Paroles et traduction Pit10 - Görünmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
etraf
sessiz
havada
kara
bulut
Today
the
surroundings
are
quiet
the
air
is
overcast
Köşeme
çekildim
yaban
arıları
bulmaya
çalışıyor
beni
I've
withdrawn
to
a
corner
savage
bees
are
trying
to
find
me
Yalan
anılar
unut
dediler
bana
ama
Memories
were
lies
they
told
me
to
forget
but
Yanan
acılar
umut
bunu
kötü
bir
günde
Burning
pains
hope
on
a
bad
day
Fark
ettim
bir
anda
beni
görmüyorlar
I
realized
in
an
instant
they
can't
see
me
Yaptığımda
bir
hata
When
I
make
a
mistake
Acısını
çekerken
tek
başıma
kalırım
I
suffer
alone
when
I'm
hurting
Olsa
da
peşimde
binlerce
pirana
Even
with
thousands
of
piranhas
behind
me
Çok
kez
istedim
destek
yandım
dedim
Many
times
I
asked
for
support
I
said
I'm
burning
Ama
hiç
uzatmadılar
yardım
eli
But
they
never
extended
a
helping
hand
Eminim
ki
uzaklara
bile
yankı
gelir
I'm
sure
it
even
echoes
into
the
distance
Ama
kulakları
tıkalıdır
kalbi
delik
But
[your/his/her]
ears
are
plugged
[your/his/her]
heart
is
broken
Değilmişim
sıradan
keşfettim
I'm
not
ordinary
I
discovered
Doğaüstü
güçlerim
varmış
kökümden
I
have
supernatural
powers
from
my
roots
Mutluluk
vermedi
çek
resti
Happiness
did
not
give
draw
a
stalemate
Her
kötü
günümde
olurum
görünmez
On
every
bad
day
I
become
invisible
Bak
onlar
yine
yok
yanımda
Look
they're
not
here
again
beside
me
Kimse
yok
aslında
Nobody's
here
actually
Yolun
sonlarında
görünmez
At
the
end
of
the
road
invisible
Bak
onlar
yine
yok
yanımda
Look
they're
not
here
again
beside
me
Kimse
yok
aslında
Nobody's
here
actually
Yolun
sonlarında
görünmez
At
the
end
of
the
road
invisible
İşler
yolundaysa
etraf
kalabalık
When
things
are
going
well
it's
crowded
around
Tabii
çıkar
için
çoğu
sanki
anlamadık
Of
course
for
the
benefit
most
of
them
as
if
we
didn't
understand
Bi'
çoğunun
maskesi
oldukça
cana
yakın
The
mask
of
a
lot
of
them
is
quite
amiable
Ama
gözünüz
gözükür
hadi
bana
bakın
But
your
eyes
are
visible
look
at
me
Olmaz,
bunu
istemez,
yapamaz
No,
you
don't
want
that,
you
can't
do
it
Ona
çevre
de
verir
yeterince
ara
gaz
The
environment
also
gives
[you/him/her]
enough
revs
Kimin
umrunda
içimde
tasa
var
Who
cares
I
have
a
worry
inside
Sormaz
bile
çünkü
o
asalak
You
don't
even
ask
because
you're
a
parasite
O
sensin,
o
sizsiniz,
herkes
It's
you,
it's
you,
it's
everybody
İnsanın
doğası
bu
yardıma
der
pes!
This
is
the
nature
of
man
help
says
enough!
Kimse
beni
görmez
şartlar
sertse
Nobody
sees
me
when
the
conditions
are
harsh
Olurum
görünmez
çünkü
başım
dertte
I
become
invisible
because
I'm
in
trouble
Düşünürdüm
eskiden
aynada
gözüm
dolu
I
used
to
think
about
it
in
the
mirror
eyes
full
Şimdi
ise
kabullendim
bunu
sözüm
odur
yani
Now
I
have
accepted
it
that
is
my
word
Duyguları
toprağa
gömüyorum
I
bury
emotions
in
the
ground
Siz
beni
görmüyosunuz
ama
ben
sizi
görüyorum
You
don't
see
me
but
I
see
you
Bak
onlar
yine
yok
yanımda
Look
they're
not
here
again
beside
me
Kimse
yok
aslında
Nobody's
here
actually
Yolun
sonlarında
görünmez
At
the
end
of
the
road
invisible
Bak
onlar
yine
yok
yanımda
Look
they're
not
here
again
beside
me
Kimse
yok
aslında
Nobody's
here
actually
Yolun
sonlarında
görünmez
At
the
end
of
the
road
invisible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Server Uraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.