Pitbull feat. Fat Joe & Sinful El Pecador - Que Tu Sabes D'eso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitbull feat. Fat Joe & Sinful El Pecador - Que Tu Sabes D'eso




Que Tu Sabes D'eso
Что ты знаешь об этом
Ten cuidao con los locos que te queman en el pecho
Остерегайся безумцев, которые обожгут тебя до боли
que tu sabe de la casa llena de hierba hasta el techo?
что ты знаешь о доме, полном травы даже до потолка?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Tu no sabes d'eso!
Ты не знаешь об этом!
Que tu sabe de los viajes pa' abajo
Что ты знаешь о поездках на юг
pa' la key largo pa' recoger cien aparatos en un bote cigarro, eh?
в Ки-Ларго, чтобы собрать сто приборов на длинной лодке, а?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Tu no sabes d'eso!
Ты не знаешь об этом!
Donchu you know that every chicos peoples got perico
Разве ты не знаешь, что все ребята здесь занимаются наркотиками
but whatchu know bout them dade county chicos that's lethal
но что ты знаешь о тех смертоносных ребятах из округа Дейд
they work with their chevys and regales on rims
они работают со своими Шевроле и Регалами на дисках
first stud and hand it to me, desert eagle, but for me it was to big
сначала пистолет Десерт Игл, но для меня он был слишком большим
i don't know bout ya'll, but i'd die for the crib
я не знаю как вы, но я бы умер за свой дом
mr. 305, he on fire and that's what it is
мистер 305, он в огне, и это то, что есть
and no fire, he don't fail, man i can't, i got kids
и без огня, он не сдается, чувак, я не могу, у меня есть дети
and i'll be god damn if they stomach touchin' they ribs
и я буду проклят, если их животы коснутся их ребер
this is real talk
это правда
i hang with them boys that will cock, will pop
я общаюсь с теми парнями, которые взведут курок, выстрелят
ready to chop or we'll chop
готовы рубить или мы сами будем рубить
play with it
играть с этим
and you jfk right on mlk when them ak spray
и ты окажешься на трассе JKF прямо на МЛК, когда тебя расстреляют из автоматов АК
man, welcome to dade
Чувак, добро пожаловать в Дейд
Ten cuidao con los locos que te queman en el pecho
Остерегайся безумцев, которые обожгут тебя до боли
que tu sabe de la casa llena de hierba hasta el techo?
что ты знаешь о доме, полном травы даже до потолка?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Tu no sabes d'eso!
Ты не знаешь об этом!
Que tu sabe de los viajes pa' abajo
Что ты знаешь о поездках на юг
pa' la key largo pa' recoger cien aparatos en un bote cigarro, eh?
в Ки-Ларго, чтобы собрать сто приборов на длинной лодке, а?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Tu no sabes d'eso!
Ты не знаешь об этом!
Yeah, yo yo
Да, да
i got the niner on my waist, in case you comin' out your face
У меня девятимиллиметровый на поясе, на случай, если ты лезешь ко мне
nigga think about it, think about it, think about it
Сучка, подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом
now get them keys out the safe, 'fore i'm manning out the place
а теперь вытряхивай ключи из сейфа, пока я не разнесу это место
nigga think about it, think about it, think about it
Сучка, подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом
it's coca, it's coca
это кокаин, это кокаин
you mother fucker you don't know me i'm a chopper-spitter
Сука, ты, мать твою, не знаешь меня, я резак-дробилка
i do the honors of benny honas, you chop liver
я отдаю почести Бенни Хонасу, ты куриная печень
and your face'll match it
и твое лицо будет соответствовать этому
yea i'll take you assets and the mother fuckin' yayo up in the pissy mansion
да, я заберу твои активы и чертов кокаин в поганом особняке
it's coco baby loco maybe i'll blow ya baby
это детка кокаина, возможно, я надую твою детку
pa que lo sepas get your head chopped te dice lady
чтобы ты знала, сруби твою голову, говорит леди
they keep it true, true
они держатся правды, правды
them k's will spray, spray
те К будут стрелять, стрелять
hate it or love it, you catch a hundred in broad day
ненавидь это или люби, ты получишь сотню среди бела дня
yeah i'm talkin' mo' money mo' money
да, я говорю больше денег, больше денег
nigga, we takin' yo' money yo' money
сучка, мы отбираем твои деньги, твои деньги
Ten cuidao con los locos que te queman en el pecho
Остерегайся безумцев, которые обожгут тебя до боли
que tu sabe de la casa llena de hierba hasta el techo?
что ты знаешь о доме, полном травы даже до потолка?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Tu no sabes d'eso!
Ты не знаешь об этом!
Que tu sabe de los viajes pa' abajo
Что ты знаешь о поездках на юг
pa' la key largo pa' recoger cien aparatos en un bote cigarro, eh?
в Ки-Ларго, чтобы собрать сто приборов на длинной лодке, а?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Tu no sabes d'eso!
Ты не знаешь об этом!
No estoy hablando de la que te congela la boca
Я говорю не о том, который замораживает тебе рот
esta cosa duerme en la boca como un dentista, compa'
эта штука спит во рту, как дантист, чувак
la que te toca'l corazón como un tambor de panda
которая ударяет тебя по сердцу, как барабан панды
como si estuvieras corriendo un maratón en ghana
как будто ты бежишь марафон в Гане
los huevos y las palabras es lo que zafa tu alma
яйца и слова - это то, что спасает твою душу
hasta los puches cardinales se hace que los cantan
даже кардинальные головорезы заставляют их петь
en pistas, cabrones caen enfrente de mi cara
на трассах, подонки падают перед моим лицом
y si la policía me cuestiona, no vi nada
и если полиция меня допрашивает, я ничего не видел
estas calles no son de confianza para nada
эти улицы совсем не внушают доверия
en el barrio se respete el código, o no hay mañana
в районе соблюдают кодекс, или завтра не будет
desaparece ese que toma mal decisiones
тот, кто принимает неправильные решения, исчезает
en esta playa no se acerca ni los tiburones
на этом пляже не приближаются даже акулы
Ten cuidao con los locos que te queman en el pecho
Остерегайся безумцев, которые обожгут тебя до боли
que tu sabe de la casa llena de hierba hasta el techo?
что ты знаешь о доме, полном травы даже до потолка?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Tu no sabes d'eso!
Ты не знаешь об этом!
Que tu sabe de los viajes pa' abajo
Что ты знаешь о поездках на юг
pa' la key largo pa' recoger cien aparatos en un bote cigarro, eh?
в Ки-Ларго, чтобы собрать сто приборов на длинной лодке, а?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Que tu sabes d'eso?
Что ты знаешь об этом?
Tu no sabes d'eso!
Ты не знаешь об этом!





Writer(s): ALDRIN DAVIS, ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, DONNY EDWARD HATHAWAY, CLIFFORD HARRIS, ALEX FRANCIS, CURTIS MAYFIELD, GABRIEL W. ARILLO, RODRIGO NAVARRO, WILLIAM M. ROBERTS, JOSEPH CARTAGENA, LEROY HUTSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.