Paroles et traduction Pitbull feat. Nayer & Bass III Euro - Full Of S**t
I
know
you
full
of
shit
Я
знаю
что
ты
полная
дрянь
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
You
heard
me?
Ты
слышал
меня?
I'm
sick
of
these
rappers
slash
actors
pa-pa-playing
a
part
Меня
тошнит
от
этих
рэперов,
Слэш-актеров,
па-па-играющих
свою
роль.
All
they
talk
about
is
they
money
and
ch-ch-chosin'
cars
Все,
о
чем
они
говорят,
- Это
О
ДЕНЬГАХ
и
тачках.
So
put
Pha-Pha-Phatoms
and
Bentleys
Так
что
ставь
фа-фа-Фатомы
и
Бентли.
And
how
they
squeeze
to
listen
getting
high
И
как
они
сжимаются,
чтобы
слушать,
кайфуя
They
move
it,
hooray,
another
dope
boy
wannabe
Они
двигают
его,
ура,
еще
один
подражатель
наркомана.
All
in
the
club
talking
back,
wha-wha-what
they
got
Все
в
клубе
перешептываются,
Че-Че-что
у
них
есть
Pull
out
the
club
on
26's,
go
str-straight
to
they
moma's
house
Выезжай
из
клуба
на
26-й
улице,
иди
прямо
к
дому
Момы.
Like
Southern
Cali
they
hardly
make
it
rain
to
drizzle
Как
и
в
Южной
Калифорнии,
они
с
трудом
превращают
дождь
в
морось.
That's
why
I
do
them
so
opposite
of
these
nizzle
for
shizzles
Вот
почему
я
делаю
их
так
противоположно
этим
шипучкам
Ah,
tell
'um
Ах,
скажи
мне
...
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
You
heard
me?
Ты
слышал
меня?
The
boy
knows
his
alphabet
so
he
think
he
a
G
Мальчик
знает
свой
алфавит,
поэтому
он
думает,
что
он
гангстер.
He
run
a
little
pot
so
he
think
he
a
dope
boy,
bu-bu-but
all
eyes
on
me
У
него
есть
маленькая
травка,
так
что
он
думает,
что
он
наркоман,
бу-бу-но
все
взгляды
прикованы
ко
мне.
Then
he
gets
to
wanna
be
like
mike
now
they
wannabe
just
for
the
mic
Потом
он
начинает
хотеть
быть
как
Майк
а
теперь
они
хотят
быть
просто
микрофоном
They
cut
fucked
up
the
diz
ol'
music
and
even
if
they
got
25
to
life
Они
вырезали
чертову
музыку
Диза,
и
даже
если
бы
им
дали
25
лет
на
всю
жизнь
They'll
be
singing
like
Whitney
Они
будут
петь,
как
Уитни.
Before,
before
she
met
Bobby
До
того,
как
она
встретила
Бобби.
These
boys
think
that
they
hard
Эти
парни
думают,
что
им
тяжело.
Knowing
they
green
like
wasabi
Зная,
что
они
зеленые,
как
васаби.
They'll
be
singing
like
Whitney
Они
будут
петь,
как
Уитни.
Before,
before
she
met
Bobby
До
того,
как
она
встретила
Бобби.
These
boys
think
that
they
hard
Эти
парни
думают,
что
им
тяжело.
Knowing
they
green
like
wasabi
Зная,
что
они
зеленые,
как
васаби.
Now
tell
'em
А
теперь
скажи
им
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
You
heard
me?
Ты
слышал
меня?
These
boys
ain't
right,
they
got
a
house
full
of
cars
Эти
парни
не
правы,
у
них
дома
полно
машин.
A
bank
account
full
of
money
Банковский
счет,
полный
денег.
They
act
like
they
on
fool
Они
ведут
себя
как
дураки.
But
check
this
out
fool,
I
know
you're
full
of
shit
Но
зацени,
дурак,
я
знаю,
что
ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
You're
so
full
of
shit
Ты
полон
дерьма.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
Believe
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему
из
того,
что
слышишь.
And
only
half
of
what
you
see
И
только
половина
того,
что
ты
видишь.
You
heard
me?
Ты
слышал
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, GARRETT STEPHEN ELLIS, LUMPKIN ELGIN, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, RITTER JEAN CHRISTOPH, YELMEN OEZGUER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.