Paroles et traduction Pit10 feat. Server Uraz & Deniz Gürzumar - Ortam Kızı (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi
peper
moon
da
yemek
yiyelim
Давай
поужинаем
в
Пепер
Мун.
-Bana
ferrari
alsana
berkcaaaan
- Купи
мне
Феррари,
берккаааан.
-Alirim
yavrum
onuda
alirim
onuda
alirim
- Я
возьму
его,
детка,
я
возьму
его,
я
возьму
его.
-Ya
ama
bide
yaaa
berkcaan
- Да,
но
биде
Яаа
беркканан
Lazim
olur
bazen
eski
asklar
hepimize
Иногда
нам
нужны
старые
вешалки
для
всех
нас
Yada
agızı
doldur
ah
sen
hepsi
aglar
evimizde
Или
наполни
рот
О,
ты
все
плачешь
в
нашем
доме
Baska
türlü
vakit
geçmez
napicaksin
kanka
Иначе
время
не
пройдет,
чувак.
Burda
cool
takilma
amaciyla
kasti
bazi
mallar
Некоторые
товары
намеренно
предназначены
для
прохладного
тусования
здесь
Göz
kamastiran
yasamlar
örnek
teskil
etti
sizde
У
вас
есть
пример
жизни,
которая
бросается
в
глаза
Hayat
maratonunda
düsen
ödlek
geçti
gitti
dinle
Трус,
который
упал
на
марафон
жизни,
прошел.
Arada
derede
dersin
aski
buldum
eyvallah
Кстати,
я
нашел
Деку
в
ручье
спасибо
Bir
iki
hafta
geçti
noldu
o
kiz
seytanla
Прошла
неделя
или
две,
что
случилось
с
этой
девушкой
Söyle
bir
baktim
çok
şekil
üstü
gucci
dar
Скажи
мне,
что
я
посмотрел
на
очень
фигуру
выше
Гуччи
узкий
Body
ayakkabilari
prada
(okey)
pantalonsa
armani
Обувь
для
тела
prada
(okey)
pantalonsa
armani
Altina
girmek
için
bakar
altindaki
arabaya
Он
смотрит
на
машину
под
ним,
чтобы
попасть
под
него
Arti
2 hatunda
tam
olur
o
zaman
arabaya
Арти
2 телка
получает
полный,
то
в
машине
Paralar
artik
suyunu
çekti
askin
simdi
karabasan
Деньги
теперь
истощены,
а
теперь
кошмар
Rüyalarinda
hatirladigin
boyali
surati
sana
kalan
Окрашенное
лицо,
которое
ты
помнишь
во
сне,
осталось
от
тебя
önceden
tahsil
edilmemis
veresiye
gibi
tepkiler
реакции,
такие
как
ранее
не
взимаемые
иеросины
Sen
köpek
gibi
seversin
o
seni
belediye
gibi
zehirler
Ты
любишь,
как
собака,
она
отравляет
тебя,
как
муниципалитет
Yanima
gel
(hadi
ortam
kizi)
Приди
ко
мне
(давай,
мультимедиа
дочь)
Bu
parçada(bana
oynarmisin)
В
этой
пьесе(вы
играете
со
мной)
Asik
oldum(bence
çok
tatlisin)
Я
влюблен(я
думаю,
ты
такой
милый)
çok
komikmis(farkli
yollarimiz)
очень
смешно
(наши
разные
способы)
Yanima
gel
(hadi
ortam
kizi)
Приди
ко
мне
(давай,
мультимедиа
дочь)
Bu
parçada(bana
oynarmisin)
В
этой
пьесе(вы
играете
со
мной)
Asik
oldum(bence
çok
tatlisin)
Я
влюблен(я
думаю,
ты
такой
милый)
çok
komikmis(farkli
yollarimiz)
очень
смешно
(наши
разные
способы)
Kizlar
burada
mekanlarda
orospuluk
haklamakta
Девушки
трахают
шлюху
здесь
Erkeklerle
takilip
atilip
birinin
altina
yatmakta
Тусоваться
с
мужчинами,
бросать
и
спать
под
кем-то
Sevsen
onlari
nafile
koçum
onlar
seni
takmamakta
Если
бы
ты
любил
их,
я
напрасный
чувак,
они
не
заботились
бы
о
тебе
Akmamakta
paralar
bizden
onlar
bize
bakmamakta
Деньги
не
текут
от
нас,
они
не
смотрят
на
нас
Kasarliktir
isleri
güçleri
takmaz
onlar
sizleri
bizleri
Они
не
заботятся
о
своих
делах,
они
не
заботятся
о
вас,
о
нас
Hisleri
yoktur
varsin
olsun
penistedir
onlarin
isleri
У
них
нет
чувств,
у
них
есть
пенис,
у
них
есть
работа
Ciksleri
sikleme
ekleme
dinleme
belleme
onarli
sil
kafandan
Выходы
трахаются
вставки
прослушивание
Беллы
ремонт
стереть
из
головы
Senden
istedikleri
bisey
yoktur
ferarinden
parandan
Они
не
хотят
от
тебя
денег
от
ферарина
Yalan
üzerine
kurduklari
dünyalarinda
yasarlar
onlar
Они
живут
в
своих
мирах,
которые
они
строят
на
лжи
Marka
olmayan
her
türlü
seyden
tipis
tipis
kaçarlar
Типис
типис
убегает
от
всех
вещей,
которые
не
являются
брендами
Bütün
lüks
arabadaki
tiplerin
altlarina
yatarlar
Они
лежат
под
всеми
типами
роскошных
автомобилей
Orgazm
sigaralarini
içip
tabanlari
yaglarlar
Они
курят
сигареты
до
оргазма
и
смазывают
подошвы
Yanima
gel
(hadi
ortam
kizi)
Приди
ко
мне
(давай,
мультимедиа
дочь)
Bu
parçada(benle
oynarmisin)
В
этой
пьесе
(вы
играете
со
мной)
Asik
oldum(bence
çok
tatlisin)
Я
влюблен(я
думаю,
ты
такой
милый)
çok
komikmis(farkli
yollarimiz)
очень
смешно
(наши
разные
способы)
Yanima
gel
(hadi
ortam
kizi)
Приди
ко
мне
(давай,
мультимедиа
дочь)
Bu
parçada(benle
oynarmisin)
В
этой
пьесе
(вы
играете
со
мной)
Asik
oldum(bence
çok
tatlisin)
Я
влюблен(я
думаю,
ты
такой
милый)
çok
komikmis(farkli
yollarimiz)
очень
смешно
(наши
разные
способы)
-Berkcan
artik
beni
sevmiyomusun?
- Берккан,
ты
меня
больше
не
любишь?
-Seviyorum
yavrum
bunu
nerden
çikariyosun
- Мне
нравится,
детка,
откуда
ты
это
взял?
-Ya
ama
bugün
ferrarinle
almaya
gelmedin
beni
- Да,
но
ты
пришел
не
за
мной
сегодня
с
феррарином.
-Nolcak
bir
dahakinde
sana
2 tane
ferrari
alirim
- В
следующий
раз
я
куплю
тебе
два
Феррари.
-Ama
o
zaman
bi
daha
ferrarinle
gelmezsen
vermem
sana
-Но
тогда
я
не
отдам
его
тебе,
если
ты
больше
не
придешь
с
Феррари.
-Tamam
yavrum
tamam
Allah
Allah
- Хорошо,
детка,
хорошо,
Аллах
Аллах
-Bundan
sora
ferrarinle
gel
tamam
mi?
- Спроси
об
этом,
иди
со
своим
феррарином,
хорошо?
-Tamam
tamam!
-Ладно-ладно!
Tipler
standart
(hepsi
ayni)
Типы
стандартные
(все
в
натуральном
выражении)
Sahte
tavirlar
(beni
baydi)
Поддельные
манеры
(он
любил
меня)
Onlar
vermez(ama
gösterir)
Они
не
дают(но
показывают)
Azicik
paraya
(sana
göt
verir)
Крошечные
деньги
(дает
вам
задницу)
Tipler
standart
(hepsi
ayni)
Типы
стандартные
(все
в
натуральном
выражении)
Sahte
tavirlar
(beni
baydi)
Поддельные
манеры
(он
любил
меня)
Onlar
vermez(ama
gösterir)
Они
не
дают(но
показывают)
Azicik
paraya
(sana
göt
verir)
Крошечные
деньги
(дает
вам
задницу)
Yanima
gel
(hadi
ortam
kizi)
Приди
ко
мне
(давай,
мультимедиа
дочь)
Bu
parçada(bana
oynarmisin)
В
этой
пьесе(вы
играете
со
мной)
Asik
oldum(bence
çok
tatlisin)
Я
влюблен(я
думаю,
ты
такой
милый)
çok
komikmis(farkli
yollarimiz)
очень
смешно
(наши
разные
способы)
Yanima
gel
(hadi
ortam
kizi)
Приди
ко
мне
(давай,
мультимедиа
дочь)
Bu
parçada(bana
oynarmisin)
В
этой
пьесе(вы
играете
со
мной)
Asik
oldum(bence
çok
tatlisin)
Я
влюблен(я
думаю,
ты
такой
милый)
çok
komikmis(farkli
yollarimiz)
очень
смешно
(наши
разные
способы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): server uraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.