Paroles et traduction Pit10 - Kendimden Kaçtığımda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendimden Kaçtığımda
Когда я убегаю от себя
Çok
naz
yapmadan
hadi
bana
gel
Не
ломайся,
иди
ко
мне
Kafa
takılıyor
tabi
hep
tasa
dert
Голова
забита
тревогами
и
заботами
Ama
düşler
tatlı
bir
karamel
Но
мечты
сладки,
как
карамель
Büyülü
bir
gece
kalpler
paralel
Волшебная
ночь,
наши
сердца
бьются
в
унисон
Gözümüzü
kapatıpta
bir
dalsak
rüyalara
Закроем
глаза
и
погрузимся
в
мир
грез
Hayaller
güzel
ama
saçma
dünya
bana
Мечты
прекрасны,
но
мир
кажется
мне
абсурдным
Yürüsem
kimseyi
takmadan
ardıma
Я
бы
шел,
не
обращая
внимания
ни
на
кого
позади
Bugünü
biz
yaşasak
bakmadan
yarına
Мы
бы
прожили
этот
день,
не
думая
о
завтрашнем
Bulabiliriz
formülü
Мы
можем
найти
формулу
Sen
gizli
bahçemin
son
gülü
Ты
— последний
цветок
моего
тайного
сада
Ruhumdaki
meleğin
kostümü
Костюм
ангела
в
моей
душе
Bugünün
hediyesi
bana
çok
büyük
Сегодняшний
подарок
для
меня
очень
ценен
Kendimden
kaçtığımda
kalbim
senle
çarpınca
Когда
я
убегаю
от
себя,
мое
сердце
бьется
с
твоим
Büyülü
bir
gece
yıldızların
altında
Волшебная
ночь
под
звездами
Kendimden
kaçtığımda
kalbim
senle
çarpınca
Когда
я
убегаю
от
себя,
мое
сердце
бьется
с
твоим
Büyülü
bir
gece
yıldızların
altında
Волшебная
ночь
под
звездами
Işıkta
pek
renkliydi
o
gözlerim
akınca
sessizdi
Мои
глаза
были
такими
яркими
на
свету,
а
когда
я
плакал,
они
были
безмолвными
Beni
benden
almıştı
ben
kimdim?
Она
забрала
меня
у
меня
самого,
кем
я
был?
Yıldızlar
altında
gezmiştik
biz
Мы
гуляли
под
звездами
Zaman
kavramım
şaştı
saat
yok
Мое
восприятие
времени
сбилось,
часов
нет
Geliyordu
aklıma
daha
çok
Я
вспоминал
о
ней
все
больше
и
больше
Güzelliği
onu
üzer
miyim
Огорчу
ли
я
ее
своей
красотой?
Ben
anı
yaşarken
ayrılamam
hov
hov
Живу
моментом,
не
могу
оторваться,
хов
хов
Hep
yeniden
doğdum
Я
все
время
перерождался
Seninle
bu
gecede
gelirsem
ne
olur
Что,
если
я
приду
к
тебе
этой
ночью?
Kızma
vaktim
çok
sana
yetemez
Не
сердись,
у
меня
мало
времени
на
тебя
Bugünüm
yaşadığımız
geceler
büyülü
Сегодняшний
день
и
наши
ночи
волшебны
Kendimden
kaçtığımda
kalbim
senle
çarpınca
Когда
я
убегаю
от
себя,
мое
сердце
бьется
с
твоим
Büyülü
bir
gece
yıldızların
altında
Волшебная
ночь
под
звездами
Kendimden
kaçtığımda
kalbim
senle
çarpınca
Когда
я
убегаю
от
себя,
мое
сердце
бьется
с
твоим
Büyülü
bir
gece
yıldızların
altında
Волшебная
ночь
под
звездами
Yanındayken
yeniden
aşk
dirilen
Рядом
с
тобой
любовь
возрождается
Tarifsiz
hislerim
bak
biriken
Мои
неописуемые
чувства
накапливаются
Gökyüzü
bekler
haydi
bir
gel
Небо
ждет,
иди
же
ко
мне
Ve
de
sevgini
önüme
yay
gibi
ger
И
расстели
свою
любовь
передо
мной,
как
ковер
Günler
boş
günleri
takip
ederken
Дни
пустые,
дни
идут
один
за
другим
Varsan
silerim
maziyi
ben
Если
ты
рядом,
я
сотру
прошлое
Yaklaş
bana
bir
kalbini
ver
Приблизься
ко
мне,
отдай
свое
сердце
Güzelliğin
bence
tasviri
sen
Ты
— воплощение
красоты
Hep
biz
yürüdük
yakamozda
Мы
всегда
шли
рядом,
плечом
к
плечу
Teslim
gülücük
suratıma
Улыбнись
мне
Sessiz
düşünüp
konuşmadık
hiç
zaman
zaman
Мы
молча
думали
и
иногда
не
разговаривали
Ama
tebessümle
hep
geçsin
günümüz
Но
пусть
наш
день
всегда
проходит
с
улыбкой
Kendimden
kaçtığımda
kalbim
senle
çarpınca
Когда
я
убегаю
от
себя,
мое
сердце
бьется
с
твоим
Büyülü
bir
gece
yıldızların
altında
Волшебная
ночь
под
звездами
Kendimden
kaçtığımda
kalbim
senle
çarpınca
Когда
я
убегаю
от
себя,
мое
сердце
бьется
с
твоим
Büyülü
bir
gece
yıldızların
altında
Волшебная
ночь
под
звездами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Server Uraz, Taner Boga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.