Paroles et traduction Pitbull feat. Avery Storm - Triumph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop,
they
thought
he
was
done,
dawg
Падают,
думали,
что
он
кончился,
детка,
But
he's
back
bigger,
better,
stronger
and
free
Но
он
вернулся
больше,
лучше,
сильнее
и
свободнее.
Like
I
ain't
fucked
my
way
out
Как
будто
я
не
выкручивался
Of
all
these
motherfuckin'
situations,
watch
this
Из
всех
этих
гребаных
ситуаций,
смотри.
I'm
here
to
remind
you,
just
in
case
you
forgot
Я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе,
на
случай,
если
ты
забыла,
Mr.
305
no
label
stay
hot,
38
choppers
Мистер
305
без
лейбла,
все
еще
горяч,
38
стволов,
But
please
no
glock,
used
to
move
work
Но,
пожалуйста,
без
глоков,
раньше
толкал
товар,
But
had
no
trap,
no
block,
no
spot
Но
не
было
ни
точки,
ни
района,
ни
места.
Ma
was
cool
with
work
but
no
rocks
Мама
была
не
против
работы,
но
не
наркоты,
Until
she
found
my
first
nickel
ruff
bag
Пока
не
нашла
мой
первый
пакетик
с
дурью.
Said
I
had
enough
shit
to
push
a
dad
Сказала,
что
у
меня
достаточно
дерьма,
чтобы
доконать
отца,
So
she
told
me
to
get
the
fuck
out
the
pad
Поэтому
она
велела
мне
убираться
из
дома.
I
was
out
to
my
first
baby
mama's
crib
Я
отправился
к
своей
первой
мамочке,
Caught
her
fuckin'
round
with
her
wellas
crib
Застукал
ее,
трахающуюся
со
своим
дружком.
Thank
God
for
music,
my
Savior
Слава
Богу
за
музыку,
мой
Спаситель,
That's
what
helped
me
fight
Xavier
Это
то,
что
помогло
мне
бороться,
малышка.
Don't
believe
these
rappers
and
what
they
play
ya
Не
верь
этим
рэперам
и
тому,
что
они
тебе
вкручивают.
I
wanna
be
owner,
fuck
a
playa
Я
хочу
быть
владельцем,
а
не
игроком.
Shit,
better
say
it,
I
am
an
owner,
bitch
Черт,
лучше
сказать,
я
и
есть
владелец,
детка.
I
got
the
city
on
my
back
and
I
won't
surrender
Город
у
меня
за
спиной,
и
я
не
сдамся.
Let
'em
know
now
that
they
gon'
remember
Пусть
знают
сейчас,
что
они
запомнят
это.
City
on
my
back
and
I
won't
surrender
Город
у
меня
за
спиной,
и
я
не
сдамся.
Let
'em
know
now
that
they
gon'
remember
Пусть
знают
сейчас,
что
они
запомнят
это.
They
don't
know
what
I
got
into
Они
не
знают,
через
что
я
прошел.
They
don't
know
everything
I
been
through
Они
не
знают
всего,
что
я
пережил.
They
don't
know
what
it
takes
to
get
through
Они
не
знают,
чего
стоит
пройти
через
это.
They
don't
know,
they
don't
know
Они
не
знают,
они
не
знают.
My
life,
pain,
struggle,
hustle,
grind
Моя
жизнь,
боль,
борьба,
суета,
пахота.
Them
boys
knock
me
down,
you
must
be
out
yo
fuckin'
mind
Эти
парни
сбивают
меня
с
ног,
ты,
должно
быть,
с
ума
сошла.
My
mom
taught
me
to
fight,
Dade
County
raised
me
right
Моя
мама
научила
меня
драться,
округ
Дейд
воспитал
меня
правильно.
And
we
gon'
take
over
this
thing,
put
down
my
fuckin'
life
И
мы
захватим
все
это,
клянусь
своей
жизнью.
Lemme
come
back,
I've
been
here
for
years
Позволь
мне
вернуться,
я
здесь
уже
много
лет.
Grindin',
blood,
sweat
and
tears
Вкалывал,
кровь,
пот
и
слезы.
I
don'
gave
the
game
my
life
Я
отдал
игре
свою
жизнь.
Turned
the
streets
from
my
bitch
to
my
wife
Превратил
улицы
из
своей
шлюхи
в
свою
жену.
Every
mornin'
I
woke
up
to
the
same
shit
Каждое
утро
я
просыпался
с
тем
же
самым.
Everybody
sayin'
that
I
ain't
shit
Все
говорили,
что
я
ничтожество.
Them
boys
in
the
streets
on
that
hate
shit
Эти
парни
на
улицах
ненавидят.
Them
boys
on
the
same
street
doin'
that
same
shit
Эти
парни
на
той
же
улице
делают
то
же
самое
дерьмо.
Planned
to
move
bricks
but
it's
eight
balls
Планировал
двигать
кирпичи,
но
это
шары.
Y'all
want
me,
I
hate
y'all
but
I
ate
y'all
Вы
все
хотите
меня,
я
ненавижу
вас
всех,
но
я
сожрал
вас
всех.
Young
and
stay,
we
realest
Молодой
и
дерзкий,
мы
настоящие.
I'm
on
my
way
to
the
show,
gettin'
paid,
marvelous
rates
Я
еду
на
шоу,
получаю
бабки,
потрясающие
ставки.
You
the
ace,
I'm
the
spade
Ты
туз,
я
пика.
Cut,
cut
gay,
buck,
buck
spray
Режь,
режь,
гей,
бах,
бах,
стреляй.
This
ain't
a
duck,
duck,
goose,
this
duck,
duck,
hey
Это
не
утки,
утки,
гусь,
это
утки,
утки,
эй.
Plus,
hey,
duct
tape,
ace
that
Плюс,
эй,
клейкая
лента,
заклей
это.
I
got
the
city
on
my
back
and
I
won't
surrender
Город
у
меня
за
спиной,
и
я
не
сдамся.
Let
'em
know
now
that
they
gon'
remember
Пусть
знают
сейчас,
что
они
запомнят
это.
City
on
my
back
and
I
won't
surrender
Город
у
меня
за
спиной,
и
я
не
сдамся.
Let
'em
know
now
that
they
gon'
remember
Пусть
знают
сейчас,
что
они
запомнят
это.
They
don't
know
what
I
got
into
Они
не
знают,
через
что
я
прошел.
They
don't
know
everything
I
been
through
Они
не
знают
всего,
что
я
пережил.
They
don't
know
what
it
takes
to
get
through
Они
не
знают,
чего
стоит
пройти
через
это.
They
don't
know,
they
don't
know
Они
не
знают,
они
не
знают.
My
life,
pain,
struggle,
hustle,
grind
Моя
жизнь,
боль,
борьба,
суета,
пахота.
Them
boys
knock
me
down,
you
must
be
out
yo
fuckin'
mind
Эти
парни
сбивают
меня
с
ног,
ты,
должно
быть,
с
ума
сошла.
My
mom
taught
me
to
fight,
Dade
County
raised
me
right
Моя
мама
научила
меня
драться,
округ
Дейд
воспитал
меня
правильно.
And
we
gon'
take
over
this
thing,
put
down
my
fuckin'
life
И
мы
захватим
все
это,
клянусь
своей
жизнью.
Now
you
can
stack
the
world
against
me
Теперь
ты
можешь
настроить
весь
мир
против
меня.
Close
the
doors,
I
can't
come
in
Закрой
двери,
я
не
могу
войти.
You
could
bet
your
life
against
me
Ты
можешь
поставить
свою
жизнь
против
меня.
Bet
your
ass,
I'm
gonna
win
Ставь
свою
задницу,
я
выиграю.
You
take
that
chance,
you
roll
them
dice
Ты
рискуешь,
ты
бросаешь
кости.
I
prove
you
wrong,
you
prove
me
right
Я
докажу,
что
ты
неправа,
ты
докажешь,
что
я
прав.
So
damn,
what
they
say
anyway
Так
что,
черт
возьми,
что
они
говорят
вообще.
Put
down
my
fuckin'
life
Клянусь
своей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, RALPH DISTASIO, ADRIAN A. SANTALLA, JESSE MICHAEL NIEVES, GABRIEL JR. PELAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.