Pit10 - Hayattan Fragman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pit10 - Hayattan Fragman




Hayattan Fragman
Fragment from Life
Bazen herşey anlamsız duygularınız paspasdır
Sometimes everything is meaningless, your feelings are a doormat
Gözler gözlenince özden ayrı yas vardı
When eyes meet, there is a longing apart from the essence
Birkaç saniye sonra bitiyor herşey az kaldı
In a few seconds, everything will be over, just a little longer
Sonuna geldiğimde kalp damara kan bastı
When I reached the end, my heart pumped blood into my veins
dedi gözü uyan yaz deli gönül
It said, "Open your eyes, wake up, write, crazy heart"
Pas gibi çözül ama hasreti gömüp
Dissolve like rust, but bury your longing
Az gelir ömür bana patlıyor ödüm
Life is too short for me, my heart beats with anxiety
Maskeli ruhunun açmıyor gözü
Your masked soul does not open its eyes
Al beni en yakın mesafelerde kaf gelir
Take me to the closest distance, I'll feel alive
Aslında bende istiyorum yaşamak yolumu kaybedip
In fact, I also want to live, losing my way
Isınmak bir ateşle bütün kini katledip
To warm myself by a fire, slaughtering all the anger
Lakin bunlar rüya hayat devam ediyor yas verip
But these are dreams, life goes on, giving grief
Kaçmak isterim ben peşimi yalanlar bırakmaz
I want to run away, but lies won't leave me alone
Stres kaos yüksek ses yaparlar travma
Stress, chaos, loud noises create trauma
Kimse özgür değil burda bayağı var prangan
No one is free here, there are many shackles
Nefes durdu şimdi başlar hayattan fragman (ha-haydi)
My breath has stopped, now the fragment from life begins (ha-come on)
Biten günüm başlayandan başlayanın bitenden bir farkı yok ve burda şartlar kaçmayanı iterken
My ending day starts from the beginning, and there is no difference between the beginning and the end, and here, while conditions push away the one who doesn't escape
Durmak ister birçok kişi laçkalaşır frenler
Many people want to stop, the brakes are slack
Bayağı surat tanıdım ben saçmalayıp giderler
I've met a lot of stupid people who talk nonsense
Herkes birşeyler anlattı kibirdi tabi niyeti
Everybody told me something, their intentions were of course pride
Alışkanlık tepkisizlik yitirdim samimiyeti
Habitual indifference, I lost my sincerity
Bir kere koptuğunda ip bilirsin kalıp diretir
When a rope breaks once, you know it becomes stiff and unyielding
Böyle kabullen bu bilincin garip diyeti
Accept this, this is the strange diet of consciousness
Her geçen dakika bir tek zaman kaybım oldu
Every passing minute was just a waste of my time
Yoktu fazlası ve böyle durmak artık boğdu
There was nothing more, and staying like this was suffocating me
Sancı boğdu kalbe doğru kaçtım avcı doldu
Pain suffocated me, I ran towards my heart, the hunter filled
Dört bir yanda baskı mağdur herkes hancı yolcu
Pressure on all sides, everyone is a victim, everyone is an innkeeper and a traveler
Yüzüme bakarken sorunsuz ve şapşal gibidir
When you look at me, you are carefree and foolish
Yüzüme dönük değilken patlar kininiz
When you turn away from me, your anger explodes
Zaman alıp götürür herşeyi bende fazla kasmam bilirim dostlar silinir aşklar silinir işte böyle
Time takes everything away, I don't worry too much, my friends, love fades away, love fades away, that's how it is





Writer(s): ABDULLAH ENDER CABUKER, SERVER URAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.