Pitbulking feat. Recko & Melodicow - Yo No Entiendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pitbulking feat. Recko & Melodicow - Yo No Entiendo




Yo No Entiendo
I Don't Get It
Ciego o tal vez te quise tanto
Blind or perhaps I loved you so much
Para no perder la fe yo no entiendo porque
So as not to lose my faith I don't understand why
A veces tengo ganas de marcharme y no volver
Sometimes I feel like leaving and never coming back
Porque tengo miedo enserio de volverte a ver
Because I'm really afraid to see you again
Pero de la mano y al lado de otra persona
But hand in hand and next to someone else
No se que me pasa últimamente mi mente ya no razona
I don't know what's happening to me lately, my mind is no longer rational
Solo quiero que si en verdad me quisiste me recuerdes
I just want you to remember me, if you really loved me
Como ese que marco una quinta parte de tu vida
Like the one who marked a fifth of your life
Para siempre ese que quisiste tanto
Forever the one you loved so much
Que hasta fue el primero que te respeto
Who was even the first to respect you
Te valoro y fue lo mas cercano a Romeo
I value you and was the closest thing to Romeo
Al menos en su forma de pensar
At least in their way of thinking
Y de expresar sus sentimientos
And of expressing their feelings
Te quiero cuanto te quiero
I love you so much
No se si lo sepas por lo menos eso creo
I don't know if you know that, at least that's what I think
A veces aparecen esos pensamientos raros en tu ausencia
Sometimes those strange thoughts appear in your absence
Pero se que tu me has sido fiel
But I know that you have been faithful to me
Y que solo necesitas paciencia
And that you just need patience
Quiero que sepas que no te guardo rencor
I want you to know that I don't hold a grudge against you
Que se que debe haber alguna explicación
That I know there must be some explanation
Que justifique el hecho que me abandonaste sin razón
To justify the fact that you abandoned me for no reason
Que justifique el hecho que me abandonaste sin razón
To justify the fact that you abandoned me for no reason
No se si soy el ciego o tal vez te quise tanto
I don't know if I'm the blind one or perhaps I loved you so much
Para no perder la fe yo no entiendo porque
So as not to lose my faith I don't understand why
Te fuiste si yo te quise tanto
You left if I loved you so much
No sabes cuanto me duele que no estés
You don't know how much it hurts me that you're not here
Oye ante todo quiero que sonrías
Hey, first of all, I want you to smile
En buenas en malas en suenos en pesadillas
In good times, in bad times, in dreams, in nightmares
En el viento aun se respira tu perfume
Your perfume can still be smelled in the wind
Empolvado quedo el retrato que guardo y me consume
The portrait I keep is dusty and consumes me
Tenerte tristemente mi mas grande vicio
Having you sadly my biggest vice
Amarte únicamente por error mi oficio
Loving you only is my mistake
Sin ningún beneficio me cuide respete
Without any benefit I took care, I respected
Di todo por ti sin importar los sacrificios
I gave everything for you regardless of the sacrifices
Aun así nací para verte feliz
Even so, I was born to see you happy
Aunque estés con el diciéndole lo que antes a mi
Even if you're with him telling him what you used to tell me
No queda mas que llorar y aceptarlo
There's nothing left but to cry and accept it
Tus cartas tus regalos no vale la pena conservarlos
Your letters, your gifts, it's not worth keeping them
Espero de corazón amor te valla bien
I hope with all my heart that things are going well for you
Que el sea tu motivo de tu alegría como lo fui yo lo seré
That he is your reason for your joy as I used to be, I will continue to be
Espero que el te comprenda porque yo no logro comprender
I hope he understands you because I fail to understand
Me amas me amaste te amo y te amare
You love me, you loved me, I love you and I will love you
Y luchare por ser feliz mas no prometo nada
And I will fight to be happy but I don't promise anything
Miro como lo miras y miro como me mirabas
I see how you look at him and I see how you looked at me
Nuestra historia ya es historia
Our story is already history
Fue en tu cuerpo redactado
It was written on your body
Dile que tu ex no existió viéndolo sin bajar la mirada
Tell him your ex never existed, looking at him without lowering your gaze
No se si soy el ciego o tal vez te quise tanto
I don't know if I'm the blind one or perhaps I loved you so much
Para no perder la fe yo no entiendo porque
So as not to lose my faith I don't understand why
Te fuiste si yo te quise tanto no sabes cuanto me duele que no estés
You left if I loved you so much, you don't know how much it hurts me that you're not here
No sabes cuanto me duele que no estés
You don't know how much it hurts me that you're not here





Writer(s): Mario Isidoro Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.