Paroles et traduction Pitbulking - No Te Quiere Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiere Como Yo
Я люблю тебя сильнее, чем он
Es
Pitbulking
desde
el
Sótano
Récords
Я
Pitbulking,
представляю
Sótano
Récords
Nooo
no
quiero
que
pase
asi
el
no
sabe
lo
que
es
amar
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось,
он
не
знает,
что
такое
любовь
Yooo
yo
te
quiero
para
mi
y
el
no
te
va
a
valorar
Я
хочу
тебя
для
себя,
а
он
тебя
не
оценит
El
no
te
quiere
como
yo
y
eso
a
simple
vista
se
nota
Он
не
любит
тебя
так,
как
я,
и
это
заметно
с
первого
взгляда
Lo
he
mirado
en
otros
sitios
a
el
besándose
con
otra
Я
видел,
как
он
целовался
с
другой
Mientras
tu
le
crees
cuando
dice
que
te
ama
А
ты
ему
веришь,
когда
он
говорит,
что
любит
тебя
Esta
pensando
que
serás
otra
mas
en
su
lista
que
piso
su
cama
Он
думает,
что
ты
будешь
очередной
в
его
списке,
которая
побывает
в
его
постели
El
no
conoce
tus
virtudes
es
mas
ni
siquiera
sabe
lo
que
es
la
honestidad
Он
не
знает
твоих
достоинств,
он
даже
не
знает,
что
такое
честность
Estoy
seguro
que
tarde
o
temprano
te
va
a
lastimar
Я
уверен,
что
рано
или
поздно
он
причинит
тебе
боль
Y
lloraras
por
que
el
no
sabe
lo
que
es
la
sinceridad
И
ты
будешь
плакать,
потому
что
он
не
знает,
что
такое
искренность
Me
gustas
y
no
es
justo
que
te
guste
por
que
te
arrepentirás
al
quererlo
y
solo
te
use
Ты
мне
нравишься,
и
несправедливо,
что
ты
нравишься
ему,
потому
что
ты
пожалеешь,
когда
полюбишь
его,
а
он
тебя
просто
использует
Se
que
no
soy
como
el
físicamente
tampoco
tan
popular
Я
знаю,
что
я
не
похож
на
него
внешне,
и
не
так
популярен
Pero
soy
el
que
sabe
pensar
valorar
y
amar
Но
я
тот,
кто
умеет
думать,
ценить
и
любить
El
no
sabra
respetar
y
te
engañara
con
la
primera
que
se
cruce
en
su
camino
cuando
tenga
la
oportunidad
Он
не
умеет
уважать
и
изменит
тебе
с
первой
попавшейся,
когда
у
него
появится
возможность
No
te
quiero
ni
te
amo
es
que
te
adoro
y
tu
sencillez
por
tanto
es
lo
que
mas
valoro
Я
тебя
не
люблю,
нет,
я
тебя
обожаю,
и
твоя
простота
- это
то,
что
я
ценю
больше
всего
Y
perdona
si
con
esta
canción
solo
te
incómodo
pero
queria
que
supieras
И
прости,
если
этой
песней
я
причинил
тебе
неудобство,
но
я
хотел,
чтобы
ты
знала
Que
en
esta
mina
vacia
tu
eres
el
único
oro
Что
в
этой
пустой
шахте
ты
- единственное
золото
Ah
tu
eres
el
único
oro
Да,
ты
- единственное
золото
Nooo
no
quiero
que
pase
asi
el
no
sabe
lo
que
es
amar
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось,
он
не
знает,
что
такое
любовь
Yooo
yo
te
quiero
para
mi
y
el
no
te
va
a
valorar
Я
хочу
тебя
для
себя,
а
он
тебя
не
оценит
Perdóname
no
fue
mi
intención
enamorarme
de
ti
Прости,
я
не
хотел
влюбляться
в
тебя
Sólo
dame
una
oportunidad
y
prometo
que
te
hare
feliz
Дай
мне
только
шанс,
и
я
обещаю
сделать
тебя
счастливой
Te
sueño
imagino
que
un
dia
lograré
besarte
Я
мечтаю,
что
когда-нибудь
смогу
поцеловать
тебя
Desde
que
te
vi
no
dejo
de
pensarte
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
не
могу
перестать
о
тебе
думать
Hare
lo
imposible
para
conquistarte
demostrarte
que
la
felicidad
se
alcanza
al
enamorarse
de
la
persona
indicada
y
sin
convicción
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
завоевать
твое
сердце,
доказать
тебе,
что
счастье
можно
найти
только
в
любви
с
правильным
человеком
Por
eso
te
dedico
esta
corta
canción
que
describe
que
todo
lo
que
siento
por
ti
es
sincero
Поэтому
я
посвящаю
тебе
эту
короткую
песню,
которая
описывает,
что
все
мои
чувства
к
тебе
искренние
Por
que
a
cada
palabra
tuya
nunca
le
pondre
un
pero
Потому
что
к
каждому
твоему
слову
я
всегда
прислушаюсь
Mereces
ser
escuchada
es
que
eres
inteligente
linda
y
delicada
Ты
заслуживаешь,
чтобы
тебя
слушали,
потому
что
ты
умная,
красивая
и
нежная
El
imaginarme
un
futuro
sin
ti
me
agobia
Мысль
о
будущем
без
тебя
меня
пугает
Posdata
quieres
ser
mi
novia
P.S.
Ты
выйдешь
за
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Isidoro Gallardo
Album
Dia
date de sortie
22-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.