Paroles et traduction Pitbull feat. Ken-Y - Dime (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime (remix)
Скажи мне (ремикс)
Las
mujeres
no
son
las
unicas
Женщины
— не
единственные,
Que
tiene
sentimientos
У
кого
есть
чувства.
Mamita
te
voy
hablar
claro
Малышка,
я
буду
говорить
с
тобой
прямо,
Yo
me
siento
mal
muy
mal
Мне
очень
плохо,
очень
плохо.
Ken-y
explicale
Ken-y,
объясни
ей.
Ayer
me
dijistes
que
me
Вчера
ты
сказала,
что
Amabas
que
no
habia
quien
Любишь
меня,
что
никто
Nos
separara
Не
сможет
нас
разлучить,
Que
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mi
Что
я
был
твоим,
а
ты
— моей.
Para
nuestro
amor
no
habia
medidas
Для
нашей
любви
не
было
преград.
Pero
de
repente
todo
campio
Но
вдруг
все
изменилось.
Ya
no
eras
la
misma
cuando
haciamos
el
amor
Ты
была
уже
не
той,
когда
мы
занимались
любовью.
Hoy
me
pides
que
me
valla
sin
nincuna
razon
Сегодня
ты
просишь
меня
уйти
без
всякой
причины.
Tu
no
sabes
cuanto
daño
la
haces
a
mi
corazón,
perderte
Ты
не
знаешь,
как
больно
ты
ранишь
мое
сердце,
теряя
тебя.
Dime
como
olvidarte
si
no
quiero
alejarme
Скажи
мне,
как
тебя
забыть,
если
я
не
хочу
уходить?
No
me
pidas
que
me
valla
no
Не
проси
меня
уходить,
нет.
(que
no
me
valla
no...)
(не
уходи,
нет...)
(que
no
me
valla
no...)
(не
уходи,
нет...)
Que
no
vez
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу,
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума?
No
me
pidas
que
me
valla
no
Не
проси
меня
уходить,
нет.
Muñeca
tu
eres
la
razon
Куколка,
ты
— причина,
Por
quien
yo
hago
todo
esto
По
которой
я
делаю
все
это,
La
razon
porque
yo
trabajado
tan
duro
Причина,
по
которой
я
так
усердно
работаю.
Yo
te
quiero
dar
una
vida
diferente
Я
хочу
дать
тебе
другую
жизнь.
Yo
te
quiero
kon
todo
mi
corazon
Я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем.
Pero
no
entiendo
la
razon
Но
я
не
понимаю
причину,
Porque
siento
como
tu
y
yo
Почему
я
чувствую,
будто
мы
с
тобой
No
somos
lo
mismo
a
lo
mejor
Уже
не
те,
что
раньше.
Estamos
acostumbrados
y
Возможно,
мы
просто
привыкли
друг
к
другу,
No
estamos
enamorados
А
не
влюблены.
Oh
maybe
es
algo
que
da
duro
Или,
может
быть,
это
что-то
сильное,
Y
viene
i
se
va
como
un
morado
Что
приходит
и
уходит,
как
синяк.
Pero
mami
lets
work
it
out
Но,
малышка,
давайте
все
уладим.
Es
un
daño
profundo
pensar
en
los
años
Больно
думать
о
тех
годах,
Que
tu
y
yo
viviamos
juntos
Что
мы
прожили
вместе,
Y
que
todos
esos
años
se
fueron
porgusto
И
что
все
эти
годы
прошли
зря.
No
no
no
me
digas
eso
mami
Нет,
нет,
нет,
не
говори
мне
этого,
малышка,
Eso
yo
no
lo
puedo
acceptar
Я
не
могу
этого
принять.
Un
amor
como
el
nuestro
es
real
Любовь,
как
наша,
настоящая,
Un
amor
tan
profundo
Такая
глубокая
любовь.
Yo
te
apuesto
el
mundo
Я
готов
поставить
на
кон
весь
мир,
Que
tu
te
sientes
igual
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Un
amor
que
no
se
puede
olvidar
Любовь,
которую
невозможно
забыть,
Un
amor
que
no
se
puede
ocultar
Любовь,
которую
невозможно
скрыть,
Un
amor
tan
rico
y
tan
fuerte
que
no
se
puede
dudar
Любовь
такая
сладкая
и
сильная,
что
в
ней
нельзя
сомневаться.
Dime
como
olvidarte
si
no
quiero
alejarme
Скажи
мне,
как
тебя
забыть,
если
я
не
хочу
уходить?
No
me
pidas
que
me
valla
no
Не
проси
меня
уходить,
нет.
(que
no
me
valla
no...)
(не
уходи,
нет...)
(que
no
me
valla
no...)
(не
уходи,
нет...)
Que
no
vez
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу,
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума?
No
me
pidas
que
me
valla
no
Не
проси
меня
уходить,
нет.
Como
pudiste
lastimarme
Как
ты
могла
ранить
меня,
Si
lo
unico
que
hice
fue
amarte
Если
все,
что
я
делал,
— это
любил
тебя?
Creo
que
meresco
una
explicacion
Думаю,
я
заслуживаю
объяснения.
Creeme
he
tratado
de
olvidarte
Поверь,
я
пытался
забыть
тебя,
Y
lo
unico
que
he
logrado
es
recordarte
И
все,
чего
я
добился,
— это
вспоминать
тебя.
Dime
como
aguantar
tanto
dolor
Скажи
мне,
как
вынести
такую
боль?
(no,
no,
no...)
(нет,
нет,
нет...)
Dime
como
olvidarte
si
no
quiero
alejarme
Скажи
мне,
как
тебя
забыть,
если
я
не
хочу
уходить?
No
me
pidas
que
me
valla
no
Не
проси
меня
уходить,
нет.
(que
no
me
valla
no...)
(не
уходи,
нет...)
(que
no
me
valla
no...)
(не
уходи,
нет...)
Que
no
vez
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу,
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума?
No
me
pidas
que
me
valla
no
Не
проси
меня
уходить,
нет.
Pero,
pero
mamita
tu
no
entiendes
Но,
но,
малышка,
ты
не
понимаешь,
Tu
eres
la
mujer
que
yo
quiero
Ты
— женщина,
которую
я
хочу.
Yo
te
quiero
dar
el
mundo
Я
хочу
дать
тебе
весь
мир.
Yo
te
adoro
hasme
el
favor
Я
обожаю
тебя,
сделай
мне
одолжение
Y
escuchame
mamita
И
послушай
меня,
малышка.
Dime
mami
que
es
lo
que
tu
sientes
Скажи
мне,
малышка,
что
ты
чувствуешь?
Dime
mami
que
es
lo
que
tu
kieres
Скажи
мне,
малышка,
чего
ты
хочешь?
Mira
mija
tu
sabes
que
Смотри,
милая,
ты
знаешь,
что
La
vida
mia
esta
en
boca
de
toda
la
gente
Моя
жизнь
у
всех
на
устах.
Chisme
por
aqui
chisme
por
alla
Сплетни
тут,
сплетни
там.
Yo
lo
vi
por
aqui
yo
lo
vi
por
alla
Я
видел
его
здесь,
я
видел
его
там.
Yo
lo
vi
con
esta
yo
lo
vi
con
esa
Я
видел
его
с
этой,
я
видел
его
с
той.
Tonces
yo
te
llamo
y
tu
no
contestas
Тогда
я
звоню
тебе,
а
ты
не
отвечаешь.
Yo
te
amo
yo
te
quiero
yo
te
adoro
mi
cielo
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
я
обожаю
тебя,
моя
любовь.
Yo
quiero
vivir
mi
vida
contigo
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Yo
te
quiero
complacer
pero
dime
lo
que
tengo
que
hacer
dime
Я
хочу
угодить
тебе,
но
скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
скажи
мне.
Yo
te
quiero
complacer
pero
dime
lo
que
tengo
que
hacer
dime
Я
хочу
угодить
тебе,
но
скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
скажи
мне.
Dime
que
debo
hacer
si
la
verdad
es
que
no
puedo
Скажи
мне,
что
мне
делать,
если
правда
в
том,
что
я
не
могу
Alejarme
de
ti,
olvidarme
de
ti
mamita
yo
no
quiero
Уйти
от
тебя,
забыть
тебя,
малышка,
я
не
хочу.
No
me
pidas
más
que
no,
no
te
voy
a
complaser
Не
проси
меня
больше
не
уходить,
я
не
буду
тебя
слушать.
Si
todo
esta
muy
bien
dime
amor
en
que
falle
Если
все
так
хорошо,
скажи
мне,
любовь
моя,
в
чем
я
ошибся?
Di
me
amor
en
que
falle...
Скажи
мне,
любовь
моя,
в
чем
я
ошибся...
Di
me
amor
en
que
falle...
Скажи
мне,
любовь
моя,
в
чем
я
ошибся...
Di
me
amor
en
que
falle
...
Скажи
мне,
любовь
моя,
в
чем
я
ошибся...
Dime
como
olvidarte
si
no
quiero
alejarme
Скажи
мне,
как
тебя
забыть,
если
я
не
хочу
уходить?
No
me
pidas
que
me
valla
no
Не
проси
меня
уходить,
нет.
(que
no
me
valla
no...)
(не
уходи,
нет...)
(que
no
me
valla
no...)
(не
уходи,
нет...)
Que
no
vez
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу,
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума?
No
me
pidas
que
me
valla
no
Не
проси
меня
уходить,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SMITH JONATHAN H, PINA NIEVES RAFAEL A, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, VAZQUEZ FELIX KENNY R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.