Pitbull feat. Ken-Y - Dime (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitbull feat. Ken-Y - Dime (remix)




Las mujeres no son las unicas
Женщины не единственные
Que tiene sentimientos
У кого есть чувства,
Mamita te voy hablar claro
Мама, я поговорю с тобой ясно.
Yo me siento mal muy mal
Я чувствую себя плохо, очень плохо.
Ken-y explicale
Кен-и объясни ему.
Ayer me dijistes que me
Вчера ты сказал мне, что я
Amabas que no habia quien
Ты любил, что не было никого.
Nos separara
Он разлучит нас.
Que yo era tuyo y tu eras mi
Что я был твоим, а ты был моим.
Para nuestro amor no habia medidas
Для нашей любви не было мер.
Pero de repente todo campio
Но вдруг все кампио
Ya no eras la misma cuando haciamos el amor
Ты больше не была прежней, когда мы занимались любовью.
Hoy me pides que me valla sin nincuna razon
Сегодня ты просишь меня оградить меня без причины.
Tu no sabes cuanto daño la haces a mi corazón, perderte
Ты не знаешь, сколько вреда ты причиняешь моему сердцу, потеряв тебя.
Dime como olvidarte si no quiero alejarme
Скажи мне, как забыть тебя, если я не хочу уходить.
No me pidas que me valla no
Не проси меня забирать меня, нет.
(que no me valla no...)
(Пусть не забирает меня нет...)
(que no me valla no...)
(Пусть не забирает меня нет...)
Que no vez que ya no puedo
Что нет, когда я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me valla no
Не проси меня забирать меня, нет.
Muñeca tu eres la razon
Кукла, ты-причина
Por quien yo hago todo esto
Для кого я делаю все это
La razon porque yo trabajado tan duro
Причина, потому что я так усердно работал.
Yo te quiero dar una vida diferente
Я хочу дать тебе другую жизнь.
Yo te quiero kon todo mi corazon
Я люблю тебя кон всем сердцем.
Pero no entiendo la razon
Но я не понимаю, почему.
Porque siento como tu y yo
Потому что я чувствую, как ты и я.
No somos lo mismo a lo mejor
Возможно, мы не одно и то же.
Estamos acostumbrados y
Мы привыкли и
No estamos enamorados
Мы не влюблены.
Oh maybe es algo que da duro
О, может быть, это то, что дает трудно.
Y viene i se va como un morado
И приходит, я ухожу, как фиолетовый,
Pero mami lets work it out
Но мама позволяет работать
Es un daño profundo pensar en los años
Это глубокий вред, чтобы думать о годах
Que tu y yo viviamos juntos
Что мы с тобой жили вместе.
Y que todos esos años se fueron porgusto
И что все эти годы ушли из жизни.
No no no me digas eso mami
Нет, нет, не говори мне это, мама.
Eso yo no lo puedo acceptar
Это я не могу принять.
Un amor como el nuestro es real
Такая любовь, как наша, реальна.
Un amor tan profundo
Такая глубокая любовь
Yo te apuesto el mundo
Я держу пари на мир.
Que tu te sientes igual
Что ты чувствуешь то же самое.
Un amor que no se puede olvidar
Любовь, которую нельзя забыть.
Un amor que no se puede ocultar
Любовь, которую нельзя скрыть.
Un amor tan rico y tan fuerte que no se puede dudar
Любовь так богата и так сильна, что в ней можно не сомневаться.
Dime como olvidarte si no quiero alejarme
Скажи мне, как забыть тебя, если я не хочу уходить.
No me pidas que me valla no
Не проси меня забирать меня, нет.
(que no me valla no...)
(Пусть не забирает меня нет...)
(que no me valla no...)
(Пусть не забирает меня нет...)
Que no vez que ya no puedo
Что нет, когда я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me valla no
Не проси меня забирать меня, нет.
Como pudiste lastimarme
Как ты мог причинить мне боль.
Si lo unico que hice fue amarte
Если все, что я сделал, это любил тебя.
Creo que meresco una explicacion
Я думаю, я заслуживаю объяснения.
Creeme he tratado de olvidarte
Поверь мне, я пытался забыть тебя.
Y lo unico que he logrado es recordarte
И единственное, что мне удалось, это напомнить тебе.
Dime como aguantar tanto dolor
Скажи мне, как выдержать такую боль.
(no, no, no...)
(Нет, нет, нет...)
Dime como olvidarte si no quiero alejarme
Скажи мне, как забыть тебя, если я не хочу уходить.
No me pidas que me valla no
Не проси меня забирать меня, нет.
(que no me valla no...)
(Пусть не забирает меня нет...)
(que no me valla no...)
(Пусть не забирает меня нет...)
Que no vez que ya no puedo
Что нет, когда я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me valla no
Не проси меня забирать меня, нет.
Pero, pero mamita tu no entiendes
Но, мама, ты не понимаешь.
Tu eres la mujer que yo quiero
Ты-женщина, которую я хочу.
Yo te quiero dar el mundo
Я хочу дать тебе мир.
Yo te adoro hasme el favor
Я обожаю тебя.
Y escuchame mamita
И послушай меня, мама.
Dime mami que es lo que tu sientes
Скажи мне, мама, что ты чувствуешь.
Dime mami que es lo que tu kieres
Скажи мне, мама, что это то, что ты kieres
Mira mija tu sabes que
Слушай, Мия, ты знаешь, что
La vida mia esta en boca de toda la gente
Моя жизнь у всех на устах.
Chisme por aqui chisme por alla
Сплетни здесь сплетни Аллы
Yo lo vi por aqui yo lo vi por alla
Я видел его здесь, я видел его там.
Yo lo vi con esta yo lo vi con esa
Я видел это с этим я видел это с этим
Tonces yo te llamo y tu no contestas
Я звоню тебе, а ты не отвечаешь.
Yo te amo yo te quiero yo te adoro mi cielo
Я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя мое небо
Yo quiero vivir mi vida contigo
Я хочу жить своей жизнью с тобой.
Yo te quiero complacer pero dime lo que tengo que hacer dime
Я хочу угодить тебе, но скажи мне, что мне нужно сделать, скажи мне.
Yo te quiero complacer pero dime lo que tengo que hacer dime
Я хочу угодить тебе, но скажи мне, что мне нужно сделать, скажи мне.
Dime que debo hacer si la verdad es que no puedo
Скажи мне, что мне делать, если правда в том, что я не могу.
Alejarme de ti, olvidarme de ti mamita yo no quiero
Уйти от тебя, забыть о тебе, Мама, я не хочу.
No me pidas más que no, no te voy a complaser
Не проси меня больше, чем нет, я не буду радовать тебя.
Si todo esta muy bien dime amor en que falle
Если все в порядке, скажи мне, любовь, что я терпю неудачу.
Di me amor en que falle...
Скажи мне любовь в том, что я терпю неудачу...
Di me amor en que falle...
Скажи мне любовь в том, что я терпю неудачу...
Di me amor en que falle ...
Скажи мне любовь в том, что я терпю неудачу ...
Dime como olvidarte si no quiero alejarme
Скажи мне, как забыть тебя, если я не хочу уходить.
No me pidas que me valla no
Не проси меня забирать меня, нет.
(que no me valla no...)
(Пусть не забирает меня нет...)
(que no me valla no...)
(Пусть не забирает меня нет...)
Que no vez que ya no puedo
Что нет, когда я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me valla no
Не проси меня забирать меня, нет.





Writer(s): SMITH JONATHAN H, PINA NIEVES RAFAEL A, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, VAZQUEZ FELIX KENNY R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.