Paroles et traduction Pitbulking, Bocca Myers & Sa - Te Encontre en Tiempos de Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Encontre en Tiempos de Oscuridad
I Found You in a Time of Darkness
De
niño
pedi
al
universo
una
mujer
como
tu
y
me
la
obsequiado
As
a
child,
I
asked
the
universe
for
a
woman
like
you,
and
I
was
given
one
Despues
de
relaciones
fallidas
en
el
pasado
After
failed
relationships
in
the
past
Pero
aqui
estas
y
me
siento
tan
afortunado
But
here
you
are,
and
I
feel
so
lucky
Te
encontre
en
tiempos
de
oscuridad.
I
found
you
in
a
time
of
darkness.
Sin
la
necesidad
de
una
linterna
y
es
q
no
fue
problema
Without
the
need
for
a
flashlight,
it
was
no
problem
Porque
me
gui
hacia
ti
la
luz
de
tu
belleza
interna
Because
the
light
of
your
inner
beauty
guided
me
to
you
Eres
tu,
tan
madura
tan
segura
de
sus
sentimientos
y
tan
sensible
You
are
so
mature,
so
sure
of
your
feelings,
and
so
sensitive
Haces
que
mi
corazon
se
agite
You
make
my
heart
race
Y
vea
mas
alla
de
todo
lo
invisible
And
see
beyond
all
that
is
invisible
Te
quiero
y
te
juro
por
mi
vida
I
love
you
and
I
swear
to
you
by
my
life
Que
como
nunca
a
nadie
quise
That
I
have
never
loved
anyone
like
this
Eres,
mi
escudo,
en
este
segundo
amanecer
You
are
my
shield
in
this
second
dawn
Que
vino
despues
del
eclipse
That
came
after
the
eclipse
No
se
si
soy
tan
especial
I
don't
know
if
I'm
so
special
Que
la
misma
existencia
me
ha
entregado
That
existence
itself
has
given
me
A
la
mujer
perfecta
con
la
cual
siempre
he
soñado
The
perfect
woman
I
have
always
dreamed
of
Tu
no
te
ries
de
todas
mis
estupideces
You
don't
laugh
at
all
my
stupidities
Tu
te
ries
conmigo
de
la
estupidez
humana
You
laugh
with
me
at
human
stupidity
Te
amo
tanto
y
me
despido
I
love
you
so
much,
and
I'm
saying
goodbye
Y
espero
verte
con
la
misma
sonrisa
mañana
And
I
hope
to
see
you
with
the
same
smile
tomorrow
Y
espero
verte
con
la
misma
sonrisa
mañana
And
I
hope
to
see
you
with
the
same
smile
tomorrow
/Mi
vida
cambio
/My
life
has
changed
Mi
alma
brillo
My
soul
shone
Eres
los
latidos
que
hay
en
mi
corazon
You
are
the
beats
in
my
heart
Quisiera
cantar,
quisiera
gritar
I
would
like
to
sing,
I
would
like
to
shout
Que
nada
en
el
mundo
nos
podra
separar.//
That
nothing
in
the
world
can
separate
us.//
//mi
vida
cambio
//my
life
has
changed
Mi
alma
brillo
My
soul
shone
Eres
los
latidos
que
hay
en
mi
corazon
You
are
the
beats
in
my
heart
Quisiera
cantar,
quisiera
gritar
I
would
like
to
sing,
I
would
like
to
shout
Que
nada
en
el
mundo
nos
podra
separar.//
That
nothing
in
the
world
can
separate
us.//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Isidoro Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.