Paroles et traduction Pitbull feat. Pretty Ricky - Everybody Get Up
What
we
′bout
to
do
right
now,
Что
мы
будем
делать
прямо
сейчас?
We're
′bouta
get
wild.
Мы
собираемся
стать
дикими.
We're
'bouta
get
lose.
Мы
потеряемся.
We′re
′bouta
get
CRUNK!
Мы
будем
отрываться!
(Oh
oh
oh
oh)
It's
that
lil′
chico
pitbull
reporting
to
you
live.
I
got
muh
dawgs
with
me
pretty
ricky
and
the
mavericks
(О-О-О-О)
это
тот
самый
маленький
Чико
питбуль,
который
докладывает
тебе
в
прямом
эфире.
(MIA)
We
'bouta
show
you
how
we
get
down.
(RAH!)
(МИА)
мы
покажем
тебе,
как
мы
спускаемся.
We
gona
kill
them
in
the
club
with
this
one
(tear
the
club
the
f*ck
up)
Them
boys
ride
(them
boys
ride)
Everybody
get
up
Мы
убьем
их
в
клубе
этим
(разнесем
клуб
к
чертовой
матери)
эти
парни
скачут
(эти
парни
скачут)
все
вставайте!
Them
boys
ride
(them
boys
ride)
Everybody
get
up.
Them
boys
ride
(them
boys
ride)
все
встают.
It′s
P-I-T
and
I
wan'
err′body
in
tha
club
to
get
CRUNK-WIT-ME.
Это
пи-и-Т,
и
я
хочу,
чтобы
все
в
этом
клубе
поразвлеклись
со
мной.
Go
ahead,
throw
'em
up.
Давай,
подбрось
их.
Represent
you
click,
Представляю
вам
клик,
Mami
got
a
fat
ass
and
titties
У
мами
толстая
задница
и
сиськи
You
already
know
if
bull
gon'
hit
it,
Ты
уже
знаешь,
попадет
ли
в
него
Булл.
Money
is
a
major
issue
Деньги-это
главная
проблема.
Ya′all
don′
get
it.
Вы
все
этого
не
понимаете.
You
already
know
how
I
do
it
Ты
уже
знаешь,
как
я
это
делаю.
Who
I
done
it
with,
С
кем
я
это
сделал,
I
love
these
fools
Я
люблю
этих
дураков
They
think
they
run
shit
Они
думают,
что
управляют
дерьмом.
They
could
have
their
money
long
У
них
могут
быть
длинные
деньги.
Next
week
their
money
gone
На
следующей
неделе
их
деньги
закончились.
If
the
deal's
right
then
why′s
your
money
wrong
Если
сделка
верна
то
почему
у
тебя
не
те
деньги
(FUCK
V-I-P!)
(К
ЧЕРТУ
V-I-P!)
I
wan'
the
whole
club
to
say...
Я
хочу,
чтобы
весь
клуб
сказал...
(FUCK
V-I-P)
(К
ЧЕРТУ
V-I-P)
Catch
me
in
the
bar
with
a
broad
and
coupla
shots
Поймай
меня
в
баре
с
бабой
и
парой
рюмок
Better
act
hard
than
you
scar
′cause
we
hit
'em
hard
with
a
rounda
shots
Лучше
действовать
жестко,
чем
рубить,
потому
что
мы
сильно
ударим
по
ним
выстрелами
из
ружья.
Not
only
do
these
boys
rap
Эти
парни
не
только
читают
рэп
They′re
looking
for
a
mutha
fucking
[?]
Они
ищут
чертову
мутху
[?]
Half
these
boys,
when
they
jump
off,
they
be
acting
like
some
Homo's
Половина
этих
парней,
когда
они
спрыгивают,
ведут
себя
как
какие-то
гомики.
It's
quite
simple
Все
очень
просто.
Let
me
tell
you
what
we
gon′
do
in
tha
club
tonight.
Давай
я
расскажу
тебе,
что
мы
будем
делать
сегодня
вечером
в
клубе.
We
gon′
tear
it
up!
(tear
it
up)
Мы
разорвем
его!
(разорвем
его)
Tear
it
up!
(tear
it
up)
Разорви
его!
(разорви
его)
Tear
it
up!
(tear
it
up)
Разорви
его!
(разорви
его)
C'mon
let′s
ride
(RAH!)
Давай
прокатимся
верхом
(РРА!)
Whatchu
know
'bout
that
Что
ты
об
этом
знаешь
Baby-blu
be
ya
old-skool
man
Малышка-Блю,
будь
ты
старомодным
парнем.
Ask
any
of
these
haters
in
the
back
Спросите
любого
из
этих
ненавистников
на
заднем
плане
I′m
a
mack
ya'all-stay
back!
Я
Мак,
вы
все-не
подходите!
Win
fights
like
a
loaded
gat
Выигрывай
бои,
как
заряженный
револьвер.
Pin
down
like
a
base-ball
bat
Придавить,
как
бейсбольную
биту.
Drop
off
like
a
quarter-back
Отвали,
как
четвертак
назад.
One
down
to
go
and
I′m
breaking
the
set
Один
остался
позади,
и
я
ломаю
декорации.
Everybody
clicks
'cause
it's
automatic
Все
щелкают,
потому
что
это
происходит
автоматически
.
My
boys
be
roughin′
stuff
Мои
парни
ведут
себя
грубо.
We
are...
pretty
ricky,
ricky
and
the
mavericks
Мы
...
хорошенькие
Рики,
Рики
и
маверики.
We
got
that
big
dawg
status
У
нас
есть
статус
большого
пса
UH-HUH
Break
it
from
the
car
bitch
Ага,
вырви
его
из
машины,
сука!
Pull
up
in
the
benz
(benz)
Подъезжай
в
" Бенце
"("Бенце").
You
can
bring
you
and
your
friends
Ты
можешь
взять
с
собой
себя
и
своих
друзей.
Come
here
girl,
do
you
like
one-night
stands
Иди
сюда,
девочка,
тебе
нравятся
свидания
на
одну
ночь
B*tch
showed
up
in
the
[?]
blue
Б*ть
появилась
в
синем
[?]
So
fresh
in
the
blue-star
shoes
Такая
свежая
в
туфлях
с
голубой
звездой.
(Mayne
somebody
stop
this
dude)
(Мэйн,
кто-нибудь,
остановите
этого
чувака!)
Girl
stop
fighting,
Девочка,
перестань
драться,
That
would
be
so
trifling
Это
было
бы
так
пустяково.
Sixteen
with
no
lincense
Шестнадцать
без
линкенса
But
I′m
still
drivin'
Но
я
все
еще
за
рулем.
305
in
this
thang
305
в
этом
Танге
We
gon′
climb
this
thang
Мы
собираемся
взобраться
на
этот
Тханг
Super-stars,
we
in
control.
Суперзвезды,
у
нас
все
под
контролем.
The
people
go
loud
and
the
crowd
goes
(OOOHHH!)
Люди
кричат
громко,
и
толпа
кричит
(О-О-О!).
Who
know
that
filthy
rich
Кто
знает
этого
грязного
богача
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SPECTACULAR SMITH, JOHN ROBIE, CORY MATHIS, ARMANDO PEREZ, E INNOCENTI, MARCUS COOPER, JOSEPH SMITH, JAMES SCHEFFER, DIAMOND SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.