Pitbulking feat. Bocca Myers & S.A. - Te Encontré en Tiempos de Oscuridad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitbulking feat. Bocca Myers & S.A. - Te Encontré en Tiempos de Oscuridad




Te Encontré en Tiempos de Oscuridad
Я нашел тебя во времена тьмы
De niño pedi al universo una mujer como tu y me la obsequiado
В детстве я просил у вселенной женщину, как ты, и она мне её подарила.
Despues de relaciones fallidas en el pasado
После неудачных отношений в прошлом,
Pero aqui estas y me siento tan afortunado
Но ты здесь, и я чувствую себя таким счастливым.
Te encontre en tiempos de oscuridad.
Я нашел тебя во времена тьмы.
Sin la necesidad de una linterna y es que no fue problema
Без необходимости во включенном фонаре, и это не было проблемой,
Porque me guio hacia ti la luz de tu belleza interna
Потому что меня вел к тебе свет твоей внутренней красоты.
Eres tu, tan madura tan segura de sus sentimientos y tan sensible
Ты такая зрелая, такая уверенная в своих чувствах и такая чуткая.
Haces que mi corazon se agite
Ты заставляешь мое сердце биться чаще
Y vea mas alla de todo lo invisible
И видеть дальше всего невидимого.
Te quiero y te juro por mi vida
Я люблю тебя и клянусь своей жизнью,
Que como nunca a nadie quise
Что никого никогда так не любил.
Eres, mi escudo, en este segundo amanecer
Ты мой щит в этом втором рассвете,
Que vino despues del eclipse
Который наступил после затмения.
No se si soy tan especial
Не знаю, настолько ли я особенный,
Que la misma existencia me ha entregado
Что само существование подарило мне
A la mujer perfecta con la cual siempre he soñado
Идеальную женщину, о которой я всегда мечтал.
Tu no te ries de todas mis estupideces
Ты не смеешься над всеми моими глупостями,
Tu te ries conmigo de la estupidez humana
Ты смеешься вместе со мной над человеческой глупостью.
Te amo tanto y me despido
Я так тебя люблю и прощаюсь,
Y espero verte con la misma sonrisa mañana
И надеюсь увидеть тебя с той же улыбкой завтра.
Y espero verte con la misma sonrisa mañana
И надеюсь увидеть тебя с той же улыбкой завтра.
//mi vida cambio
//Моя жизнь изменилась
Mi alma brillo
Моя душа засияла
Eres los latidos que hay en mi corazon
Ты биение моего сердца
Quisiera cantar, quisiera gritar
Я хочу петь, я хочу кричать,
Que nada en el mundo nos podra separar.//
Что ничто в мире не сможет нас разлучить.//
Ya no hay corazones rotos, solo fotos de este amor inmortal
Больше нет разбитых сердец, только фотографии этой бессмертной любви.
Llore porque olvide reir crei que no te iba encontrar
Я плакал, потому что забыл, как смеяться, думал, что не найду тебя.
Hoy te miro tan tranquila descansando entre mis brazos
Сегодня я смотрю на тебя, такую спокойную, отдыхающую в моих объятиях,
En vela por esos sueños siempre cuidando mis pasos
Бодрствующую ради этих снов, всегда оберегающую мои шаги.
Lazos que unieron mi vida, mi vida como te explico
Узы, которые соединили мою жизнь, мою жизнь… как тебе объяснить,
A la tuya que tanto cuida el mismo motivo y levito
С твоей, которая так заботится о том же, и я парю,
Derrito a los mismos polos en nuestro mundo infinito
Растапливаю те же полюса в нашем бесконечном мире
Y pienso regalarte el cielo poquito a poquito
И думаю подарить тебе небо, по кусочку.
A dios pedi cruzar miradas contigo y no paso nada
Я просил Бога встретиться с тобой взглядом, и ничего не произошло.
Llegaste sin merecerlo cuando te necesitaba
Ты пришла, не заслужив этого, когда я нуждался в тебе.
Mañana de nuevo el sol, puede acariciar tu piel
Завтра снова солнце может ласкать твою кожу,
Mientras te miro sonriente, y con tinta cuento al papel
Пока я смотрю на тебя, улыбающуюся, и чернилами рассказываю бумаге
Por amarte el premio nobel, que tanto llore antes de verte
О любви, достойной Нобелевской премии, о том, как я плакал, прежде чем встретил тебя.
De niño soñe con ser un grande y lo soy por tenerte
В детстве я мечтал стать великим, и я стал им, потому что ты у меня есть.
No ha sido cuestion de suerte pienso que si he de quererte
Это не вопрос удачи, я думаю, что если я должен любить тебя,
No habra mal que el bien no venza mientras el corazon siente
То не будет зла, которое добро не победит, пока сердце чувствует.
Todo muy diferente, siempre encientro la salida
Всё очень по-другому, я всегда нахожу выход.
No debo de recordarle que es la mujer de ni vida
Мне не нужно напоминать себе, что ты женщина моей жизни.
Y por si acaso, por ti me caso en tus brazos me muero
И на всякий случай, на тебе я женюсь, в твоих объятиях я умираю.
Por si acaso sigo tus pasos, soy tu prisionero
На всякий случай, я следую твоим шагам, я твой пленник.
//mi vida cambio
//Моя жизнь изменилась
Mi alma brillo
Моя душа засияла
Eres los latidos que hay en mi corazon
Ты биение моего сердца
Quisiera cantar, quisiera gritar
Я хочу петь, я хочу кричать,
Que nada en el mundo nos podra separar.//
Что ничто в мире не сможет нас разлучить.//





Writer(s): Mario Isidoro Vega Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.