Pit10 - Beni Kapak Yap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pit10 - Beni Kapak Yap




Çılgın kızlar ve romantik ergenler
Сумасшедшие девушки и романтические подростки
Hayal dünyası için kalkar erkenden
Он встает рано для мира мечты
Favori sanatçısı önemli derslerden
Из важных уроков любимого артиста
70 milyon onun okuru peh peh peh
70 миллионов его читатель пе пе пе
Benim işim bu bilirsin her telden
Это моя работа, ты знаешь, каждый провод
Saçma sapan düellolar çağırsan da gelmem ben
Я не приду, даже если ты назовешь глупые дуэли
Trendleri boş verip bir görse sersemler
Если бы он забывал о тенденциях и видел их, они были бы глупы
Esas gençlik sokakta dee le lee
Ди Ле ли на главной Молодежной улице
Bugün pazartesi; çıktı derginiz.
Сегодня понедельник; вышел ваш журнал.
Editörden köşe yazım, pek bir gerginiz
Угловой пост от редактора, мы вряд ли нервничаем
Kimim ki ben he? Peki nedir derdiniz?
Кто я, что я-он? Ну, если бы я сказал такое?
Önemli biri değilim ama polemiği serdiniz.
Я не важный человек, но вы уничтожили полемику.
Uyuyan varsa halâ kalk derim kalk kız!
Если кто-то спит, я все еще говорю, Вставай, девочка!
Tirajı çok yüksekmiş aferin alkış
Тираж очень высокий молодец аплодисменты
Benimki de fena değil; baskıyı gördün
Мой тоже неплохой; вы видели давление
Bahçendeki bitkileri saksıya gömdüm.
Я похоронил растения в твоем саду в горшке.
Beni kapak yap bir sayfa açarsam
Сделайте меня обложкой если я открою страницу
Rezil olurum adımı yazarsan
Я буду унижен, если ты напишешь мое имя
Beni kapak yap çok ünlü olmalıyım
Сделайте меня обложкой, я должен быть очень знаменитым
Ne olur yardım et be şöhrete doymalıyım
Пожалуйста, помоги мне, я должен быть насыщен славой
Beni kapak yap bir sayfa açarsam
Сделайте меня обложкой если я открою страницу
Rezil olurum adımı yazarsan
Я буду унижен, если ты напишешь мое имя
Beni kapak yap çok ünlü olmalıyım
Сделайте меня обложкой, я должен быть очень знаменитым
Ne olur yardım et be şöhrete doymalıyım
Пожалуйста, помоги мне, я должен быть насыщен славой
Benimki bir şey değil, hakkımı gelip aldım
Мой-это не вещь, я пришел и получил свое право
Fanlarım hilebaz, ama senden delikanlı.
Мои поклонники-мошенники, но ты, молодой человек.
Bu nasıl çingenelik! kulağımda sesi kaldı
Как это цыганство! у меня остался голос в ухе
Satışını beşe katlar, ismimin telif hakkı.
Это удвоит вашу продажу до пяти, авторское право на мое имя.
Gençlik devresinin en sorunlu dönemisin
Ты самый проблемный период молодежной схемы
Müzik dergisi değil, popüler kültür kölesisin.
Ты не музыкальный журнал, ты раб популярной культуры.
Realist penceremden, çiçekli bahçelere
Из моего реалистического окна в цветущие сады
Böcek ilacım var, istekli kahpelere.
У меня есть инсектицид, нетерпеливым сукам.
Dokunmuş söylenenler o da hıncı almış.
То, что, как говорят, было сплетено, тоже получило гнев.
Dergini bilen yok, senin kıçın kalkmış.
Никто не знает о твоем журнале, твоя задница встала.
Seviyene inmemek için sustum ve direndim
Я замолчал и сопротивлялся, чтобы не опуститься до вашего уровня
Öküzün baktığı tek şey trendi...
Единственное, на что смотрит бык, - это тенденция...
Hayranlarım organize, öyle ki aklın almaz
Мои поклонники организованы, настолько, что вы не возражаете
Şeref yönünden kabarık bir sabıkan var.
У тебя пушистая судимость за честь.
Henüz bir şey görmedin öyle hemen gardı alma!
Не покупайте свой гардероб сразу, так что вы еще ничего не видели!
Yok olmaya mahkumsun, ben yaşarım şarkılarla.
Ты обречен на вымирание, я живу песнями.
Beni kapak yap bir sayfa açarsam
Сделайте меня обложкой если я открою страницу
Rezil olurum adımı yazarsan
Я буду унижен, если ты напишешь мое имя
Beni kapak yap çok ünlü olmalıyım
Сделайте меня обложкой, я должен быть очень знаменитым
Ne olur yardım et be şöhrete doymalıyım
Пожалуйста, помоги мне, я должен быть насыщен славой
Beni kapak yap bir sayfa açarsam
Сделайте меня обложкой если я открою страницу
Rezil olurum adımı yazarsan
Я буду унижен, если ты напишешь мое имя
Beni kapak yap çok ünlü olmalıyım
Сделайте меня обложкой, я должен быть очень знаменитым
Ne olur yardım et be şöhrete doymalıyım
Пожалуйста, помоги мне, я должен быть насыщен славой





Writer(s): Server Uraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.