Pit10 - Yeni Bugün - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pit10 - Yeni Bugün




Yeni Bugün
A New Today
Garip bir yaşam bu
This life is strange
Eski defterleri kapatıyoruz
We close old notebooks,
Yerine yeni bir defter açıyoruz
Open a new one in its place,
Sonra o defterleri satıyoruz
Then sell those notebooks.
Aslında aslında insanoğlu garip
Truly, humankind is odd.
Birden her şey bitiyor herkes gidiyor
Suddenly everything ends, everyone leaves,
Yalnız kalıyoruz toprak oluyoruz
We're left alone, becoming dust,
Toprağa bakanlar oluyoruz
Those who care for the earth.
Kaçmak bana yakışmaz saçma durumlar
Running away doesn't suit me, these absurd situations
Içindeyim
I'm in.
Kendimi göremediğim aynam beni herkese
My mirror, where I can't see myself, tells everyone
Anlat
About me.
Herkes bilsin nasıl bir insan olduğumu
Let everyone know what kind of person I am,
Kimine göre bir korkuluğum depresif bir son
To some, I'm a scarecrow, a depressive end,
Durumum
My situation.
Elim kolum bağlı geleceğimde yoktu yarın
My hands and arms were tied, there was no tomorrow in my future,
Altta kaldım mağdur oldum her zaman bir
I was always the underdog, a victim, a
Kabus oldu
Nightmare it became.
Gecelerimde gene tekim ve düşüncelere karşı
Alone again in my nights, against thoughts I
Koydum
Stand.
Hiçbirşeyse olmuyordu her sefer ben
Nothing worked, every time I was
Korkuyordum
Afraid.
Bulutlar çöktü üstümüze unutmam
Clouds descended upon us, I won't forget
Bugünlerde unutkan olduğumdan kusurlar
These days, as I'm forgetful, flaws
Fazlalaştı
Multiply.
Sende sandın sana bu kinim hayır değil
You thought this grudge was for you, no it's not,
Mesafemiz dünyaların ayrı olduğundan bizim
Our distance is worlds apart, so we're
Yakın değil
Not close.
Yakın değil bize bu mutluluk
Happiness is not close to us.
Konuşucakken ellerim tutar bu ağzı susturup
As I speak, my hands grip this mouth, silencing it,
Kafamda benim kurduğum hayallerim
The dreams I build in my head are
Kurgudur
Fiction.
Kendi başıma takılıyorum bu aralar usluyum
I'm hanging out alone these days, I'm well-behaved,
Yeni bir gün bu yeni bugün daha da
This is a new day, a new today, even more
Mutsuzum
Unhappy.
Yeni bir gün bu yeni bugün yalana koştum
This is a new day, a new today, I ran towards lies,
Yeni bir gün bu yeni bugünde artık yanlızım
This is a new day, a new today, and now I'm alone,
Ve yaşadığım bu zamanda benim yanlız
And in this time I live, I'm the only one you
Bıraktığın
Left behind.
Yalnız kaldık hepimiz mezara doğru koşuyoruz
We're all alone, running towards the grave,
Yalnız kaldık hepimiz bu yaşam bizi
We're all alone, this life is
Yoruyordur
Tiring us out.
Gücünü koru diren burda kalmak için
Keep your strength, resist to stay here,
Bense üzülüyorum devrende bırakıyorum
As for me, I'm sad, leaving my
Parmak izi
Fingerprints in the cycle.
Kelimelerle anlatılmaz anlattığım yaşam
The life I describe cannot be expressed in words,
Notalar yardım eder sen de yaşlandığın zaman
Notes will help, when you get old you'll
Anlarsın ki geride onca toprak arkadaşların
Understand that behind you are so many earth friends.
Öfke içini kavursada çatma kaşları
Even if anger burns inside, don't frown,
Savaş başlamıştı doğumla o zaman her şey
The war started with birth, then everything was
Yolunda
Alright.
Zamanla yoldan çıktık aman Tanrı'm kafamda
Over time, we went astray, oh God, in my head
Binbir çeşit hikaye ve serüvenler
A thousand and one stories and adventures.
Hayattan bölüm bölüm koparıldık yeniden gel
We were torn apart from life, those who say "come back"
Diyenler
There were,
Oldu hep fakat dönen olmamıştı
Always, but no one ever returned.
Her yıldız kaydığında benim ölen dostlarımdı
Every falling star was a friend of mine who died.
Gündüzümde yoktu zaten sensiz gece
My day was already gone, the night without you was
Bitiyordu
Ending.
Kalp kırmasak hiç geldik ve de gidiyoruz
If we hadn't broken hearts, we came and are leaving,
Yeni bir gün bu yeni bugün daha da
This is a new day, a new today, even more
Mutsuzum
Unhappy.
Yeni bir gün bu yeni bugün yalana koştum
This is a new day, a new today, I ran towards lies,
Yeni bir gün bu yeni bugünde artık yanlızım
This is a new day, a new today, and now I'm alone,
Ve yaşadığım bu zamanda benim yanlız
And in this time I live, I'm the only one you've
Bıraktığın
Left behind.
Gözümü kapatınca bazen öldüm sanıyorum
When I close my eyes, sometimes I think I'm dead,
Kendime zarar verdiğimden bulmuşumdur
Because I've hurt myself, I must have found
Yarı yolu
Half the way.
Gözümü kapatınca bazen seni arıyorum ben
When I close my eyes, sometimes I look for you, I
Uyku kaçıyor geceleri günahlarımı sayıyorum
Sleep escapes me at night, I count my sins.
Bazen diyorum al birkaç ilaç ve kurtul sen de
Sometimes I say, take a few pills and get out of
Burdan
Here.
Korkuyorum gidemiyorum mutluluğumu nerde
I'm scared, I can't go, where will I find my happiness?
Bulcam
I'll find it.
Bazen diyorum atla camdan durma kafana
Sometimes I say, jump out the window, don't
Takma
Hesitate.
Korkuyorum penceremi açamadan yatağıma
I'm scared, I can't open my window, I should just
Yatsam
Go to bed.
Tartışıyorum dostlarımla ailemle sevgilimle
I argue with my friends, my family, my lover,
Barışıyorum hepsiyle küçük bir özür
I make peace with them all, with a small apology
Dilediğimde
When I ask for it.
Günler artık monoton oldu karşı gelince
Days have become monotonous, when I opposed,
Buluşurdum aynı saat aynı yerde aynı şekilde
I would meet at the same time, same place, same way.
Onurluyum çünkü bir çok kalbe ben yazıldım
I'm honored because I'm written in many hearts,
Kiminin kalbine adım sert çakıldı dert kazındı
My name was etched harshly, sorrow engraved in some hearts,
Ne kadar gurur yıkmazsam o kadar mert
The less pride you break, the more noble
Kalırsın
You remain.
Sevgi ve saygılarımla imza Berk Bayındır
With love and respect, signed Berk Bayındır
Yeni bir gün bu yeni bugün daha da
This is a new day, a new today, even more
Mutsuzum
Unhappy.
Yeni bir gün bu yeni bugün yalana koştum
This is a new day, a new today, I ran towards lies,
Yeni bir gün bu yeni bugünde artık yanlızım
This is a new day, a new today, and now I'm alone,
Ve yaşadığım bu zamanda benim yanlız
And in this time I live, I'm the only one you've
Bıraktığın
Left behind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.