Pit10 - Son Sözüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pit10 - Son Sözüm




Son Sözüm
My Last Words
Gözlerin hala çocuk kadar masum
Your eyes are still as innocent as a child's
Elinde oyuncakların ister oyna, istersen at sıkıl
Play with the toys in your hands, or throw them away if you get bored
Çaresiz kaydın gittin ellerimden
I watched helplessly as you slipped out of my hands
Sonu belli bir film gibi ben tepkisiz, sadece izledim
Like the ending of a predictable movie, I watched without emotion
Bugün aynı, dün, yarın aynı, bugün yaşamaya devam
Today is the same as yesterday, tomorrow, and the next day
Beklerim hazır olup savaşmaya her an
I wait, ready to fight any moment
Gözüm açık ama kırık kalbim
My eyes are open, but my heart is broken
Yazın bile bedenim üşür ve ısınmaz hiç
Even in the summer, my body shivers and never warms up
Kapalı tüm kapıları açıp gel de bi′ ısıt
Open all the closed doors and come warm me up
Yürek yaralı ve asıl derdim sızım
My heart is wounded, and my pain is my greatest worry
Belki haddimi aşıp geldiğim sınır
Perhaps I overstepped my boundaries
Bedene bürünüp acı der ki "Yıkıl"
Pain manifests itself in a body and says, "Fall"
Son sözüm sana ben yokum daha
My last words to you: I am not here anymore
Geçmez dakikalar ders olur zaman
Minutes turn into lessons as time passes
Atmasın kalbim, suçlu o
Don't let my heart beat, it is the guilty one
Artık çok uzaksın sadece mutlu ol
You are too far away now, just be happy
Son sözüm sana ben yokum daha
My last words to you: I am not here anymore
Geçmez dakikalar ders olur zaman
Minutes turn into lessons as time passes
Atmasın kalbim, suçlu o
Don't let my heart beat, it is the guilty one
Artık çok uzaksın sadece mutlu ol
You are too far away now, just be happy
Yokluğunda zaman bur'da duraksar, aksar
Time stands still in your absence
Yine koşardım etrafı tuzaklar sarsa
I would still run even if it was filled with traps
Yüzsüzlük de deseler ben utanmam asla
They may call me shameless, but I will never be ashamed
Bana belki bu da yeter uzaktan baksam
Perhaps just watching you from afar is enough
Ama yok yok yine çok boş
But no, it's still too empty
Hayat kurar komplo, mücadele zor
Life plots conspiracies, the struggle is hard
Çekilen çeker bol bol var daha çok yol
The one who suffers, suffers greatly, there's still a long way to go
Uçsuz bucaksız bi′ diyarda koş (koş)
Run in an endless land
Karşılaştık tesadüfen
We met by chance
Olmayan mesafeler
Nonexistent distances
Bizi birbirimize bağlayan
Connecting us to each other
Ayrıldık tesadüfen
We parted by chance
Bu uzak mesafeden
From this great distance
Saat farkımız çok artık
Our time difference is now too great
Son sözüm sana ben yokum daha
My last words to you: I am not here anymore
Geçmez dakikalar ders olur zaman
Minutes turn into lessons as time passes
Atmasın kalbim, suçlu o
Don't let my heart beat, it is the guilty one
Artık çok uzaksın sadece mutlu ol
You are too far away now, just be happy
Son sözüm sana ben yokum daha
My last words to you: I am not here anymore
Geçmez dakikalar ders olur zaman
Minutes turn into lessons as time passes
Atmasın kalbim, suçlu o
Don't let my heart beat, it is the guilty one
Artık çok uzaksın sadece mutlu ol
You are too far away now, just be happy
Son sözüm sana ben yokum daha
My last words to you: I am not here anymore
Geçmez dakikalar ders olur zaman
Minutes turn into lessons as time passes
Atmasın kalbim, suçlu o
Don't let my heart beat, it is the guilty one
Artık çok uzaksın sadece mutlu ol
You are too far away now, just be happy
Son sözüm sana ben yokum daha
My last words to you: I am not here anymore
Geçmez dakikalar ders olur zaman
Minutes turn into lessons as time passes
Atmasın kalbim, suçlu o...
Don't let my heart beat, it is the guilty ...





Writer(s): ZEYNEP SAGDAS, SUHEYL URAZ, SERVER URAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.