Paroles et traduction Pit10 - Ortam Kızı - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biten
eski
tüm
aşklar
stresli
Конец
старый
все
любовь
подчеркнул
Günlere
deva
tek
istediği
prestij
Дева
в
дни
все,
что
она
хочет,
это
престиж
Ona
bunu
ver
paraları
sakla
Дайте
ему
это,
спрячьте
монеты
O
da
bulur
yer
ama
aramadı
asla
Он
также
находит
место,
но
никогда
не
искал
Alo
üstte
Gucci
dar
Body
Ало
Гуччи
узкое
тело
сверху
Mutluluk
ona
yeni
sezon
Armani
Счастье
ее
новый
сезон
Армани
Suratında
boya
gökkuşağından
daha
renkli
Краска
на
лице
более
красочная,
чем
Радуга
Yağmur
yağdı
çirkinmiş
kahretsin
Шел
дождь,
уродливый,
черт
возьми
Bu
iş
olmuyor
karavanda
Это
не
работает
в
трейлере
Ama
güzel
araban
varsa
kawabanga
Но
если
у
вас
хорошая
машина,
кавабанга
Kebap
istemez
doyur
onu
kalamarla
Шашлык
не
хочет
насытить
его
кальмаром
Bu
kadın
kanını
zehirleyen
kara
mamba
Эта
женщина-Черная
мамба,
которая
отравила
ее
кровь
Küçük
kafa
yapıları
büyük
şehirler
Малые
головные
структуры
крупные
города
Garip
bi
paradoks
buralarda
beliren
Странный
парадокс,
который
появляется
здесь
Dönüp
kaçamazsın
arkadan
gelirler
Ты
не
можешь
развернуться
и
убежать,
они
придут
сзади
Sev
köpek
gibi
o
da
seni
belediye
gibi
zehirler.
Люби
его,
как
собаку,
и
он
отравит
тебя,
как
муниципалитет.
Yanıma
gel
hadi
ortam
kızı
Иди
ко
мне,
эмбиентка.
Bu
parçada
benle
oynar
mısın?
Ты
будешь
играть
со
мной
в
этой
пьесе?
Aşık
oldum
bence
çok
tatlısın
Я
влюбился,
я
думаю,
ты
такой
милый
Çok
komikmiş
farklı
yollarımız
Очень
забавно,
что
у
нас
разные
способы
Yanıma
gel
hadi
ortam
kızı
Иди
ко
мне,
эмбиентка.
Bu
parçada
benle
oynar
mısın?
Ты
будешь
играть
со
мной
в
этой
пьесе?
Aşık
oldum
bence
çok
tatlısın
Я
влюбился,
я
думаю,
ты
такой
милый
Çok
komikmiş
farklı
yollarımız
Очень
забавно,
что
у
нас
разные
способы
Ortamdan
kopamazsın
sen
Ты
не
можешь
оторваться
от
окружающей
среды
Benim
olamazsın
sen
Ты
не
можешь
быть
моим.
Sürekli
gelgitler,
herkesi
bıktırdın
kendinden
Постоянные
приливы,
ты
устал
от
всех.
Aldatmazdın,
kıskanmazdın,
çok
tatlıydın
Ты
не
изменял,
не
ревновал,
ты
был
таким
милым
Bize
bunu
hep
sen
inandırdın
Ты
всегда
заставлял
нас
поверить
в
это
Ama
yok
artık
senle,
seni
çok
tanıdım
ben
de
Но
нет,
ты
и
я
тебя
очень
хорошо
знаю.
Yine
Ferrari′lerle
gezersin
belki
sonra
evine
bile
gidersin,
beklenir
Ты
снова
поедешь
с
Феррари,
а
потом
даже
поедешь
домой,
ожидая
Biz
hepimiz
artık
sana
pes
dedik
Мы
все
сказали
тебе
сдаться.
Koynumuzda
yılanı
da
besledik
Мы
также
кормили
змею
на
груди
Ortam
kızı
bize
uzak
ol
her
birimiz
kapadık
artık
o
defteri
Окружающая
девушка,
держись
подальше
от
нас,
каждый
из
нас
закрыл
эту
тетрадь
Yanıma
gel
hadi
ortam
kızı
Иди
ко
мне,
эмбиентка.
Bu
parçada
benle
oynar
mısın?
Ты
будешь
играть
со
мной
в
этой
пьесе?
Aşık
oldum
bence
çok
tatlısın
Я
влюбился,
я
думаю,
ты
такой
милый
Çok
komikmiş
farklı
yollarımız
Очень
забавно,
что
у
нас
разные
способы
Yanıma
gel
hadi
ortam
kızı
Иди
ко
мне,
эмбиентка.
Bu
parçada
benle
oynar
mısın?
Ты
будешь
играть
со
мной
в
этой
пьесе?
Aşık
oldum
bence
çok
tatlısın
Я
влюбился,
я
думаю,
ты
такой
милый
Çok
komikmiş
farklı
yollarımız
Очень
забавно,
что
у
нас
разные
способы
Benim
olmasın
ortamın
ordasın
ortalık
Ты
там,
где
это
не
мое.
Kalabalık
ve
tebessüm
eder
Толпа
и
улыбка
Melek
yüzlü
şeytan
yüreği
Сердце
дьявола
с
ангельским
лицом
Espri
yapıyormuş
eyvah
gülelim
Он
шутил,
давайте
смеяться
Çantası
fake
Louis
Vuitton
Сумка
поддельные
Луи
Виттон
Bana
bak
bi
bebek
bildin
bu
Pit10
Посмотри
на
меня
Би
младенец
ты
знаешь
это
Пит10
Gel
dans
edelim
korkar
mısın?
Пойдем
потанцуем,
ты
боишься?
Yapma
sen
ünü
seversin
Ortam
Kızı
Не
делай
этого,
ты
любишь
репутацию
эмбиентная
девушка
Gülümsersin
aynalar
çatlasın
Üstüne
gelince
yatla
kaçar
mısın?
Ты
улыбаешься,
зеркала
трескаются,
убегаешь
на
яхте?
Seni
para
gibi
harcarım
ara
beni
Я
потрачу
тебя,
как
деньги,
позвони
мне
деконструируй
Yerimiz
hazır
loş
havalı
bir
şarap
evi
Наше
место-тусклый
прохладный
винный
дом,
готовый
Haydi
yak
ateşi
bugün
zarar
edip
Давайте
зажгем
огонь
сегодня
и
повредим
Girer
aramıza
kara
kedi
Входит
между
нами
черная
кошка
декан
Ne
istedi
vasat
herif?
Чего
он
хотел,
посредственный
ублюдок?
Ortam
Kızı
şimdi
daha
deli
Окружающая
девушка
теперь
более
сумасшедшая
Kafası
değil
ama
çalışıyor
kaba
eti
Не
голова,
но
работает
грубая
плоть
Yanıma
gel
hadi
ortam
kızı
Иди
ко
мне,
эмбиентка.
Bu
parçada
benle
oynar
mısın?
Ты
будешь
играть
со
мной
в
этой
пьесе?
Aşık
oldum
bence
çok
tatlısın
Я
влюбился,
я
думаю,
ты
такой
милый
Çok
komikmiş
farklı
yollarımız
Очень
забавно,
что
у
нас
разные
способы
Yanıma
gel
hadi
ortam
kızı
Иди
ко
мне,
эмбиентка.
Bu
parçada
benle
oynar
mısın?
Ты
будешь
играть
со
мной
в
этой
пьесе?
Aşık
oldum
bence
çok
tatlısın
Я
влюбился,
я
думаю,
ты
такой
милый
Çok
komikmiş
farklı
yollarımız
Очень
забавно,
что
у
нас
разные
способы
Yanıma
gel
hadi
ortam
kızı
Иди
ко
мне,
эмбиентка.
Bu
parçada
benle
oynar
mısın?
Ты
будешь
играть
со
мной
в
этой
пьесе?
Aşık
oldum
bence
çok
tatlısın
Я
влюбился,
я
думаю,
ты
такой
милый
Çok
komikmiş
farklı
yollarımız
Очень
забавно,
что
у
нас
разные
способы
Yanıma
gel
hadi
ortam
kızı
Иди
ко
мне,
эмбиентка.
Bu
parçada
benle
oynar
mısın?
Ты
будешь
играть
со
мной
в
этой
пьесе?
Aşık
oldum
bence
çok
tatlısın
Я
влюбился,
я
думаю,
ты
такой
милый
Çok
komikmiş
farklı
yollarımız
Очень
забавно,
что
у
нас
разные
способы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Server Uraz, Deniz Gürzumar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.