Paroles et traduction Pitbulking feat. Esepto, Santa RM & Ubacru - Amor Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Imposible
Impossible Love
Letras
Añadidas
por:
Sebastian
EPH
Lyrics
Added
by:
Sebastian
EPH
Me
estoy
muriendo
por
dentro
I'm
dying
inside
Por
no
poder
decir
te
amo
Because
I
can't
say
I
love
you
Quiero
cantarte
al
oído
I
want
to
sing
in
your
ear
Y
tomarte
de
la
mano
And
hold
your
hand
Es
difícil
entender
It's
hard
to
understand
Que
nunca
pasara
That
it
will
never
happen
Pues
tu
y
yo
solo
seremos
'Cause
you
and
I
will
only
be
Amigos
nadamas
Just
friends,
nothing
more
Si
supieras
un
poquito
de
lo
tanto
que
quisiera
If
you
knew
a
little
of
how
much
I
wanted
Quizas
tu
te
quedaras
aunque
el
tiempo
se
opusiera
Maybe
you
would
stay
even
though
time
was
against
it
Estando
junto
a
ti
de
una
manera
que
no
basta
Being
next
to
you
in
a
way
that
is
not
enough
Mi
corazon
exige
My
heart
demands
Ya
no
finge
It
no
longer
pretends
Se
desgasta
.por
ti
It
wears
out...
for
you
Quiere
volver
a
sentir
It
wants
to
feel
again
Los
besos
que
dan
magia
The
kisses
that
give
magic
Quiere
volar
y
volar
It
wants
to
fly
and
fly
Llegar
a
otra
galaxia
Reach
another
galaxy
Imagina
que
el
mundo
gira
a
favor
de
los
dos
Imagine
that
the
world
turns
in
favor
of
us
both
Pero
cambiamos
lo
de
amigos
But
we
change
the
friends
thing
Por
un
tu
y
yo
For
a
you
and
me
Tatuado
en
lo
profundo
del
lado
izquierdo
de
mi
pecho
Tattooed
deep
on
the
left
side
of
my
chest
Tambien
del
tuyo
Also
on
yours
Si
no
no
tendria
sentido
If
not,
it
wouldn't
make
sense
Estoy
enamorado
I'm
in
love
No
no
me
digas
que
pare
No,
no
don't
tell
me
to
stop
Que
menos
puedo
con
esto
y
menos
si
debo
callarlo
I
can
hardly
stand
this,
let
alone
keep
it
quiet
No
se
como
explicarlo
I
don't
know
how
to
explain
it
De
la
manera
correcta
In
the
right
way
Seria
tan
facil
decirte
It
would
be
so
easy
to
tell
you
Que
eres
la
mujer
perfecta
That
you
are
the
perfect
woman
Aunque
nuestros
destinos
son
Although
our
destinies
are
Tan
diferentes
So
different
Aunque
el
mundo
no
quiera
Although
the
world
doesn't
want
to
Vernos
juntos
para
siempre
See
us
together
forever
Se
que
siempre
estaras
conmigo
I
know
you'll
always
be
with
me
Aunque
yo
quisiera
que
Even
though
I
wish
you
Estuvieras
conmigo
Were
with
me
De
una
distinta
manera
In
a
different
way
Y
aunque
no
quiera
And
even
if
I
don't
want
to
Tu
ya
tienes
alguien
mas
You
already
have
someone
else
Te
digo
un
secreto
I'll
tell
you
a
secret
Mi
corazon
no
se
resignara
My
heart
will
not
resign
itself
No
se
resignara
a
no
tenerte
It
will
not
resign
itself
to
not
having
you
Pues
soy
tan
debil
Because
I'm
so
weak
Que
me
da
miedo
perderte
That
I'm
afraid
of
losing
you
No
soporto
aun
I
still
can't
stand
Que
tus
labios
no
me
quieran
That
your
lips
don't
want
me
No
me
arrepiento
de
quererte
de
esta
manera
I
don't
regret
loving
you
this
way
Me
estoy
muriendo
por
dentro
I'm
dying
inside
Por
no
poder
decir
te
amo
Because
I
can't
say
I
love
you
Quiero
cantarte
al
oído
I
want
to
sing
in
your
ear
Y
tomarte
de
la
mano
And
hold
your
hand
Es
difícil
entender
It's
hard
to
understand
Que
nunca
pasara
That
it
will
never
happen
Pues
tu
y
yo
solo
seremos
'Cause
you
and
I
will
only
be
Amigos
nadamas
Just
friends,
nothing
more
Hola
Amigaa!!
Hello
Friend!!
Tu
sabes
que
en
las
buenas
y
en
las
malas
You
know
that
in
good
times
and
bad
Soy
tu
abrigo
I'm
your
shelter
Quisiera
tener
valor
I
wish
I
had
the
courage
Que
lo
que
siento
por
ti
That
what
I
feel
for
you
Que
un
par
de
amigos
A
couple
of
friends
Es
tan
bonito
It's
so
beautiful
Estar
en
mi
habitacion
To
be
in
my
room
Darte
besitos
Give
you
little
kisses
Ir
el
cine
juntos
Go
to
the
movies
together
De
imaginacion
Of
my
imagination
Volar
juntos
de
las
manos
Fly
together
holding
hands
Contra
el
viento
Against
the
wind
Lo
malo
es
que
no
tengo
el
valor
The
bad
thing
is
I
don't
have
the
courage
Para
decirte
lo
que
yo
siento
To
tell
you
what
I
feel
No
tengo
el
valor
. sabes
.
I
don't
have
the
courage...
you
know...
Me
juro
a
mi
mismo
I
swear
to
myself
Que
es
enserio
lo
que
digo
That
what
I
say
is
serious
Yo
te
quiero
como
novia
I
want
you
as
my
girlfriend
Tu
me
quieres
como
amigo
You
want
me
as
a
friend
Cuando
me
hablas
de
tus
buenos
momentos
con
tu
novio
When
you
tell
me
about
your
good
times
with
your
boyfriend
Me
dan
celos
I
get
jealous
Y
no
me
atrevo
a
decirlo
And
I
don't
dare
say
it
Mi
corazon
no
lo
soporta
My
heart
can't
take
it
Pero
si
tu
eres
feliz
yo
soy
feliz
But
if
you
are
happy
I
am
happy
Y
nada
importa
And
nothing
matters
Y
nada
importa
sabes.
And
nothing
matters
you
know.
Como
quisiera
decirte
quanto
te
quiero
How
I
would
like
to
tell
you
how
much
I
love
you
Que
cuando
llegas
me
atrasas
That
when
you
arrive
you
slow
down
Mi
corazon
se
detiene
My
heart
stops
Y
siento
que
muero
And
I
feel
like
I'm
dying
Cuando
veo
que
te
mueres
de
impaciencia
When
I
see
that
you
are
dying
of
impatience
Esperando
a
que
llegue
el
Waiting
for
him
to
arrive
Yo
me
conformo
en
ser
el
pañuelo
I
settle
for
being
the
handkerchief
Que
limpia
aquella
escurridiza
That
wipes
that
slippery
Lagrima
que
corre
por
tu
piel
Tear
that
runs
down
your
skin
Se
que
no
te
gusta
que
te
vea
cuando
lloras
I
know
you
don't
like
him
to
see
you
when
you
cry
Pero
se
que
me
atrasas
But
I
know
you
slow
me
down
La
medicina
perfecta
The
perfect
medicine
Con
la
que
te
mejoras
y
ahi
estare
With
which
you
get
better
and
I
will
be
there
A
veces
pienso
en
decirte
Sometimes
I
think
about
telling
you
Lo
que
yo
siento
What
I
feel
Y
me
arrepiento
And
I
regret
it
Que
si
esto
no
funciona
That
if
this
doesn't
work
Te
perdere
I
will
lose
you
Mi
corazon
exige
que
te
diga
My
heart
demands
that
I
tell
you
Pero
prefiero
tenerte
por
siempre
But
I'd
rather
have
you
forever
Aunque
sea
como
mi
amiga
Even
if
it's
as
my
friend
Muy
rapido
pasan
los
años
Years
go
by
so
fast
Y
nunca
se
detienen
And
they
never
stop
Hoy
mismo
recordaba
Today
I
was
remembering
Aquellos
dias
en
la
infancia
Those
days
in
childhood
Tantas
fantasias
So
many
fantasies
Agradables
melodias
Pleasant
melodies
Secretos
compartidos
Shared
secrets
Solos
tu
y
yo
Just
you
and
me
Nostalgia
viene
a
mi
Nostalgia
comes
to
me
De
todos
los
momentos
Of
all
the
moments
Momentos
imborrables
Unforgettable
moments
Que
quebran
mis
sentimientos
That
break
my
feelings
Imparable
ante
toda
adversidad
Unstoppable
in
the
face
of
all
adversity
Voy
a
luchar
I'm
going
to
fight
Hasta
alcanzar
Until
I
reach
Nunca
descanzar
Never
rest
Permite
estar
en
tu
cuento
Let
me
be
in
your
story
Desde
el
principio
hasta
el
final
From
beginning
to
end
En
un
solo
sentido
In
a
single
direction
El
tiempo
avanza
Time
moves
on
Desconfiando
ha
seguido
He
has
continued
to
distrust
No
ve
la
esperanza
He
doesn't
see
hope
Por
ti
ha
permanecido
He
has
remained
for
you
No
quiere
desilusionarse
He
doesn't
want
to
be
disappointed
Y
dejar
de
existir
And
cease
to
exist
Me
estoy
muriendo
por
dentro
I'm
dying
inside
Por
no
poder
decir
te
amo
Because
I
can't
say
I
love
you
Quiero
cantarte
al
oído
I
want
to
sing
in
your
ear
Y
tomarte
de
la
mano
And
hold
your
hand
Es
difícil
entender
It's
hard
to
understand
Que
nunca
pasara
That
it
will
never
happen
Pues
tu
y
yo
solo
seremos
'Cause
you
and
I
will
only
be
Amigos
nadamas
Just
friends,
nothing
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Isidoro Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.