Paroles et traduction Pit10 - Folyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğini
folyoya
sar
yak,
kırılacağına
tutuşsun
Оберни
свое
сердце
фольгой
и
сожги,
пусть
лучше
сгорит,
чем
разобьется
Denemeden
bana
yakın
olmayı
sen
çok
uzaklara
uçmuşsun
Не
пытаясь
быть
ближе
ко
мне,
ты
улетела
так
далеко
Güneş
açacak,
düne
bakacağız;
girer
kapıdan
yine
mutsuzluk
Взойдет
солнце,
мы
посмотрим
на
вчерашний
день,
и
снова
в
дверь
войдет
тоска
Sarılınca
birbirimize
sıkıca,
ısınamadık
buz
tuttuk
Крепко
обнявшись,
мы
так
и
не
согрелись,
покрылись
льдом
Yüreğini
folyoya
sar
yak,
kırılacağına
tutuşsun
Оберни
свое
сердце
фольгой
и
сожги,
пусть
лучше
сгорит,
чем
разобьется
Denemeden
bana
yakın
olmayı
sen
çok
uzaklara
uçmuşsun
Не
пытаясь
быть
ближе
ко
мне,
ты
улетела
так
далеко
Güneş
açacak,
düne
bakacağız;
girer
kapıdan
yine
mutsuzluk
Взойдет
солнце,
мы
посмотрим
на
вчерашний
день,
и
снова
в
дверь
войдет
тоска
Sarılınca
birbirimize
sıkıca,
ısınamadık
buz
tuttuk
Крепко
обнявшись,
мы
так
и
не
согрелись,
покрылись
льдом
Unuturum
her
çeşit
değer
yargını,
bunu
şahsî
algılama
Забуду
все
твои
ценности,
не
принимай
это
на
свой
счет
Sandığın
gibi
torpil
geçmedi
tanrı
bana,
beni
tanımadan
yargılama
Бог
не
дал
мне
поблажек,
как
ты
думала,
не
суди
меня,
не
зная
Sinirimi
bedenime
gömebilirim,
yeri
gelip
kendime
saldırarak
Могу
загнать
свою
ярость
в
тело,
атакуя
самого
себя
Bazen
tüm
dünya
üstüme
geliyor,
sanıyorum
herkesin
kastı
bana
Иногда
весь
мир
наваливается
на
меня,
кажется,
что
все
против
меня
Saçma
sapan...
Merhamet
denen
bastıbacak
mı
nefreti
bastıracak?
Бессмыслица...
Жалость,
что
ли,
должна
подавить
ненависть?
Beni
öldürmeyen
her
acı,
güçlendirmese
bile
deli
gibi
yazdıracak
Каждая
боль,
которая
меня
не
убивает,
пусть
не
делает
сильнее,
но
заставляет
безумно
писать
Kandıracağım
seni
kandıracağım!...
Mutluyuz
diye
sallayacağım
Обману
тебя,
обману!...
Скажу,
что
мы
счастливы,
буду
врать
Sonra
da
realite
hançerini
yüreğinin
ortasına
saplayacağım
А
потом
вонжу
кинжал
реальности
прямо
в
твое
сердце
Üstüme
gelme!
Üste
gelenler
şu
ana
kadar
beni
deviremediyse
Не
дави
на
меня!
Если
до
сих
пор
никто
не
смог
меня
сломить,
İnan
tanıdığından
başkası
var
bilinçaltımda
biraz
derine
inince
Поверь,
в
моем
подсознании,
если
копнуть
глубже,
есть
кто-то,
кого
ты
знаешь
Sevinemeyince
birlikteliğe
ve
ayrılıklaraysa
üzülemezken
Не
радуясь
близости
и
не
печалясь
о
расставаниях,
Anlatsana,
şu
anda
ne
söylememi
bekliyorsun
ki
yüzüne
benden?
(hıh)
Скажи,
что
ты
ждешь
от
меня
сейчас,
глядя
мне
в
лицо?
(хых)
Sadece
diğer
insanlar
gibi
davranmaya
çalışıyordum
Я
просто
пытался
вести
себя
как
все
O
ruhları
tutsak
eden
saçma
sapan
boş
kavramlara
şaşırıyorum
Меня
поражают
эти
глупые
пустые
понятия,
которые
держат
души
в
плену
Duyguların
şu
an
azgın
kediler
gibi
damdan
dama
kaçışıyordur
(hahahah)
Твои
чувства
сейчас,
наверное,
как
дикие
кошки,
бегают
по
крышам
(хахаха)
Ben
yapamam,
başkası
olamam;
kinimle
damardan
kana
karışıyorum!
Я
не
могу,
я
не
могу
быть
кем-то
другим,
моя
ненависть
смешивается
с
кровью
в
моих
венах!
Yüreğini
folyoya
sar
yak,
kırılacağına
tutuşsun
Оберни
свое
сердце
фольгой
и
сожги,
пусть
лучше
сгорит,
чем
разобьется
Denemeden
bana
yakın
olmayı
sen
çok
uzaklara
uçmuşsun
Не
пытаясь
быть
ближе
ко
мне,
ты
улетела
так
далеко
Güneş
açacak,
düne
bakacağız;
girer
kapıdan
yine
mutsuzluk
Взойдет
солнце,
мы
посмотрим
на
вчерашний
день,
и
снова
в
дверь
войдет
тоска
Sarılınca
birbirimize
sıkıca,
ısınamadık
buz
tuttuk
Крепко
обнявшись,
мы
так
и
не
согрелись,
покрылись
льдом
Yüreğini
folyoya
sar
yak,
kırılacağına
tutuşsun
Оберни
свое
сердце
фольгой
и
сожги,
пусть
лучше
сгорит,
чем
разобьется
Denemeden
bana
yakın
olmayı
sen
çok
uzaklara
uçmuşsun
Не
пытаясь
быть
ближе
ко
мне,
ты
улетела
так
далеко
Güneş
açacak,
düne
bakacağız;
girer
kapıdan
yine
mutsuzluk
Взойдет
солнце,
мы
посмотрим
на
вчерашний
день,
и
снова
в
дверь
войдет
тоска
Sarılınca
birbirimize
sıkıca,
ısınamadık
buz
tuttuk
Крепко
обнявшись,
мы
так
и
не
согрелись,
покрылись
льдом
Belki
de
bilmeden
açtığın
her
yara
ruhumda
derin
bir
iz
bırakır
Возможно,
каждая
рана,
которую
ты
наносишь
невольно,
оставляет
глубокий
след
в
моей
душе
Bil
bunu
hayat
her
zaman
olmuyor
film
gibi,
yine
de
bir
baktım
biz
dramız
Знай,
жизнь
— это
не
всегда
кино,
но
все
же,
я
заметил,
что
мы
— драма
İntikam
için
yaşıyorum
artık,
sıra
sana
da
gelir
bil
sıranı
Теперь
я
живу
ради
мести,
и
твоя
очередь
тоже
придет,
знай
свое
место
Unutulup
gitmeyecek
hesapsızca,
verdiğin
acıların
bir
gramı
Ни
капли
причиненной
тобой
боли
не
будет
забыта
Film
arası,
(hah)
kestik
stop!
'Sevgi'
denen
medeniyetin
yüzkarası
Перерыв
в
фильме,
(ха)
стоп-кадр!
"Любовь"
- позор
цивилизации
Buna
yenilemem
artık
suratıma
kaba
pençelerini
geçirsin
yüz
kanasın!
Я
больше
не
поддамся
ей,
пусть
ее
грубые
когти
разорвут
мое
лицо
до
крови!
Küs
kalalım.
Bildiğin
her
şey
sadece
Iceberg'in
üst
tarafı
Давай
останемся
в
ссоре.
Все,
что
ты
знаешь,
это
только
верхушка
айсберга
Sana
bu
gülen
gözlerin
hangisi
gerçek?
Şöyle
bir
etrafı
süz
bakalım
Какие
из
этих
улыбающихся
глаз
настоящие?
Оглянись
вокруг
Kaç
mevsim
bakmadı
yüzüme
bile,
beni
görmedi
pas
geçti
Сколько
сезонов
ты
даже
не
смотрела
на
меня,
не
замечала,
проходила
мимо
Çok
çabaladım
ama
sonuç
alamadım
artık
kendimden
bile
vazgeçtim
Я
очень
старался,
но
не
добился
результата,
теперь
я
даже
от
себя
отказался
Kal
sessiz
(şşş)
Akbabalar
gene
başımda
yapıyor
kan
testi
Молчи
(шшш)
Грифы
снова
надо
мной
делают
анализ
крови
Beni
anılar
yaraladı
her
gün,
o
zaman
geçmişe
dair
yak
resmi!
Воспоминания
ранили
меня
каждый
день,
тогда
сожги
фото
прошлого!
Halâ
diğer
insanlar
gibi
(gibi,
gibi,
gibi)
rol
yapmaya
çabalıyorum
Я
все
еще
пытаюсь
играть
роль
(играть,
играть,
играть),
как
другие
люди
Neden
oldu
bu?
Ruhuma
yaralar
verdim
her
bir
vakitte
kafamı
yorup
Почему
это
случилось?
Я
ранил
свою
душу
каждый
раз,
ломая
голову
Yapamıyorum...
Her
çaba
kan
kaybına
neden
oluyor
yaramı
yolup
Я
не
могу...
Каждое
усилие
приводит
к
потере
крови,
разрывая
мою
рану
Gene
kendime
yaptığım
hiçbir
telkin
beni
kurtarmaya
yaramıyordu!
Никакие
мои
самовнушения
не
помогали
мне!
Yüreğini
folyoya
sar
yak,
kırılacağına
tutuşsun
Оберни
свое
сердце
фольгой
и
сожги,
пусть
лучше
сгорит,
чем
разобьется
Denemeden
bana
yakın
olmayı
sen
çok
uzaklara
uçmuşsun
Не
пытаясь
быть
ближе
ко
мне,
ты
улетела
так
далеко
Güneş
açacak,
düne
bakacağız;
girer
kapıdan
yine
mutsuzluk
Взойдет
солнце,
мы
посмотрим
на
вчерашний
день,
и
снова
в
дверь
войдет
тоска
Sarılınca
birbirimize
sıkıca,
ısınamadık
buz
tuttuk
Крепко
обнявшись,
мы
так
и
не
согрелись,
покрылись
льдом
Yüreğini
folyoya
sar
yak,
kırılacağına
tutuşsun
Оберни
свое
сердце
фольгой
и
сожги,
пусть
лучше
сгорит,
чем
разобьется
Denemeden
bana
yakın
olmayı
sen
çok
uzaklara
uçmuşsun
Не
пытаясь
быть
ближе
ко
мне,
ты
улетела
так
далеко
Güneş
açacak,
düne
bakacağız;
girer
kapıdan
yine
mutsuzluk
Взойдет
солнце,
мы
посмотрим
на
вчерашний
день,
и
снова
в
дверь
войдет
тоска
Sarılınca
birbirimize
sıkıca,
ısınamadık
buz
tuttuk
Крепко
обнявшись,
мы
так
и
не
согрелись,
покрылись
льдом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Server Uraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.