Paroles et traduction Pitbulking feat. Manhy - Odio Tanto Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio Tanto Amarte
Ненавижу так сильно любить тебя
Me
dijiste
que
por
mi
ibas
a
cambiar
pero
ya
se
acabo
el
tiempo
Ты
сказала,
что
ради
меня
изменишься,
но
время
вышло.
A
nadie
le
gusta
que
jueguen
con
sus
sentimientos
Никому
не
нравится,
когда
играют
с
его
чувствами.
Verdad
que
duele
si,
yo
se
que
duele
Правда,
это
больно,
да,
я
знаю,
что
больно,
Que
te
hagan
sufrir
cuando
menos
te
lo
esperes
Когда
заставляют
страдать,
когда
меньше
всего
этого
ждешь.
Asi
que
por
eso,
me
prometi
ya
no
llamarla
Поэтому
я
пообещал
себе
больше
не
звонить
тебе,
Ya
no
buscarla,
me
prometi
que
aunque
me
duela
iba
a
olvidarla
Больше
не
искать
тебя,
я
пообещал
себе,
что,
даже
если
будет
больно,
я
забуду
тебя.
Me
prometi
ya
no
mandarle
mensajes
de
Te
Extraño
Я
пообещал
себе
больше
не
отправлять
тебе
сообщения
о
том,
что
скучаю,
Borrarla
de
mi
mente
para
siempre
porque
solo
me
hace
daño
Стереть
тебя
из
памяти
навсегда,
потому
что
ты
причиняешь
мне
только
боль.
Me
prometi,
ya
no
poner
ni
un
pero
que
cuando
la
mire
ya
no
le
dire
Te
Quiero
Я
пообещал
себе
больше
не
говорить
ни
слова,
и
когда
увижу
тебя,
больше
не
скажу
"Я
люблю
тебя".
Me
prometi
enterrar
sus
recuerdos
para
siempre
y
sus
cartas
seran
su
lapida
que
no
voy
a
llorar
Я
пообещал
себе
похоронить
твои
воспоминания
навсегда,
и
твои
письма
станут
надгробьем,
у
которого
я
не
буду
плакать.
Y
aunque
sea
un
debil
voy
a
contener
mis
lagrimas
И
даже
если
я
слаб,
я
сдержу
свои
слезы.
Y
es
que
no
tiene
caso
decirle
Te
Amo
a
alguien
que
es
tan
fria
И
нет
смысла
говорить
"Я
люблю
тебя"
кому-то,
кто
так
холоден.
Alguien
que
te
ha
engañado,
es
dificil
creerle
cuando
dice
que
esta
arrepentida
Тому,
кто
тебя
обманул,
сложно
поверить,
когда
она
говорит,
что
раскаивается.
Siempre
era
yo
el
que
tenia
que
rogarte
Te
Amo
pero
duele
tanto
amarte
Всегда
это
был
я,
кто
должен
был
умолять
тебя:
"Я
люблю
тебя",
но
так
больно
любить
тебя.
Odio
tanto
amarte
y
en
verdad
lo
digo
pero
no
puedo
vivir
si
no
estoy
contigo
Я
так
сильно
ненавижу
любить
тебя,
и
я
говорю
это
всерьез,
но
я
не
могу
жить,
если
не
с
тобой.
Y
sigo
regresando
siempre
a
ti
porque
en
verdad
te
necesito
И
я
продолжаю
возвращаться
к
тебе,
потому
что
ты
мне
действительно
нужна.
En
mi
vida
te
has
convertido
en
un
requisito
В
моей
жизни
ты
стала
необходимостью.
Espero
un
dia
comprendas,
logres
cambiar
y
entiendas
Надеюсь,
однажды
ты
поймешь,
сможешь
измениться
и
осознаешь,
Que
siempre
te
buscare
porque
lo
nuestro
ya
es
una
leyenda
Что
я
всегда
буду
искать
тебя,
потому
что
наше
с
тобой
уже
легенда.
Porque
lo
nuestro...
Ya
es
una
leyenda
Потому
что
наше
с
тобой...
Уже
легенда.
Noooo!
Ya
noo!
Нет!
Уже
нет!
Yo
te
juro
que
Te
Amo
siento
que
Te
Extraño
Я
клянусь,
что
люблю
тебя,
чувствую,
что
скучаю,
Pero
si
no
quieres
como
remediarlo
Но
если
ты
не
хочешь,
как
это
исправить?
Ya
noooo!
(Noo)
Ya
nooo!
Уже
нет!
(Нет)
Уже
нет!
Ya
no
siento
tus
labios,
el
calor
de
esos
años
cuando
con
amor
me
decias
Te
Amo
Я
больше
не
чувствую
твоих
губ,
тепла
тех
лет,
когда
ты
с
любовью
говорила
мне:
"Я
люблю
тебя".
Dime
cual
es
la
medicina
para
no
amarte
tanto
Скажи,
какое
лекарство
поможет
мне
не
любить
тебя
так
сильно,
Para
no
romper
la
paz
las
24
hoooras
del
dia
Чтобы
не
разрушать
покой
24
часа
в
сутки.
Si
fuiste
mi
alegria,
mi
energia
mi
filosofia
lo
que
mas
queria
Ты
была
моей
радостью,
моей
энергией,
моей
философией,
тем,
что
я
любил
больше
всего.
Te
largaste
y
te
llevaste
algo
importante
Ты
ушла
и
забрала
с
собой
нечто
важное
-
Mis
ganas
de
amar
pa
siempre
y
mi
cura
para
olvidarte
Мое
желание
любить
вечно
и
мое
лекарство,
чтобы
забыть
тебя.
Y
lo
peor
es
que
lo
sabes
y
lo
disfrutas
tanto
И
хуже
всего
то,
что
ты
знаешь
это
и
так
наслаждаешься
этим,
Saber
que
aqui
me
tendras
toda
la
vida
esperando
Зная,
что
я
буду
ждать
тебя
здесь
всю
жизнь.
Pero
cuando
tengo
la
mas
minima
oportunidad
de
que
todo
esto
cambie
para
mi
tranquilidad
Но
когда
у
меня
появляется
малейший
шанс,
что
все
это
изменится
ради
моего
спокойствия,
Llegas
tu,
y
lo
transformas
con
un
beso,
con
lagrimas
que
gritan
que
mueres
por
mi
regreso!
Появляешься
ты
и
все
меняешь
одним
поцелуем,
слезами,
которые
кричат,
что
ты
умираешь
по
моему
возвращению!
Y
aun
asi
te
lo
creo
y
volvemos
a
lo
mismo
И
все
равно
я
верю
тебе,
и
мы
возвращаемся
к
тому
же.
Me
cegas
haciendo
olvidar
el
amor
en
mi
mismo
Ты
ослепляешь
меня,
заставляя
забыть
о
любви
к
себе.
Estoy
engatusado
por
tu
bello
egocentrismo
Я
очарован
твоим
прекрасным
эгоцентризмом,
Que
me
hizo
enamorarme
hasta
de
tu
puto
cinismo
Который
заставил
меня
влюбиться
даже
в
твой
чертов
цинизм.
Pues
tengo
que
admitir
que
tu
eres
la
mejor
actriz
Ведь
я
должен
признать,
что
ты
лучшая
актриса,
Que
su
papel
mas
importante
es
fingir
que
la
hacia
feliz
Чья
самая
важная
роль
— притворяться,
что
я
делал
ее
счастливой.
Dime,
disfrutas
tanto
machacando
este
dolor
Скажи,
ты
так
наслаждаешься,
терзая
эту
боль,
Dandome
alas
de
papel
disfrazandolas
con
amor
Даря
мне
бумажные
крылья,
маскируя
их
под
любовь?
Tal
vez,
pero
no
puedo
brindarte
ese
mismo
trato
Возможно,
но
я
не
могу
ответить
тебе
тем
же,
Aunque
trate
de
intentarlo
tu
recuerdo
sigue
intacto
Хотя
я
пытаюсь,
твое
воспоминание
остается
нетронутым.
Estoy
bajo
tu
embrujo
que
muchos
llaman
encanto
Я
нахожусь
под
твоими
чарами,
которые
многие
называют
очарованием.
No
sabes
como
odio
amarte
tanto
Ты
не
знаешь,
как
я
ненавижу
любить
тебя
так
сильно.
Noooo!
Ya
noo!
Нет!
Уже
нет!
Yo
te
juro
que
Te
Amo
siento
que
Te
Extraño
Я
клянусь,
что
люблю
тебя,
чувствую,
что
скучаю,
Pero
si
no
quieres
como
remediarlo
Но
если
ты
не
хочешь,
как
это
исправить?
Ya
noooo!
(Noo)
Ya
nooo!
Уже
нет!
(Нет)
Уже
нет!
Ya
no
siento
tus
labios,
el
calor
de
esos
años
cuando
con
amor
me
decias
Te
Amo
Я
больше
не
чувствую
твоих
губ,
тепла
тех
лет,
когда
ты
с
любовью
говорила
мне:
"Я
люблю
тебя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Isidoro Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.