Paroles et traduction Pitbull feat. Mayer Hawthorne - Do It
Ooh,
I
got
a
new
one
for
ya
О,
у
меня
есть
для
тебя
кое-что
новенькое
I
like
the
way
that
sounds
(reporting
live
from
Spain)
Мне
нравится,
как
это
звучит
(прямой
репортаж
из
Испании)
I'm
'bout
to
do
it
for
ya
Я
собираюсь
сделать
это
для
тебя
I
like
to
break
it
down
(Tuxedo)
Мне
нравится
ломать
это
(смокинг)
This
joint
has
got
me
open
Это
заведение
заставило
меня
открыться
Ooh,
that's
my
favorite
song
(Mr.
Worldwide)
О,
это
моя
любимая
песня
(Mr.
Worldwide)
I
put
my
thing
in
motion
(I
don't
know
how
I
do
what
I
do)
Я
приводю
свое
дело
в
движение
(я
не
знаю,
как
я
делаю
то,
что
я
делаю).
I
do
it
all
night
long
(I
just
do
it)
Я
делаю
это
всю
ночь
напролет
(я
просто
делаю
это)
You
know
the
resume
Вы
знаете
резюме
Call
it
what
you
want,
boy
as
it
may
Называй
это
как
хочешь,
парень,
как
бы
там
ни
было
Not
from
the
bay
but
hella
paid
Не
с
бухты-барахты,
но
Хелла
заплатила
Every
day
above
ground
is
a
good
day,
so
I
celebrate
Каждый
день
на
земле
- хороший
день,
поэтому
я
праздную
Homie
got
that
bubble,
young
bootie
Братан,
у
тебя
есть
этот
пузырь,
юный
бути
I
wanna
run
through
it
like
Rudy
Я
хочу
пережить
это,
как
Руди
She
said,
"Do
you
own
Nike?"
Она
спросила:
"У
вас
есть
Nike?"
I
said,
"Not
yet",
she
said,
"Then
just
do
it"
Я
сказал:
"Пока
нет",
она
ответила:
"Тогда
просто
сделай
это".
Fresh
at
the
Grammys
in
a
tuxedo
Свеженький
на
"Грэмми"
в
смокинге
Play
about
18
holes
on
any
given
day
Играйте
примерно
на
18
лунках
в
любой
день
Tiger
Woods
steelo
Тайгер
Вудс
стило
Yeah,
I
get
around
but
only
on
the
D
low
Да,
я
хожу
вокруг
да
около,
но
только
на
самом
низком
уровне
Now
I'm
changing
the
world
Теперь
я
меняю
мир
Just
to
think
I
used
to
dream
about
kilos
Подумать
только,
раньше
я
мечтал
о
килограммах
Bank
account
used
to
be
negative
Банковский
счет
раньше
был
отрицательным
Now
it's
like
that
thing
on
reload,
do
it
Теперь
это
похоже
на
ту
штуку
в
"перезагрузке",
сделай
это
I
got
a
new
one
for
ya
У
меня
есть
для
тебя
новая
I
like
the
way
that
sounds
Мне
нравится,
как
это
звучит
I'm
'bout
to
do
it
for
ya
Я
собираюсь
сделать
это
для
тебя
I
like
to
break
it
down
Мне
нравится
разбирать
это
на
части
This
joint
has
got
me
open
Это
заведение
заставило
меня
открыться
Ooh,
that's
my
favorite
song
О,
это
моя
любимая
песня
I
put
my
thing
in
motion
Я
привел
свою
штуку
в
движение
I
do
it
all
night
long
Я
делаю
это
всю
ночь
напролет
Do
it
(oh,
here
I
go
again)
Сделай
это
(о,
вот
я
снова
начинаю)
(Ha,
gotta
hit
'em
with
that)
(Ха,
надо
поразить
их
этим)
Do
it
(hit
'em,
hit
'em
with
that)
Сделай
это
(ударь
их,
ударь
их
этим)
Do
it
(yeah,
go
ahead
baby
and)
Сделай
это
(да,
давай,
детка,
и)
Do
it
(go
ahead
baby
and)
Сделай
это
(давай,
детка,
и)
Do
it
(go
ahead
baby
and)
Сделай
это
(давай,
детка,
и)
Do
it
(that's
right)
dance
Делай
это
(правильно),
танцуй
They
want
just
never
heard
before
Они
хотят,
чтобы
о
них
просто
никогда
раньше
не
слышали
Never
seen
before,
never
worn
before
Никогда
раньше
не
видел,
никогда
раньше
не
носил
But
if
they
only
knew
everything's
been
done
before
Но
если
бы
они
только
знали,
что
все
это
уже
делалось
раньше
I'm
half
of
an
outcast
like
Love
Below
Я
наполовину
изгой,
как
и
Любовь
внизу
Instagram,
now
they
take
pics
Instagram,
теперь
они
делают
фотографии
When
I
was
growing
up
Instagram
was
a
nick
Когда
я
рос,
Instagram
был
ником
Man,
what
a
trippin'
Чувак,
что
за
хрень!
Bogota,
Medellín,
Colombia
Богота,
Медельин,
Колумбия
Man,
what
a
trip
Боже,
что
за
поездка
If
you
been
there
then
you
know
what
I'm
talkin'
'bout
Если
ты
был
там,
то
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
I'm
runnin'
through
the
world,
y'all
walk
it
out
Я
бегу
по
миру,
а
вы
все
проходите
мимо.
It's
a
marathon,
not
a
sprint
Это
марафон,
а
не
спринт
Long
term,
that's
how
I
think
В
долгосрочной
перспективе,
вот
как
я
думаю
My
life
could've
turned
out
ugly
Моя
жизнь
могла
бы
обернуться
ужасно
I'm
talkin'
ugly,
generino
Я
говорю
гадко,
дженерино
But
I
turned
it
all
around
and
hit
the
jackpot
Но
я
все
перевернул
с
ног
на
голову
и
сорвал
джекпот
De
Niro,
Casino,
dale
(woo)
Де
Ниро,
Казино,
Дейл
(ву)
I
got
a
new
one
for
ya
У
меня
есть
для
тебя
новая
I
like
the
way
that
sounds
Мне
нравится,
как
это
звучит
I'm
'bout
to
do
it
for
ya
Я
собираюсь
сделать
это
для
тебя
I
like
to
break
it
down
Мне
нравится
разбирать
это
на
части
This
joint
has
got
me
open
Это
заведение
заставило
меня
открыться
Ooh,
that's
my
favorite
song
О,
это
моя
любимая
песня
I
put
my
thing
in
motion
Я
привел
свою
штуку
в
движение
I
do
it
all
night
long
Я
делаю
это
всю
ночь
напролет
Do
it
(oh,
here
I
go
again)
Сделай
это
(о,
вот
я
снова
начинаю)
(Ha,
gotta
hit
'em
with
that)
(Ха,
надо
поразить
их
этим)
Do
it
(hit
'em,
hit
'em
with
that)
Сделай
это
(ударь
их,
ударь
их
этим)
Do
it
(yeah,
go
ahead
baby
and)
Сделай
это
(да,
давай,
детка,
и)
Do
it
(go
ahead
baby
and)
Сделай
это
(давай,
детка,
и)
Do
it
(go
ahead
baby
and)
Сделай
это
(давай,
детка,
и)
Do
it
(that's
right)
dance
Делай
это
(правильно),
танцуй
Take
it
to
the
bridge
Отнеси
это
на
мостик
I've
been
working
hard
and
now
the
weekend
is
here
Я
усердно
работал,
и
вот
наступили
выходные
Give
it
your
best
shot
Сделай
все,
что
в
твоих
силах
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способен
It's
time
to
light
one,
put
it
in
the
atmosphere
Пришло
время
зажечь
одну
из
них,
окунуть
ее
в
атмосферу
Give
it
your
best
shot
Сделай
все,
что
в
твоих
силах
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способен
I
got
that
lightning
feeling
from
my
head
to
my
toes
У
меня
возникло
это
ощущение
молнии
с
головы
до
пят
Give
it
your
best
shot
Сделай
все,
что
в
твоих
силах
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способен
So,
tonight
I'm
really
gonna
let
myself
go
Итак,
сегодня
вечером
я
действительно
собираюсь
позволить
себе
расслабиться.
Give
it
your
best
shot
Сделай
все,
что
в
твоих
силах
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способен
Jump
out
the
sandbox
Выпрыгивай
из
песочницы
Come
play
with
these
big
boys
Иди
поиграй
с
этими
большими
мальчиками
You
know
we're
cooler
than
a
polar
bear
toe
nails
Ты
же
знаешь,
что
мы
круче,
чем
ногти
на
ногах
у
белого
медведя
Oh
yeah,
that's
right
О
да,
именно
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUTTON JACOB BRIAN, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, WISHKOSKI SAMUEL BENJAMIN, COHEN ANDREW M
Album
Timber
date de sortie
07-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.