Paroles et traduction Pit10 - Cintonik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mevsimlerden
cintonik
Baby,
as
the
seasons
change
to
winter
cold
Bana
bulaşmasın
pis
polis
Keep
the
dirty
cops
away
from
my
soul
Ey,
yok
şakam
bi'
bak
kim
komik
Hey,
no
joke,
check
it
out,
who's
really
funny
Uyuşan
beyine
takılı
mikro
çip
They're
implanting
microchips
in
our
drowsy
brains
Olacaksın
bir
fosil
You'll
become
a
fossil
Ben
raperken
elinde
kanas
olur
mikro
değil
When
I
rap,
I
hold
a
real
microphone,
no
microchip
Bu
tavrım
ölümüne
işkolik
My
attitude
is
that
of
a
workaholic,
even
when
I'm
chill
Sus
kalırsın
elimde
şişko
piç
Shut
up
or
I'll
crush
you
in
my
hand,
you
fat
pig
Soğuk
bi'
su
iç
Drink
some
cold
water
Aşıyorken
boyumuzu
bu
iş
This
business
is
making
us
taller
Sakat
her
muhit
Every
neighborhood
is
a
mess
Seni
yok
edip
derim
ice
cube
gibi
gangsta
rap
made
me
do
it
(Ey)
I'll
wipe
you
out
and
skin
you
like
Ice
Cube
says,
"Gangsta
rap
made
me
do
it"
(Hey)
Full
depo
benzin
altımda
pit
mobil
Full
tank
of
gas
in
my
Pitmobile
Sana
yer
yok
aç
kapıyı
in
kopil
No
room
for
you,
get
out
of
the
way,
you
punk
Hayat
hızlı
ve
damarda
1000
promil
Life
is
fast
and
furious,
with
a
1000
promils
in
my
veins
Çünkü
bugün
günlerden
cintonik
'Cause
today,
it's
a
day
of
Cintonik
Gerginim
derdim
var
I'm
stressed,
I
got
problems
Hayatla
derbideyim
I'm
in
a
boxing
match
with
life
Tetiği
çektiklerinde
beni
vuran
mermideyim
I'm
in
the
bullet
that
hits
me
when
they
pull
the
trigger
Koşup
yuvarlanmak
istemem
çıkarken
merdiveni
I
don't
want
to
stumble
and
fall
as
I
climb
the
ladder
Kalbimin
tozunu
aldım
ruhumu
tertip
edip
I
dusted
off
my
heart
and
organized
my
soul
Yaşlanıp
pörsümüş
şekilde
geri
geldi
perim
My
fairy
returned,
looking
old
and
worn
Yaklaşık
on
senedir
bazısının
tek
derdi
benim
For
about
ten
years,
some
people
have
had
only
one
thing
on
their
minds:
me
Az
daha
gaz
verip
aklımı
çeldikleri
If
they
gas
me
up
a
little
more,
they'll
mess
with
my
mind
Günden
sonra
dört
duvara
atıcam
çeltikleri
One
day,
I'll
throw
their
bags
of
rice
against
the
wall
Yalandan
sertlikleri,
yanlarına
gel
gidelim
Their
fake
toughness,
come
on,
let's
go
Özünde
korkak,
özünde
uysal
her
bir
deli
Deep
down,
they're
cowards,
deep
down,
every
madman
is
meek
Ve
yaparlarken
klip
izlerim
ben
kitlenip
And
while
they
do
it,
I
watch
their
clips,
mesmerized
Popçu,
rockçı,
rapçi
derdi
kavga
görmek
her
kitlenin
Pop
stars,
rockers,
rappers,
every
crowd
wants
to
see
a
fight
İsterim
terse
çevirmek
terslikleri
I
want
to
turn
their
downsides
upside
down
Yancı
gazeteleri,
tutsak
üniversiteleri
Their
lying
newspapers,
their
captive
universities
Eğitim
dediğin
istediklerini
verdikleri
Education
is
what
they
want
you
to
learn
Gerçeği
öğretmiyorsa
yakın
gitsin
derslikleri
If
it
doesn't
teach
you
the
truth,
let
their
classrooms
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Server Uraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.