Paroles et traduction Pit10 - Metropol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
şehrin
garip
sokaklarında
На
странных
улицах
этого
города,
Yaşar
anılar
boğaz
dolaylarında
Живут
воспоминания
в
районе
Босфора,
Her
an
olabilir
olay
kapında
В
любой
момент
что-то
может
случиться
у
твоего
порога,
Zor
kaçış
ama
kolay
satışlar
Трудно
сбежать,
но
легко
продать,
Fabrika
gibi
tüten
sigaralar
Сигареты
дымятся,
как
фабрика,
Gürültü
ve
stres
burada
bir
arada
Шум
и
стресс
здесь
вместе,
Mekan
önleri
atılır
fiyakalar
Перед
клубами
выпендриваются,
Çok
kızı
kandırır
kırmızı
bir
araba
Красная
машина
соблазняет
многих
девушек,
Yani
bling
bling
işi
bitirir
То
есть,
блеск
решает
все,
Click
bom
gelir
ama
kim
bu
Click,
бум,
и
кто
это?
Beni
tanırsın
hit
cool
Ты
меня
знаешь,
хит
крутой,
Masada
natır
bir
tuş
На
столе
тугая
кнопка,
Gece
bedenim
ve
benden
iz
bul
Ночью
найди
мое
тело
и
мой
след,
Çalsın
şarkım
kalp
metronom
Пусть
играет
моя
песня,
сердце
- метроном,
Canlanan
o
geri
kalan
hep
robot
Те,
кто
оживают,
- все
остальные
роботы,
Sakin
durmak
mı
en
zoru
Самое
сложное
- сохранять
спокойствие,
Gece
gündüz
ışıldar
metropol
День
и
ночь
сияет
метрополис,
Şehrimin
gözleri
kapanmaz
Глаза
моего
города
не
закрываются,
Işıldar
yüksek
binalar
Сияют
высотки,
Şehrimin
boş
vakti
yok
У
моего
города
нет
свободного
времени,
Yine
şaşkın
tüm
insanlar
И
снова
все
люди
в
шоке,
Bu
şehrin
her
günü
bir
macera
Каждый
день
в
этом
городе
- приключение,
Çok
bulaşanın
suratı
kan
revan
У
тех,
кто
слишком
много
лезет
не
в
свои
дела,
лицо
в
крови,
Sokak
okul
olur
yıl
sonu
karne
var
Улица
- школа,
в
конце
года
- табель,
Köşeyi
dönene
hergün
karnaval
Каждый
день
за
углом
- карнавал,
Buluruz
yolu
herkes
kahraman
Мы
найдем
дорогу,
каждый
герой,
Kız
düştü
kulüpten
şansa
bak
Девушка
упала
из
клуба,
вот
так
повезло,
Çok
düşkün
namusa
martabal
Очень
дорожит
честью
и
репутацией,
İki
bardak
votkalı
kampala
Два
стакана
водки
с
кампари,
Trafik
der
taş
pratikten
Пробки?
Говорит
камень
от
практики,
Yeni
çağ
için
kaç
kral
ister
Сколько
королей
хочет
новый
век,
Grafikten
dış
sıra
sistem
Система
вне
графика,
Ufku
genişletir
azcık
hapisten
Расширяет
кругозор
немного
тюрьмы,
Yoğun
tempo
sinirleri
gerdi
Быстрый
темп
напрягает
нервы,
Belkide
çarenin
merkezi
terminal
Возможно,
центр
решения
- терминал,
Beyin
silahsa
kendine
mermi
al
Если
мозг
- оружие,
возьми
себе
пули,
Bu
şehirde
herkesin
derdi
var
В
этом
городе
у
каждого
свои
проблемы,
Şehrimin
gözleri
kapanmaz
Глаза
моего
города
не
закрываются,
Işıldar
yüksek
binalar
Сияют
высотки,
Şehrimin
boş
vakti
yok
У
моего
города
нет
свободного
времени,
Yine
şaşkın
tüm
insanlar
И
снова
все
люди
в
шоке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERVER URAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.