Pit10 feat. Sansar Salvo, Allame, Patron, Anıl Piyancı, Kamufle, Beta & Ais - Limit Yok (Karaoke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pit10 feat. Sansar Salvo, Allame, Patron, Anıl Piyancı, Kamufle, Beta & Ais - Limit Yok (Karaoke)




"Biz berabersek limit yok ve siz bizimleyseniz limit yok.
"Если мы вместе, нет предела, а если вы с нами, нет предела.
Limit sadece bir kelimedir ve ben onun."
Предел - всего лишь слово, а я - его."
Ais Ezhel
Аис Азхель
Ne bana boks ringi koç şimdi dinle ve coş
Какое мне дело, тренер по боксу, послушай сейчас и оставь меня в покое
Pislik teybin kafanda derdin taksanda ve o cd çok kirli
Несмотря на то, что у тебя проблемы с твоей грязной пленкой в голове, и этот диск очень грязный
İnsanım fırlatıp atsan yok hiç bir adam
Мой человек, ты не можешь выбросить ни одного человека.
Para cinsel obje tüm insanlık otuzbirci
Деньги - это сексуальный объект, все человечество - придурок
O lağım çukurunda temiz kalmak zor
Трудно оставаться чистым в этой канализационной яме Июл-брейк-брейк
Bebe ne varsa koştum, öderim banka borcum
Детка, что бы ни было, я побежал, я заплачу, мой банковский долг
Villalarda gördüm takıldım gettomda da ben
Я видел его на виллах, тусовался, а я в гетто
Gelin bir gonjah'ım yeşil, elimden tutun
Пойдемте, я гонджа зеленый, держи меня за руку. Ешил, я гонджа зеленый.
Kamufle
Замаскированный
Kova üstünkörü rap sevenden hatır alma
Не забывай о беглом любителе рэпа
Bu ekibe karşı duran olur tıpkı yayık ayran
Кто бы ни выступал против этой команды, такая же грязная пахта
Yıllardır destek olun diye yırtınan bir kitle
Аудитория, разорванная годами, чтобы поддержать вас.
Mongol gibi konuşur ve albüm dahi satın almaz
Он говорит как Монгол и даже не покупает альбомы
İşiniz yok sizin için Hip-Hop Rap makara
У вас нет работы хип-хоп рэп-катушка для вас
Sanal portal katil eder seni aynı şamata
Виртуальный портал сделает тебя убийцей в таком же шуме
Devir değişmiyor;
Обороты не меняются;
Aynı mentalite akıp gidecekse amaçların için asla yaşama
Если такая же ментальность исчезнет, никогда не живи ради своих целей
Sansar Salvo
Залп куницы
Savaş yerinde sersefil, umuda kitlenir gözüm
На месте войны, придурок, у меня есть надежда.
Hedefe kilitlenip
Цель зафиксирована и
Hedef bu matemin içinden çekip almak alemi
Цель состоит в том, чтобы вытащить этот коврик из себя.
Yasaklardan uzak tutmak Adem'i
Держать Адама подальше от запретов
Onurlandır aileni, küçük düşür zalimi
Почитай свою семью, унизи угнетателя.
Bak bu atış talimi, alev yürekler ayini
Смотри, это тренировка по стрельбе, ритуал огненных сердец.
Kan gölünde, tan yerinedek bazı yürekler
Некоторые сердца в кровопролитии, вместо загар
Şeytanım alimim benim, şeytanım ayinim
Мой дьявол - мой ученый, мой дьявол - мой ритуал
Pit10 (Nakarat)
Пит10 (Припев)
Ses ver, susma, bizimle limit yok
Заткнись, не заткнись, с нами никаких ограничений нет
Ses ver, susma, beraber limit yok
Заткнись, не заткнись, никаких ограничений вместе.
Pit10
Пит10
Atın ölümü nasıl olsun akıl yürüt, yakın yürü
Каково же смерть лошади, рассуждай и ходи поближе?
Bizle hisset asıl güdümü, kıçına tekme takım gücü
Почувствуй с нами мой главный мотив, командная сила надрать тебе задницу
Asıl dürtü ego, bunuda yapmak için yaşım büyük
Мое настоящее желание - эго, я слишком стар, чтобы это сделать.
Ama PowerTürk'ün sayesinde oldum sabır küpü
Но благодаря ПАУЭРТЮРКУ я стал кубом терпения
Gecen kadar karanlığım bundan ötürü batık günün
Мне темно до ночи, из-за этого у тебя затонувший день
Beni yüzümü görüp hissettiğinden beri asık yüzün
Твое угрюмое лицо с тех пор, как ты увидел и почувствовал мое лицо
Açın önümü geliyorum ben yürüdükçe geri çakıl gülüm
Откройте меня, я иду вперед, пока я иду, я возвращаюсь с гравийной розой
Artık televizyonda izlemek istemiyorum kadın günü
Я больше не хочу смотреть по телевизору женский день
Büyük idol dediğin manita kaldıran bir kirko
Кирко, который поднимает девушку, которую ты называешь большим кумиром
Sorun sende para görünce artıyorsa libidon
Если проблема в тебе, когда ты видишь деньги, у тебя повышенное либидо
Göğüsün öyle kalsın önce beyne yaptır silikon
Оставь грудь такой, сначала сделай ее мозгу.
Çünkü şu an gördüklerin gökkuşağına gri ton
Потому что то, что ты сейчас видишь, - это оттенок серого до радуги
O kadar eski kafasınız ki müzik sizde fix ton
Вы настолько старомодны, что у вас есть музыка.
Kurtarıcam endüstriyi memleketim kripton
Я спасу индустрию, мой родной город - криптон
Chris Folz olamamışken olamassın Rick Ross
Ты не можешь быть, когда ты не можешь быть Крисом Фолцем, Рик Росс.
Hip-Hop pasta değil elma bebeği benim Steve Jobs
Хип-хоп не пирог, а яблочная кукла моя, Стив Джобс
Pit10 (Nakarat)
Пит10 (Припев)
Ses ver, susma, bizimle limit yok
Заткнись, не заткнись, с нами никаких ограничений нет
Ses ver, susma, beraber limit yok
Заткнись, не заткнись, никаких ограничений вместе.
Patron
Босс
At üstünde rap sanki Texas'ta kovboy
Рэп на лошади, как будто ковбой в Техасе
Flexas'ta çok stop, rap fazla borno
Слишком много остановок в флексасе, слишком много рэпа.
Mutfağımda rosto, votka ve komposto
Жаркое, водка и компот на моей кухне
Slow müzik, ton hoş, bunalımda son yok
Медленная музыка, приятный тон, никаких окончаний в депрессии
Arabam yok, zaman çok, metrobüste nos yok
У меня нет машины, времени много, в метробусе нет носов
Biter hayatın bu sonsuz kocaman bir kozmos
Твоя жизнь заканчивается, это бесконечно огромный космос
Kim yanımda sor, her bir mc yakuza
Спроси, кто со мной, каждый мак якудза
Mikrofonda boss Ege a.k.a bir bazuka
Босс в микрофоне.k.а базука
Anıl Piyancı
Анил пианистка
Koro Piyancı'da şimdi rapin keyfini çıkar
Наслаждайся рэпом сейчас в хоровом пианисте
O dandik sözlerini gelip geri teybine tıkar
Он придет и засунет свои дерьмовые слова обратно на пленку
Dinlediklerinden belli girmiş zevkine kramp
Судороги в твоем явном удовольствии от того, что ты слушаешь
Tanrı sevmemiş seni yemişin beynine spam
Бог не любил тебя, съел, спам в твой мозг
Zaten hayatında olan bütün babyler sanal
Все дети, которые уже были в твоей жизни, виртуальны
Hip-Hop'u çocuk oyunu, Mic'ı da beyblade sanar
Он думает, что хип-хоп - детская игра, а Мик - бейблейд.
Şimdi senden istediklerimi temin et tamam
А теперь уверяй меня, что я тебя прошу, хорошо июле.
Defolup git buradan Hip-Hop'u teslim et bana
Убирайся отсюда, отдай мне хип-хоп
Beta
Бета
Rap şarap benimse Ömer Hayyam adım
Если рэп-вино мое, меня зовут Омар, мое имя
İçtiğine gazoz bile seni ayıltamadı
Даже содовая за то, что ты пил, не протрезвела тебя
Düşersin aya aya ve sende hayır hayır
Ты падаешь на луну, а ты нет, нет.
Köprüyü geçerkende dedik ayıya ayı
Когда ты пересекал мост, мы сказали медведю медведю
Tayfada gözün kalcak, duygularını ödünç alcam
Ты будешь следить за командой, я одолжу твои чувства.
Sövüp sayma boşuna adımı duyduğunda götün kalkar
Когда ты слышишь мое имя напрасно, не считая дерьма, твоя задница встанет
Limit yok, limit yok, bu yüzden ödün patlar
Никаких ограничений, никаких ограничений, поэтому компромиссы будут
Başıma gelen en güzel şey e tuş yapmak
Самое лучшее, что со мной когда-либо случалось, это сделать е ключ
Allame
Алламе
Hip-Hop strateji, eski okul sokaklardan aldı dersi
Хип-хоп стратегия, старая школа взяла урок с улиц
Rapin yok koleji, battle döker ninja leşi
У тебя нет рэпа, колледж, битва сбрасывает тушу ниндзя.
Mantar tabancalara karşı rus keleşi
Русские против грибных пистолетов
Dinleyen henüz reşit değilken liriklerime manasızdır raple keşif
Когда слушатель еще не несовершеннолетний, моя лирика безрезультатна.
ağızı gelir peşin, cevap eleştir tabi tepkisiz
Открой рот заранее, ответ не реагирует, конечно, критикуй
Yataktan zor kalkarsın, bırak geçsin ilacın etkisi
Ты едва встаешь с постели, пусть пройдет действие лекарства.
Ve bazılarıda kaşık mehdi
А некоторые - ложки.
Gerçekleri dökersem ananın kızlık soyadını alırsın velet bu punch a açık tehdit
Если я расскажу правду, ты получишь девичью фамилию своей матери, пацан, это явная угроза.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.