So sehr ich es auch versuche, ich kann dich wirklich nicht vergessen
La única manera es quitarme la vida
Der einzige Weg ist, mir das Leben zu nehmen
Pero no tengo un arma y soy cobarde
Aber ich habe keine Waffe und bin feige
No se si lo que siento por ti en este momento es
Ich weiß nicht, ob das, was ich im Moment für dich empfinde, ist
Que te odio pero enserio espero que seas feliz con tu nuevo novio
Dass ich dich hasse, aber ich hoffe wirklich, dass du mit deinem neuen Freund glücklich bist
Que nunca me olvides porque tu fuiste la persona
Dass du mich nie vergisst, denn du warst die Person
A quien ame de verdad
Die ich wirklich geliebt habe
A veces sueño que todo esto solo es un sueño
Manchmal träume ich, dass all dies nur ein Traum ist
Pero abro los ojos y regreso a esta dura realidad
Aber ich öffne meine Augen und kehre in diese harte Realität zurück
Eh llegado a pensar que disfrutas mirándome triste
Ich bin zu dem Gedanken gekommen, dass du es genießt, mich traurig zu sehen
Eh llegado a pensar tantas cosas
Ich bin zu so vielen Gedanken gekommen
Y trato de buscarle respuestas porque lo hiciste?
Und ich versuche, nach Antworten zu suchen, warum hast du das getan?
& Es que no me entiendo, porque nunca te falle
& Ich verstehe mich nicht, denn ich habe dich nie im Stich gelassen
& Es que no me explico porque nunca te fui infiel,
& Ich kann es mir nicht erklären, denn ich war dir nie untreu,
Tuve tantas oportunidades enserio de hacerlo
Ich hatte so viele Gelegenheiten, es wirklich zu tun
Pero nunca me atreví porque te prometí que esto iva enserio.
Aber ich habe mich nie getraut, weil ich dir versprochen habe, dass es ernst gemeint ist.
Ah quedado en el pasado el amor que algún día dijiste que era eterno,
Die Liebe, von der du einst sagtest, sie sei ewig, ist in der Vergangenheit geblieben,
Tu te has quedado en mi memoria y yo para ti estoy muerto,
Du bist in meiner Erinnerung geblieben und ich bin für dich tot,
Mi recuerdo estará siempre contigo y usaras esta canción como pretexto.
Meine Erinnerung wird immer bei dir sein und du wirst dieses Lied als Vorwand benutzen.
- Y tu la única persona que yo ame y fue una pesadilla al saber que yo no era parte de tu vida y de tu ser, me siento solo con un grande vació en mi interior, para mi a llegado a ser lo peor, no te perdono nisiquiera con una explicación.-
- Und du, die einzige Person, die ich liebte, und es war ein Albtraum zu wissen, dass ich kein Teil deines Lebens und deines Wesens war, ich fühle mich allein mit einer großen Leere in mir, für mich ist es das Schlimmste geworden, ich vergebe dir nicht einmal mit einer Erklärung.
-
Yo pensaba que eras la mejor persona que había conocido
Ich dachte, du wärst die beste Person, die ich je kennengelernt habe
Tanto que amaba verte a diario
So sehr, dass ich es liebte, dich täglich zu sehen
Pero después de ver lo sucedido, me doy cuenta que eres la peor y todo lo contrario,
Aber nachdem ich gesehen habe, was passiert ist, merke ich, dass du die Schlimmste bist und das genaue Gegenteil,
Y me duele porque todo ah sido injusto
Und es tut mir weh, weil alles ungerecht war
Sin embargo no voy a llorarte, no voy a darte el gusto
Trotzdem werde ich nicht um dich weinen, ich werde dir nicht die Freude machen
Yo que pensaba que tu eras distinta
Ich dachte, du wärst anders
Pero veo que el amor no es como lo pintan
Aber ich sehe, dass die Liebe nicht so ist, wie sie dargestellt wird
Prefiero quedarme ciego para no volver a verte,
Ich ziehe es vor, blind zu bleiben, um dich nicht wiederzusehen,
O sordo para no escucharte
Oder taub, um dich nicht zu hören
Porque conocerte fue el peor error de mi suerte
Denn dich kennenzulernen war der schlimmste Fehler meines Schicksals
Porque sin querer llegue a quererte
Denn ohne es zu wollen, habe ich dich liebgewonnen
Porque es difícil olvidarte
Weil es schwer ist, dich zu vergessen
Ahora veo que tu amor no corre hacia quien te de cariño,
Jetzt sehe ich, dass deine Liebe nicht zu demjenigen läuft, der dir Zuneigung schenkt,
Si no alrededor de una moneda
Sondern um eine Münze herum
Pero ten cuidado con cada error que cometes,
Aber sei vorsichtig mit jedem Fehler, den du machst,
Disfrútalo mientras puedas, que la vida de lo cobra con billetes,
Genieße es, solange du kannst, denn das Leben rächt sich bitterlich,
No quiero que me vuelvas a llamar(nunca)
Ich will nicht, dass du mich wieder anrufst (niemals)
Así que vete lejos por favor
Also geh bitte weit weg
Que de me mente te voy a borrar
Dass ich dich aus meinem Gedächtnis löschen werde
Ya que en mi vida no tienes ningún valor
Da du in meinem Leben keinen Wert hast
- Y tu la única persona que yo ame y fue una pesadilla al saber que yo no era parte de tu vida y de tu ser, me siento solo con un grande vació en mi interior, para mi a llegado a ser lo peor, no te perdono nisiquiera con una explicación.-
- Und du, die einzige Person, die ich liebte, und es war ein Albtraum zu wissen, dass ich kein Teil deines Lebens und deines Wesens war, ich fühle mich allein mit einer großen Leere in mir, für mich ist es das Schlimmste geworden, ich vergebe dir nicht einmal mit einer Erklärung.
-
Vete si tu quieres (vete)
Geh, wenn du willst (geh)
No me importa si me quieres
Es ist mir egal, ob du mich liebst
O me hieres (no me importa)
Oder mich verletzt (es ist mir egal)
Al fin y al cabo ahí millones de mujeres
Schließlich gibt es Millionen von Frauen
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.