Paroles et traduction Pitbulking feat. Deep & Santa RM - Dame Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Amor
Отдай мне свою любовь
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Отдай
мне
свою
любовь,
малышка,
я
хочу
быть
твоим
навеки
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre.
Отдай
мне
свою
любовь,
малышка,
я
хочу
быть
твоим
навеки.
Es
que
te
amo
mi
amor,
no
puedo
esperar
ni
un
minuto
más
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
я
не
могу
ждать
больше
ни
минуты
Y
es
que
mi
corazón
no
aguanta
más
si
tú
no
estás
И
мое
сердце
не
выдержит,
если
тебя
нет
рядом
Perdóname
si
algún
día
te
hice
sufrir,
baby
Прости
меня,
если
когда-либо
заставил
тебя
страдать,
малышка
Que
soy
tonto
y
aveces
puedo
mentir
asi,
Я
глупый
и
иногда
могу
так
врать,
Y
que
de
pronto
me
vuelvo
tan
loco
de
amor
por
tí.
И
что
внезапно
я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе.
No
lo
puedo
negar,
Я
не
могу
отрицать,
Que
nunca
en
mi
vida
te
puedo
dejar
de
amar
Что
никогда
в
жизни
не
смогу
разлюбить
тебя
No
lo
puedo
negar,
Я
не
могу
отрицать,
Sin
tí
soy
como
un
borracho
sin
bar
Без
тебя
я
как
пьяница
без
бара
No
lo
puedo
negar.
Я
не
могу
отрицать.
Dame
tú
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Отдай
мне
свою
любовь,
малышка,
я
хочу
быть
твоим
навеки
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Отдай
мне
свою
любовь,
малышка,
я
хочу
быть
твоим
навеки
Es
que
te
amo
mi
amor,
no
puedo
esperar
ni
un
minuto
más
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
я
не
могу
ждать
больше
ни
минуты
Y
es
que
mi
corazón
no
aguanta
más
si
tú
no
estás...
И
мое
сердце
не
выдержит,
если
тебя
нет
рядом...
No
aguanto
más
si
tú
no
estás
Я
не
выдержу,
если
тебя
нет
рядом
Cuando
quiero
decirte
que
te
amo
siempre
te
vas
Когда
я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
ты
всегда
уходишь
Y
me
quedo
solo,
pero
solo
con
recuerdos
И
я
остаюсь
один,
но
только
с
воспоминаниями
Si
te
vas
para
siempre,
te
juro
que
me
muero.
Если
ты
уйдешь
навсегда,
клянусь,
я
умру.
Es
que
eres
tú
quien,
quien
me
mantiene
vivo
Это
ты
та,
кто
поддерживает
меня
в
живых
Te
quiero
un
millón,
sabes
lo
que
te
digo
Я
люблю
тебя
миллион
раз,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Te
quiero
para
siempre
aquí
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
навсегда
Es
que
yo
no
me
imagino
que
me
mires
como
amigo.
Я
не
могу
представить,
что
ты
смотришь
на
меня
как
на
друга.
Me
sobran
las
palabras
para
explicarte
lo
que
pienso,
У
меня
не
хватает
слов,
чтобы
объяснить,
что
я
думаю,
Pero,
ninguna
basta
para
decirte
lo
que
por
tí
yo
siento
Но
ни
одного
не
достаточно,
чтобы
сказать,
что
я
чувствую
к
тебе
Te
amo
demasiado,
¿ Sabes?,
que
tanto
intentar
explicarte
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
знаешь?
Пытаясь
объяснить
тебе,
Se
me
acabaron
las
frases.
У
меня
закончились
фразы.
Dame
tú
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Отдай
мне
свою
любовь,
малышка,
я
хочу
быть
твоим
навеки
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Отдай
мне
свою
любовь,
малышка,
я
хочу
быть
твоим
навеки
Es
que
te
amo
mi
amor,
no
puedo
esperar
ni
un
minuto
más
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
я
не
могу
ждать
больше
ни
минуты
Y
es
que
mi
corazón
no
aguanta
más
si
tú
no
estás...
И
мое
сердце
не
выдержит,
если
тебя
нет
рядом...
Oye!
pequeña
mi
corazón
a
diario
sueña
contigo
Эй!
Малышка,
мое
сердце
каждый
день
мечтает
о
тебе
Que
te
doy
un
beso
despacito,
de
la
garganta
al
ombligo
Что
я
целую
тебя
нежно,
от
горла
до
пупка
Cuando
me
encuentro
contigo
todo
es
perfecto,
nena,
Когда
я
с
тобой,
все
идеально,
детка,
Que
no
me
importa
si
es
día
o
si
la
Luna
es
llena.
Мне
все
равно,
день
это
или
полнолуние.
Dejáme
a
mí
llevarte
al
paraíso
Позволь
мне
отвести
тебя
в
рай
Es
el
momento
preciso,
preciosa,
dame
tú
hechizo
Сейчас
самое
время,
прекрасная,
подари
мне
свои
чары
Que
yo
lo
bebo,
sin
ningún
miedo
Я
выпью
их
без
всякого
страха
Porque
te
quiero
y
prefiero
ser
tú
caballero
de
Enero
hasta
Enero.
Потому
что
я
люблю
тебя
и
предпочитаю
быть
твоим
рыцарем
с
января
по
январь.
Te
soy
sincero,
yo
por
tí
hago
cualquier
cosa
Я
честен
с
тобой,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно
Me
paro
de
cabeza
o
te
doy
un
ramo
de
prosas
Встану
на
голову
или
подарю
тебе
букет
из
прозы
Asi
es
la
cosa,
te
lo
pido
por
favor
Вот
так
обстоят
дела,
прошу
тебя,
пожалуйста
Te
amo
cariño
dame,
dame
tú
amor.
Я
люблю
тебя,
дорогая,
отдай,
отдай
мне
свою
любовь.
Ok?
este
fué
mi
carnalito
Pitnulking
Хорошо?
это
был
мой
братан
Pitnulking
El
cabrón
del
Deep
en
el
coro
y
Santa
RM,
ok?
Ублюдок
Deep
на
припеве
и
Santa
RM,
ок?
10.000
y
tantos,
ok?
Yet
my
to
raid
...
10.000
и
что-то
там,
ок?
Yet
my
to
raid
...
Dame
tú
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Отдай
мне
свою
любовь,
малышка,
я
хочу
быть
твоим
навеки
Dame
tu
amor,
baby,
quiero
ser
para
tí
por
siempre
Отдай
мне
свою
любовь,
малышка,
я
хочу
быть
твоим
навеки
Es
que
te
amo
mi
amor,
no
puedo
esperar
ni
un
minuto
más
Я
люблю
тебя,
моя
любовь,
я
не
могу
ждать
больше
ни
минуты
Y
es
que
mi
corazón
no
aguanta
más
si
tú
no
estás...
И
мое
сердце
не
выдержит,
если
тебя
нет
рядом...
Ok?
hasta
aquí
fue,
nosotros
no
hacemos
canciones
Хорошо?
на
этом
все,
мы
не
делаем
песни
Nosotros
marcamos
la
música
en
el
tiempo
Мы
отмечаем
музыку
во
времени
Dejamos
cicatrices
para
que
se
escuche
bien
Оставляем
шрамы,
чтобы
звучало
хорошо
10.000
y
tontos
Pitnulking,
Deep
y
Santa
RM
10.000
и
глупцы
Pitnulking,
Deep
и
Santa
RM
Ramo
de
Prosas.
Букет
из
Прозы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Segundo Edilberto Cuestas Chacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.