Pitbull feat. Leona Lewis - Only Ones To Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitbull feat. Leona Lewis - Only Ones To Know




I wear my heart upon my sleeve, for you to see
Я ношу свое сердце на рукаве, чтобы ты увидела.
(Mr. Worldwide)
(Мистер Весь Мир)
I don't care what they believe we should be
Мне плевать, во что они верят, что мы должны быть.
(Leona Lewis)
(Leona Lewis)
I won't run away 'cause I can't change how I feel
Я не убегу, потому что не могу изменить своих чувств.
This is for those that never believed in what we got goin' on
Это для тех, кто никогда не верил в то, что у нас происходит.
We don't have to say a single thing about you and me
Нам не нужно ничего говорить о нас с тобой.
(We appreciate ya'll)
(Мы благодарны тебе)
We could be the only ones, only ones to know
Мы могли бы быть единственными, кто знает.
(Sing it to 'em, Leona)
(Спой им, Леона!)
We could be the only ones, only ones to know
Мы могли бы быть единственными, кто знает.
(Let's ride)
(Давай прокатимся!)
We could be the only (only, only) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, единственными), кто знает.
We could be the only (only, only) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, единственными), кто знает.
I see you baby (Yeah)
Я вижу тебя, детка (да)
I wanna feel you baby (Yeah)
Я хочу чувствовать тебя, детка (да)
Sexy to hear you baby
Сексуально слышать тебя, детка.
Just keep your lips like the Navy, and seal them baby
Просто держи свои губы, как ВМФ, и запечатай их, детка.
I live a life that movies are made of
Я живу жизнью, из которой сделаны фильмы.
Sex, money, power and mayhem
Секс, деньги, власть и хаос.
These boys ain't' players, they need to get their game up
Эти парни не игроки, им нужно поднять свою игру.
They can't even hit a lay up
Они даже не могут залечь на дно.
Forget the Facebook, forget the Twitter
Забудь про Фейсбук, забудь про Твиттер.
Forget the Snapchat, forget the Instagram
Забудь про Снэпчат, забудь про Инстаграм.
Baby I got a master plan
Детка, у меня есть генеральный план.
Gingerbread man, catch me if you can
Колобок, Поймай меня, если сможешь.
We could be the only ones, only ones to know
Мы могли бы быть единственными, кто знает.
We could be the only ones, only ones to know
Мы могли бы быть единственными, кто знает.
We could be the only (only, only) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, единственными), кто знает.
We could be the only (only, only) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, единственными), кто знает.
Baby let's get away and enjoy paradise together
Детка, давай убежим и насладимся раем вместе.
And if you understand my vision
И если ты понимаешь мое видение ...
Then we could knuckle up and take on the world together
Тогда мы могли бы собраться с силами и сразиться с миром вместе.
I've lived this life forever
Я прожил эту жизнь вечно.
No one has to know how we move
Никто не должен знать, как мы двигаемся.
No one has to know what we do
Никто не должен знать, что мы делаем.
Just me and you
Только я и ты.
Just you and I
Только ты и я.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд.
Step on the gas, let's ride
Жми на газ, давай прокатимся!
Forget the Facebook, forget the Twitter
Забудь про Фейсбук, забудь про Твиттер.
Forget the Snapchat, forget the Instagram
Забудь про Снэпчат, забудь про Инстаграм.
Baby I got a master plan
Детка, у меня есть генеральный план.
Gingerbread man, catch me if you can
Колобок, Поймай меня, если сможешь.
We could be the only ones, only ones to know
Мы могли бы быть единственными, кто знает.
We could be the only ones, only ones to know
Мы могли бы быть единственными, кто знает.
We could be the only (only, only) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, единственными), кто знает.
We could be the only (only, only) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, единственными), кто знает.
They're mad
Они злятся.
Because they can't do the things that we can
Потому что они не могут делать то, что можем мы.
And they never been the places we've been
И они никогда не были теми местами, где мы были.
That's right, all they do is talk shh....
Да, все, что они делают, это болтают...
They're mad
Они злятся.
Because they can't do the things that we can
Потому что они не могут делать то, что можем мы.
And they never been the places we've been
И они никогда не были теми местами, где мы были.
That's right, all they do is talk shh....
Да, все, что они делают, это болтают...
We could be the only (only, only) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, единственными), кто знает.
We could be the only (only, only) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, единственными), кто знает.
We could be the only (only, yeah) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, да), кто знает.
We could be the only (only, only, only) ones to know
Мы могли бы быть единственными (единственными, единственными, единственными), кто знает.





Writer(s): ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, AUTUMN ROWE, LEONA LEWIS, MARTIN OETEGENN, JAMIE HARPER, DEBORAH ARAMIDE OGUNBODEDE, ALEXANDER ROSS WHITWAM, ARMANDO C. PEREZ, EDWIN PAREDES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.