Paroles et traduction Pit10 - Uzakta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
masun
yanımsın
My
most
innocent
side
En
saf
hislerim
My
purest
feelings
Düşlerime
kavuşmak
şu
an
bütün
isteğim
My
only
wish
right
now
is
to
reach
my
dreams
Kader
değip
geçerler
gidişat
kötüyse
They
say
fate
is
the
one
who
makes
the
decisions
if
things
go
badly
Kazanan
sanırım
o
olucak
biz
değil
I
guess
the
winner
will
be
her,
not
us
Yakın
ama
uzaksın
yakıp
atar
buda
You
are
near,
yet
so
far,
which
sets
me
on
fire
Oyunun
içindeyiz
açık
ama
kural
We
are
in
the
game,
but
the
rules
are
clear
Yoruldum
ben
oynamam
I'm
tired
of
it
and
I
won't
play
Yani
unutabilirdim
her
şeyi
sana
sarılarak
şu
an
I
mean,
I
could
forget
everything
if
I
could
currently
be
hugging
you
Ne
derece
saklısın
ne
derece
samimi
yürüdüğüm
her
yol
bana
kasisli
How
much
are
you
hiding,
how
much
are
you
honest?
Every
path
I
take
is
full
of
bumps
Kalbin
çelik
yelek
gözleri
silah
A
heart
of
steel,
eyes
as
a
weapon
Vurulan
olursam
gereksiz
balistik
If
I
were
the
one
getting
shot,
it
would
be
a
pointless
and
disturbing
event
Bu
gün
bi
başkayım
Today,
I
am
a
different
man
Buradayım
değilim
I
am,
and
I'm
not,
here
Farklı
dünyadayım
şu
an
dalıp
delirlip
Hayaller
kuruyorum
I
am
in
a
different
world
now,
diving
in,
going
crazy,
and
having
crazy
dreams
Dün
gece
hiç
uyumadım
çünkü
tutamadım
elini
I
didn't
sleep
at
all
last
night
because
I
could
not
hold
your
hand
ALDIĞIM
NEFESSİN
ELİMİ
TUT
BIRAKMA
THE
BREATH
I
TAKE,
HOLD
MY
HAND
AND
DON'T
LET
GO
AŞK
KANDIRIR
İNANMA
LOVE
IS
A
DECEIVER,
DON'T
BELIEVE
IT
KALDIM
NEFESSİZ
YANIMDA
GİTTİĞİN
ANDA
I
WAS
BREATHLESS
THE
MOMENT
YOU
LEFT
ME
O
ŞİMDİ
UZAKTA
SHE
IS
NOW
FAR
AWAY
Bişey
belli
etmem
gururum
fazla
I
don't
show
anything,
I
have
too
much
pride
Ama
beni
yıprattı
kuruntu
yapmak
But,
brooding
has
worn
me
out
Bi
an
için
bile
seni
unuttum
sanma
Don't
think
for
a
second
that
I
have
forgotten
you
Yaralandı
ruhum
bu
umutsuz
aşkla
My
soul
is
wounded
by
this
hopeless
love
Yok
amacım
çok
kapalıyım
içime
ve
söylüyo
tüm
dostlar
acı
I
have
no
purpose
and
I
am
very
closed
off,
and
all
my
friends
tell
me
that
it
hurts
Seni
unutmak
zamana
bırakmak
To
forget
you,
and
leave
it
to
time
Tek
çözüm
gözükse
de
zor
yaparım
Even
though
it
seems
like
the
only
solution,
it's
hard
for
me
to
do
Evim
elim
gibi
boş
kaldı
bu
gün
My
home
is
empty
today,
like
my
hand
Delirmeli
mi
ki
yok
tadım
bütün
Should
I
go
crazy?
No,
I'm
not
all
there
Anılar
aklımda
hep
dudağımda
tütün
Memories
are
in
my
mind,
a
cigarette
on
my
lips
Bıraktığım
dumansız
geri
kalan
hüzün
The
smoke
I
leave
behind
is
the
remaining
sadness
çözümler
geçici
yok
ol
benim
ol
The
solutions
are
temporary,
become
nothing
and
be
mine
Desem
de
ne
fayda
But
what's
the
point
of
saying
that
Bomboş
elim
zor
My
empty
hand
is
hard
Varlığın
hiçbir
zaman
hissedemesem
de
Even
though
I
could
never
feel
your
actual
presence
Yokluğunu
alışmak
çok
zor
geliyor
Getting
used
to
your
absence
is
very
difficult
ALDIĞIM
NEFESSİN
ELİMİ
TUT
BIRAKMA
THE
BREATH
I
TAKE,
HOLD
MY
HAND
AND
DON'T
LET
GO
AŞK
KANDIRIR
İNANMA
LOVE
IS
A
DECEIVER,
DON'T
BELIEVE
IT
KALDIM
NEFESSİZ
YANIMDA
GİTTİĞİN
ANDA
I
WAS
BREATHLESS
THE
MOMENT
YOU
LEFT
ME
O
ŞİMDİ
UZAKTA
SHE
IS
NOW
FAR
AWAY
Haber
alamadım
iyisindir
umarım
I
haven't
heard
from
you,
I
hope
you
are
okay
İhtiyacın
olursa
bana
seslen
duyarım
If
you
need
me,
reach
out
and
I
will
hear
you
Koparılan
bağlar
sanırım
bir
uyarı
The
broken
ties
are
a
warning,
I
think
Bu
yarım
bu
masal
eksik
bu
yanım
This
unfinished
business,
this
incomplete
story,
this
is
my
side
Başka
tenler
başka
senden
Other
bodies,
other
than
yours
Kaç
sefer
ben
denedim
aşka
gelmem
How
many
times
have
I
tried
and
failed
to
find
love
Başta
derler
zaman
ilaç
ama
At
first,
they
say
that
time
heals
all
wounds,
but
Baş
delerler
savaş
verenler
They
drive
you
crazy,
those
who
fight
Yok
gücüm
mücadele
zor
I
have
no
strength,
fighting
is
hard
Savunmasızca
indi
gardım
I
let
my
guard
down,
defenseless
Buda
benden
adaletin
intikamı
This
is
justice's
revenge
on
me
Yüreğimi
sök
bozulsun
istikrarı
olamaz
ki
bir
itirazım
Rip
my
heart
out,
let
the
stability
be
ruined,
I
cannot
object
Korkum
var
olamadın
yanımda
I'm
scared
that
you
were
not
by
my
side
Bugün
yoksan
meçhuldür
yarında
If
you're
not
here
today,
tomorrow
will
be
unknown
Kestiremem
neler
olur
yakında
I
can't
predict
what
will
happen
in
the
near
future
Ama
hak
etmediğimi
almak
için
yakınmam
But
I
won't
complain,
because
I
didn't
deserve
it
ALDIĞIM
NEFESSİN
ELİMİ
TUT
BIRAKMA
THE
BREATH
I
TAKE,
HOLD
MY
HAND
AND
DON'T
LET
GO
AŞK
KANDIRIR
İNANMA
LOVE
IS
A
DECEIVER,
DON'T
BELIEVE
IT
KALDIM
NEFESSİZ
YANIMDA
GİTTİĞİN
ANDA
I
WAS
BREATHLESS
THE
MOMENT
YOU
LEFT
ME
O
ŞİMDİ
UZAKTA
SHE
IS
NOW
FAR
AWAY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.