Paroles et traduction Pitbull feat. Kelly Rowland & Jamie Drastik - Castle Made of Sand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
tried,
to
believe
in
the
castle
made
of
sand
Итак,
вы
пытались
поверить
в
замок
из
песка
When
it
falls
to
the
sea
and
your
feet
can't
find
dry
land
Когда
он
падает
в
море,
и
твои
ноги
не
могут
найти
сухую
землю
Reach
for
my
hand.
Возьми
меня
за
руку.
I
sacrifice
my
life
to
give
you
my
life
through
speakers,
Я
жертвую
своей
жизнью,
чтобы
подарить
тебе
свою
жизнь
через
громкоговорители,
Try
to
do
good
even
though
I've
been
crossed
like
Jesus,
Стараюсь
творить
добро,
даже
несмотря
на
то,
что
мне
перечили,
как
Иисусу,
God
knows
I
got
a
good
heart
but
my
blood
is
filled
with
demons
Бог
свидетель,
у
меня
доброе
сердце,
но
моя
кровь
наполнена
демонами
I'm
fighting
myself,
believe
me,
Я
борюсь
с
собой,
поверь
мне,
I'm
far
from
ignorant,
far
from
greedy
Я
далек
от
невежества,
далек
от
жадности
If
you
know
what
I
come
from,
know
what
I've
been
through
Если
ты
знаешь,
откуда
я
родом,
знай,
через
что
я
прошел
You
think
there
should
have
been
another
outcome
Вы
думаете,
что
должен
был
быть
другой
исход
Just
like
most
kids,
a
father
I
did
it
without
one
Как
и
у
большинства
детей,
у
меня
был
отец,
и
я
справился
с
этим
без
него
Come
from
the
city,
woulda
X-ed
you
like
Malcolm
Приезжий
из
города,
хотел
бы
я,
чтобы
тебе
понравился
Малкольм
Then
you
wonder
how
come
Тогда
вы
удивляетесь,
как
так
получилось
I
can
move
in
a
room
full
of
wolves
so
swift
so
smooth,
Я
могу
двигаться
в
комнате,
полной
волков,
так
быстро,
так
плавно,
Thank
you
mom
for
making
me
a
man
Спасибо
тебе,
мама,
за
то,
что
сделала
меня
мужчиной
Let
a
mother
fucker
knock
down
my
castle
made
of
sand
Позволил
какому-то
ублюдку
разрушить
мой
замок
из
песка
So
you
tried
to
believe
in
the
castle
made
of
sand
Итак,
вы
пытались
поверить
в
замок
из
песка
When
it
falls
to
the
sea
and
your
feet
can't
find
dry
land
Когда
он
падает
в
море,
и
твои
ноги
не
могут
найти
сухую
землю
Reach
for
my
hand,
reach
for
my
hand.
Возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
Look,
I'm
from
the
home
of
the
spitters,
the
winners,
the
big
apple
Послушайте,
я
из
дома
плевателей,
победителей,
большого
яблока
Came
down
to
south
beach
to
build
a
new
castle
Приехал
на
Саут-Бич
строить
новый
замок
Every
day
I'm
hustling
and
every
day
you
hassle,
Каждый
день
я
суетлюсь,
и
каждый
день
ты
доставляешь
хлопоты,
Doing
what
you
can
and
I'm
doing
what
I
have
to,
Делаешь,
что
можешь,
а
я
делаю
то,
что
должен,
Throw
me
in
the
jungle
and
I'll
show
you
I'm
a
winner,
Брось
меня
в
джунгли,
и
я
покажу
тебе,
что
я
победитель,
I'm
coming
out
to
dinner
and
wearing
a
chinchilla,
Я
иду
ужинать
в
шиншилле,
I
did
it
for
my
town
to
show
em
the
big
picture,
Я
сделал
это
для
своего
города,
чтобы
показать
им
общую
картину,
Pit
Hit
the
switch,
I
promise
to
never
switch
up,
Я
нажму
на
выключатель,
я
обещаю
никогда
не
переключаться,
This
is
for
my
brother
took
three
and
went
to
jail,
Это
за
то,
что
мой
брат
взял
три
и
сел
в
тюрьму,
I'm
sendin'
all
the
pictures
of
my
shows
through
the
mail
Я
отправляю
все
фотографии
с
моих
концертов
по
почте
He
hit
me
with
a
letter,
said:
I
know
you'll
never
fail,
Он
поразил
меня
письмом,
сказав:
"Я
знаю,
ты
никогда
не
подведешь".,
So
put
me
on
a
beach
with
a
bucket
and
a
pale
Так
что
отправь
меня
на
пляж
с
ведром
и
бледной
So
you
try
to
believe
in
the
castle
made
of
sand
Итак,
вы
пытаетесь
поверить
в
замок
из
песка
When
it
falls
to
the
sea
and
your
feet
can't
find
dry
land
Когда
он
падает
в
море,
и
твои
ноги
не
могут
найти
сухую
землю
Reach
for
my
hand,
reach
for
my
hand.
Возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, KELENDRIA ROWLAND, JUSTIN FRANKS, JACOB ELISHA LUTTRELL, JULIE FROST, JAMES HUY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.