Pit10 - Kendimden Kaçtığımda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pit10 - Kendimden Kaçtığımda




Kendimden Kaçtığımda
Когда я убегаю от себя
Çok naz yapmadan hadi bana gel
Не ломайся, иди ко мне
Kafa takılıyor tabi hep tasa dert
Голова забита тревогами и заботами
Ama düşler tatlı bir karamel
Но мечты сладки, как карамель
Büyülü bir gece kalpler paralel
Волшебная ночь, наши сердца бьются в унисон
Gözümüzü kapatıpta bir dalsak rüyalara
Закроем глаза и погрузимся в мир грез
Hayaller güzel ama saçma dünya bana
Мечты прекрасны, но мир кажется мне абсурдным
Yürüsem kimseyi takmadan ardıma
Я бы шел, не обращая внимания ни на кого позади
Bugünü biz yaşasak bakmadan yarına
Мы бы прожили этот день, не думая о завтрашнем
Bulabiliriz formülü
Мы можем найти формулу
Sen gizli bahçemin son gülü
Ты последний цветок моего тайного сада
Ruhumdaki meleğin kostümü
Костюм ангела в моей душе
Bugünün hediyesi bana çok büyük
Сегодняшний подарок для меня очень ценен
Kendimden kaçtığımda kalbim senle çarpınca
Когда я убегаю от себя, мое сердце бьется с твоим
Büyülü bir gece yıldızların altında
Волшебная ночь под звездами
Kendimden kaçtığımda kalbim senle çarpınca
Когда я убегаю от себя, мое сердце бьется с твоим
Büyülü bir gece yıldızların altında
Волшебная ночь под звездами
Işıkta pek renkliydi o gözlerim akınca sessizdi
Мои глаза были такими яркими на свету, а когда я плакал, они были безмолвными
Beni benden almıştı ben kimdim?
Она забрала меня у меня самого, кем я был?
Yıldızlar altında gezmiştik biz
Мы гуляли под звездами
Zaman kavramım şaştı saat yok
Мое восприятие времени сбилось, часов нет
Geliyordu aklıma daha çok
Я вспоминал о ней все больше и больше
Güzelliği onu üzer miyim
Огорчу ли я ее своей красотой?
Ben anı yaşarken ayrılamam hov hov
Живу моментом, не могу оторваться, хов хов
Hep yeniden doğdum
Я все время перерождался
Seninle bu gecede gelirsem ne olur
Что, если я приду к тебе этой ночью?
Kızma vaktim çok sana yetemez
Не сердись, у меня мало времени на тебя
Bugünüm yaşadığımız geceler büyülü
Сегодняшний день и наши ночи волшебны
Kendimden kaçtığımda kalbim senle çarpınca
Когда я убегаю от себя, мое сердце бьется с твоим
Büyülü bir gece yıldızların altında
Волшебная ночь под звездами
Kendimden kaçtığımda kalbim senle çarpınca
Когда я убегаю от себя, мое сердце бьется с твоим
Büyülü bir gece yıldızların altında
Волшебная ночь под звездами
Yanındayken yeniden aşk dirilen
Рядом с тобой любовь возрождается
Tarifsiz hislerim bak biriken
Мои неописуемые чувства накапливаются
Gökyüzü bekler haydi bir gel
Небо ждет, иди же ко мне
Ve de sevgini önüme yay gibi ger
И расстели свою любовь передо мной, как ковер
Günler boş günleri takip ederken
Дни пустые, дни идут один за другим
Varsan silerim maziyi ben
Если ты рядом, я сотру прошлое
Yaklaş bana bir kalbini ver
Приблизься ко мне, отдай свое сердце
Güzelliğin bence tasviri sen
Ты воплощение красоты
Hep biz yürüdük yakamozda
Мы всегда шли рядом, плечом к плечу
Teslim gülücük suratıma
Улыбнись мне
Sessiz düşünüp konuşmadık hiç zaman zaman
Мы молча думали и иногда не разговаривали
Ama tebessümle hep geçsin günümüz
Но пусть наш день всегда проходит с улыбкой
Kendimden kaçtığımda kalbim senle çarpınca
Когда я убегаю от себя, мое сердце бьется с твоим
Büyülü bir gece yıldızların altında
Волшебная ночь под звездами
Kendimden kaçtığımda kalbim senle çarpınca
Когда я убегаю от себя, мое сердце бьется с твоим
Büyülü bir gece yıldızların altında
Волшебная ночь под звездами





Writer(s): Server Uraz, Taner Boga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.