Paroles et traduction Pitbulking feat. Esepto, Santa RM & Ubacru - Amor Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Imposible
Невозможная любовь
Letras
Añadidas
por:
Sebastian
EPH
Текст
добавлен:
Sebastian
EPH
Me
estoy
muriendo
por
dentro
Я
умираю
внутри,
Por
no
poder
decir
te
amo
Не
имея
возможности
сказать
"люблю".
Quiero
cantarte
al
oído
Хочу
петь
тебе
на
ушко,
Y
tomarte
de
la
mano
И
держать
тебя
за
руку.
Es
difícil
entender
Сложно
понять,
Que
nunca
pasara
Что
этого
никогда
не
случится,
Pues
tu
y
yo
solo
seremos
Ведь
мы
с
тобой
будем
только
Amigos
nadamas
Друзьями,
и
ничего
больше.
Si
supieras
un
poquito
de
lo
tanto
que
quisiera
Если
бы
ты
знала
хоть
немного,
как
сильно
я
хочу,
Quizas
tu
te
quedaras
aunque
el
tiempo
se
opusiera
Может,
ты
бы
осталась,
даже
если
время
против.
Estando
junto
a
ti
de
una
manera
que
no
basta
Быть
рядом
с
тобой,
но
этого
недостаточно,
Mi
corazon
exige
Мое
сердце
требует,
Ya
no
finge
Оно
больше
не
притворяется,
Se
desgasta
.por
ti
Оно
изнашивается...
из-за
тебя.
Quiere
volver
a
sentir
Оно
хочет
снова
почувствовать
Los
besos
que
dan
magia
Поцелуи,
которые
дарят
магию,
Quiere
volar
y
volar
Хочет
летать
и
летать,
Llegar
a
otra
galaxia
Достичь
другой
галактики.
Imagina
que
el
mundo
gira
a
favor
de
los
dos
Представь,
что
мир
вращается
в
нашу
пользу,
Pero
cambiamos
lo
de
amigos
И
мы
меняем
"друзья"
Por
un
tu
y
yo
На
"ты
и
я".
Tatuado
en
lo
profundo
del
lado
izquierdo
de
mi
pecho
Вытатуировано
в
глубине
левой
части
моей
груди,
Tambien
del
tuyo
И
на
твоей
тоже,
Si
no
no
tendria
sentido
Иначе
это
было
бы
бессмысленно.
Estoy
enamorado
Я
влюблен,
No
no
me
digas
que
pare
Нет,
не
говори
мне
остановиться,
Que
menos
puedo
con
esto
y
menos
si
debo
callarlo
Я
не
могу
справиться
с
этим,
тем
более
если
должен
молчать.
No
se
como
explicarlo
Не
знаю,
как
объяснить
это
De
la
manera
correcta
Правильным
образом.
Seria
tan
facil
decirte
Было
бы
так
легко
сказать
тебе,
Que
eres
la
mujer
perfecta
Что
ты
идеальная
женщина,
Aunque
nuestros
destinos
son
Хотя
наши
судьбы
Tan
diferentes
Так
различны.
Aunque
el
mundo
no
quiera
Хотя
мир
не
хочет
Vernos
juntos
para
siempre
Видеть
нас
вместе
навсегда.
Se
que
siempre
estaras
conmigo
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
со
мной,
Aunque
yo
quisiera
que
Хотя
я
хотел
бы,
чтобы
Estuvieras
conmigo
Ты
была
со
мной
De
una
distinta
manera
По-другому.
Y
aunque
no
quiera
И
хоть
я
не
хочу
этого
признавать,
Tu
ya
tienes
alguien
mas
У
тебя
уже
есть
кто-то
другой.
Te
digo
un
secreto
Открою
тебе
секрет,
Mi
corazon
no
se
resignara
Мое
сердце
не
смирится,
No
se
resignara
a
no
tenerte
Не
смирится
с
тем,
что
тебя
у
меня
нет.
Pues
soy
tan
debil
Ведь
я
так
слаб,
Que
me
da
miedo
perderte
Что
боюсь
тебя
потерять.
No
soporto
aun
Я
до
сих
пор
не
могу
вынести,
Que
tus
labios
no
me
quieran
Что
твои
губы
меня
не
хотят.
No
me
arrepiento
de
quererte
de
esta
manera
Я
не
жалею,
что
люблю
тебя
так
сильно.
Me
estoy
muriendo
por
dentro
Я
умираю
внутри,
Por
no
poder
decir
te
amo
Не
имея
возможности
сказать
"люблю".
Quiero
cantarte
al
oído
Хочу
петь
тебе
на
ушко,
Y
tomarte
de
la
mano
И
держать
тебя
за
руку.
Es
difícil
entender
Сложно
понять,
Que
nunca
pasara
Что
этого
никогда
не
случится,
Pues
tu
y
yo
solo
seremos
Ведь
мы
с
тобой
будем
только
Amigos
nadamas
Друзьями,
и
ничего
больше.
Hola
Amigaa!!
Привет,
подруга!!
Tu
sabes
que
en
las
buenas
y
en
las
malas
Ты
знаешь,
что
в
хорошие
и
плохие
времена
Soy
tu
abrigo
Я
твоя
опора.
Quisiera
tener
valor
Хотел
бы
я
иметь
смелость
Para
decirte
Сказать
тебе,
Que
lo
que
siento
por
ti
Что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
Que
un
par
de
amigos
Чем
просто
дружба.
Es
tan
bonito
Так
прекрасно
Estar
en
mi
habitacion
Быть
в
моей
комнате,
Darte
besitos
Целовать
тебя,
Ir
el
cine
juntos
Ходить
в
кино
вместе,
De
imaginacion
Воображении.
Volar
juntos
de
las
manos
Летать
вместе,
держась
за
руки,
Contra
el
viento
Против
ветра.
Lo
malo
es
que
no
tengo
el
valor
Плохо
то,
что
у
меня
нет
смелости
Para
decirte
lo
que
yo
siento
Сказать
тебе,
что
я
чувствую.
No
tengo
el
valor
. sabes
.
У
меня
нет
смелости...
знаешь...
Me
juro
a
mi
mismo
Я
клянусь
себе,
Que
es
enserio
lo
que
digo
Что
я
говорю
серьезно.
Yo
te
quiero
como
novia
Я
хочу
тебя
как
девушку,
Tu
me
quieres
como
amigo
Ты
хочешь
меня
как
друга.
Cuando
me
hablas
de
tus
buenos
momentos
con
tu
novio
Когда
ты
рассказываешь
о
своих
счастливых
моментах
с
парнем,
Y
no
me
atrevo
a
decirlo
Но
не
осмеливаюсь
сказать
это.
Mi
corazon
no
lo
soporta
Мое
сердце
не
выдерживает,
Pero
si
tu
eres
feliz
yo
soy
feliz
Но
если
ты
счастлива,
то
и
я
счастлив,
Y
nada
importa
И
ничего
не
важно,
Y
nada
importa
sabes.
И
ничего
не
важно,
знаешь.
Como
quisiera
decirte
quanto
te
quiero
Как
бы
я
хотел
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Que
cuando
llegas
me
atrasas
Что,
когда
ты
приходишь,
ты
замедляешь
Mi
corazon
se
detiene
Мое
сердце
останавливается,
Y
siento
que
muero
И
я
чувствую,
что
умираю.
Me
desespero
Я
отчаиваюсь,
Cuando
veo
que
te
mueres
de
impaciencia
Когда
вижу,
что
ты
умираешь
от
нетерпения,
Esperando
a
que
llegue
el
Ждешь,
когда
он
придет.
Yo
me
conformo
en
ser
el
pañuelo
Я
согласен
быть
платком,
Que
limpia
aquella
escurridiza
Который
вытирает
ту
скользящую
Lagrima
que
corre
por
tu
piel
Слезу,
что
бежит
по
твоей
щеке.
Se
que
no
te
gusta
que
te
vea
cuando
lloras
Знаю,
тебе
не
нравится,
когда
я
вижу,
как
ты
плачешь,
Pero
se
que
me
atrasas
Но
я
знаю,
что
ты
замедляешь
La
medicina
perfecta
Идеальное
лекарство,
Con
la
que
te
mejoras
y
ahi
estare
С
которым
тебе
становится
лучше,
и
я
буду
рядом.
A
veces
pienso
en
decirte
Иногда
я
думаю
о
том,
чтобы
сказать
тебе,
Lo
que
yo
siento
Что
я
чувствую,
Y
me
arrepiento
И
я
жалею,
Que
si
esto
no
funciona
Что
если
это
не
сработает,
Te
perdere
Я
потеряю
тебя.
Mi
corazon
exige
que
te
diga
Мое
сердце
требует,
чтобы
я
сказал
тебе,
Pero
prefiero
tenerte
por
siempre
Но
я
предпочитаю
иметь
тебя
всегда,
Aunque
sea
como
mi
amiga
Даже
если
ты
будешь
просто
моей
подругой.
Muy
rapido
pasan
los
años
Годы
летят
так
быстро,
Y
nunca
se
detienen
И
никогда
не
останавливаются.
Hoy
mismo
recordaba
Сегодня
я
вспоминал
Aquellos
dias
en
la
infancia
Те
дни
в
детстве,
Tantas
fantasias
Столько
фантазий,
Agradables
melodias
Приятные
мелодии,
Secretos
compartidos
Общие
секреты,
Solos
tu
y
yo
Только
ты
и
я.
Nostalgia
viene
a
mi
Ностальгия
приходит
ко
мне
De
todos
los
momentos
От
всех
тех
моментов,
Momentos
imborrables
Незабываемых
моментов,
Que
quebran
mis
sentimientos
Которые
разбивают
мои
чувства.
Imparable
ante
toda
adversidad
Неудержимый
перед
любыми
трудностями,
Voy
a
luchar
Я
буду
бороться,
Hasta
alcanzar
Пока
не
достигну,
Nunca
descanzar
Никогда
не
отдыхая.
Permite
estar
en
tu
cuento
Позволь
мне
быть
в
твоей
сказке,
Desde
el
principio
hasta
el
final
От
начала
до
конца,
En
un
solo
sentido
В
одном
направлении.
El
tiempo
avanza
Время
идет,
Desconfiando
ha
seguido
Оно
продолжает
сомневаться,
No
ve
la
esperanza
Оно
не
видит
надежды,
Por
ti
ha
permanecido
Оно
осталось
ради
тебя,
Solo
por
ti
Только
ради
тебя.
No
quiere
desilusionarse
Оно
не
хочет
разочаровываться
Y
dejar
de
existir
И
перестать
существовать.
Me
estoy
muriendo
por
dentro
Я
умираю
внутри,
Por
no
poder
decir
te
amo
Не
имея
возможности
сказать
"люблю".
Quiero
cantarte
al
oído
Хочу
петь
тебе
на
ушко,
Y
tomarte
de
la
mano
И
держать
тебя
за
руку.
Es
difícil
entender
Сложно
понять,
Que
nunca
pasara
Что
этого
никогда
не
случится,
Pues
tu
y
yo
solo
seremos
Ведь
мы
с
тобой
будем
только
Amigos
nadamas
Друзьями,
и
ничего
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Isidoro Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.