Paroles et traduction Pit10 - Beni Kapak Yap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Kapak Yap
Make Me Your Cover
Çılgın
kızlar
ve
romantik
ergenler
Crazy
girls
and
romantic
teenagers
Hayal
dünyası
için
kalkar
erkenden
Getting
up
early
for
a
fantasy
world
Favori
sanatçısı
önemli
derslerden
Favorite
artist
is
more
important
than
school
70
milyon
onun
okuru
peh
peh
peh
70
million
are
his
readers,
wow,
wow,
wow
Benim
işim
bu
bilirsin
her
telden
This
is
my
job,
as
you
know,
I
play
many
different
roles
Saçma
sapan
düellolar
çağırsan
da
gelmem
ben
Don't
call
me
for
silly
duels,
I
won't
come
Trendleri
boş
verip
bir
görse
sersemler
Ignore
the
trends
and
you'll
see
them
go
crazy
Esas
gençlik
sokakta
dee
le
lee
Real
youth
is
outside,
lalala
Bugün
pazartesi;
çıktı
derginiz.
Today's
Monday;
your
magazine
came
out.
Editörden
köşe
yazım,
pek
bir
gerginiz
An
op-ed
from
the
editor,
we're
a
little
nervous
Kimim
ki
ben
he?
Peki
nedir
derdiniz?
Who
am
I?
What's
your
problem?
Önemli
biri
değilim
ama
polemiği
serdiniz.
I'm
not
important,
but
you're
stirring
up
controversy.
Uyuyan
varsa
halâ
kalk
derim
kalk
kız!
If
anyone's
still
sleeping,
get
up
now,
get
up
girl!
Tirajı
çok
yüksekmiş
aferin
alkış
The
circulation
is
high,
congratulations,
applause
Benimki
de
fena
değil;
baskıyı
gördün
Mine's
not
bad
either;
you
saw
the
print
run
Bahçendeki
bitkileri
saksıya
gömdüm.
I
buried
the
plants
in
your
garden
in
pots.
Beni
kapak
yap
bir
sayfa
açarsam
Make
me
your
cover,
if
I
open
a
page
Rezil
olurum
adımı
yazarsan
I'll
be
humiliated
if
you
use
my
name
Beni
kapak
yap
çok
ünlü
olmalıyım
Make
me
your
cover,
I
must
be
very
famous
Ne
olur
yardım
et
be
şöhrete
doymalıyım
Oh,
please
help
me,
I
long
to
be
famous
Beni
kapak
yap
bir
sayfa
açarsam
Make
me
your
cover,
if
I
open
a
page
Rezil
olurum
adımı
yazarsan
I'll
be
humiliated
if
you
use
my
name
Beni
kapak
yap
çok
ünlü
olmalıyım
Make
me
your
cover,
I
must
be
very
famous
Ne
olur
yardım
et
be
şöhrete
doymalıyım
Oh,
please
help
me,
I
long
to
be
famous
Benimki
bir
şey
değil,
hakkımı
gelip
aldım
Mine
is
nothing,
I
just
came
to
get
my
due
Fanlarım
hilebaz,
ama
senden
delikanlı.
My
fans
are
cheaters,
but
they're
more
honest
than
you.
Bu
nasıl
çingenelik!
kulağımda
sesi
kaldı
What
kind
of
gypsy
behavior
is
this!
I
can
still
hear
her
voice
Satışını
beşe
katlar,
ismimin
telif
hakkı.
It
will
multiply
the
sales
by
five,
the
copyright
of
my
name.
Gençlik
devresinin
en
sorunlu
dönemisin
You
are
the
most
problematic
phase
of
youth
Müzik
dergisi
değil,
popüler
kültür
kölesisin.
You're
not
a
music
magazine,
you're
a
slave
to
popular
culture.
Realist
penceremden,
çiçekli
bahçelere
From
my
realistic
window,
to
the
flowered
gardens
Böcek
ilacım
var,
istekli
kahpelere.
I
have
bug
spray
for
the
eager
whores.
Dokunmuş
söylenenler
o
da
hıncı
almış.
Things
that
are
said
are
touched,
and
he
has
also
taken
revenge.
Dergini
bilen
yok,
senin
kıçın
kalkmış.
Nobody
knows
your
magazine,
you're
a
conceited
pig.
Seviyene
inmemek
için
sustum
ve
direndim
I
kept
quiet
and
resisted
so
as
not
to
stoop
to
your
level
Öküzün
baktığı
tek
şey
trendi...
All
the
ox
cares
about
is
the
trend...
Hayranlarım
organize,
öyle
ki
aklın
almaz
My
fans
are
organized,
it's
unbelievable
Şeref
yönünden
kabarık
bir
sabıkan
var.
You
have
a
big
record
when
it
comes
to
honor.
Henüz
bir
şey
görmedin
öyle
hemen
gardı
alma!
You
haven't
seen
anything
yet,
don't
be
so
defensive!
Yok
olmaya
mahkumsun,
ben
yaşarım
şarkılarla.
You
are
doomed
to
disappear,
I
will
live
on
through
my
songs.
Beni
kapak
yap
bir
sayfa
açarsam
Make
me
your
cover,
if
I
open
a
page
Rezil
olurum
adımı
yazarsan
I'll
be
humiliated
if
you
use
my
name
Beni
kapak
yap
çok
ünlü
olmalıyım
Make
me
your
cover,
I
must
be
very
famous
Ne
olur
yardım
et
be
şöhrete
doymalıyım
Oh,
please
help
me,
I
long
to
be
famous
Beni
kapak
yap
bir
sayfa
açarsam
Make
me
your
cover,
if
I
open
a
page
Rezil
olurum
adımı
yazarsan
I'll
be
humiliated
if
you
use
my
name
Beni
kapak
yap
çok
ünlü
olmalıyım
Make
me
your
cover,
I
must
be
very
famous
Ne
olur
yardım
et
be
şöhrete
doymalıyım
Oh,
please
help
me,
I
long
to
be
famous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Server Uraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.