Paroles et traduction Pitbull feat. Shakira - Get It Started (Jump Smokers Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Started (Jump Smokers Radio Mix)
Начнём (Jump Smokers Radio Mix)
To
these
rappers
I
apologize,
I
know
it
ain't
fair
Прошу
прощения
у
этих
рэперов,
знаю,
это
несправедливо
Only
ball
I
drop,
New
Year's
Times
Square
Единственный
шар,
который
я
бросаю,
на
Таймс-сквер
в
Новый
год
The
world
is
mine,
sixth
sense,
I
see
the
seventh
sense
Мир
- мой,
шестое
чувство,
вижу
седьмое
чувство
Now
baby,
let's
get
started
for
life
Теперь
детка,
давай
начнем
на
всю
жизнь
Every
time
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
feel
like
I
could
stare
in
them
for
a
lifetime
Мне
кажется,
я
мог
бы
смотреть
в
них
вечно
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Мы
можем
начать
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
На
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Мы
можем
начать
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
На
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
We
can
get
started
Мы
можем
начать
(You
know
it
feels
right)
(Ты
знаешь,
что
это
правильно)
Big
news,
Pitbull,
Tom
Cruise,
Mumbai
Большие
новости:
Питбуль,
Том
Круз,
Мумбаи
A
lit
up
their
December
night
like
the
fourth
of
july,
vanilla
sky
Осветили
декабрьскую
ночь,
будто
четвёртое
июля,
Ванильное
небо
Thriller
in
Manila,
knocking
them
out
like
Pacquiao
Триллер
в
Маниле,
вырубаю
их,
как
Пакьяо
No
Ali,
no
Frasier,
but
for
now
it's
off
to
Malaysia
Ни
Али,
ни
Фрейзера,
но
сейчас
мы
отправляемся
в
Малайзию
Two
passports,
three
cities,
two
countries,
one
day
Два
паспорта,
три
города,
две
страны,
один
день
Now
that's
worldwide,
if
you
think
it's
a
game,
let's
play,
dale
Вот
это
всемирный
масштаб.
Если
ты
думаешь,
что
это
игра,
давай
играть,
далё
Every
time
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
feel
like
I
could
stare
in
them
for
a
lifetime
Мне
кажется,
я
мог
бы
смотреть
в
них
вечно
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Мы
можем
начать
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
На
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Мы
можем
начать
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
На
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
We
can
get
started
Мы
можем
начать
(You
know
it
feels
right)
(Ты
знаешь,
что
это
правильно)
I
am
what
they
thought
I'd
never
become
Я
стал
тем,
кем,
как
я
думал,
никогда
не
стану
I
believed
and
became
it
Я
поверил
и
добился
этого
Now
I'm
here
to
claim
it
Теперь
я
здесь,
чтобы
заявить
об
этом
I
hustle
anything
you
name
it,
name
it
Продаю
с
рук
всё,
что
угодно,
назови
мне
это,
назови
мне
это
I
went
from
eviction
to
food
stamps
Я
прошёл
путь
от
выселения
до
талонов
на
питание
To
bagging
work,
wet
& damp
До
тяжёлой
работы,
мокрой
и
сырой
To
a
passport
flooded
with
stamps
До
паспорта,
полного
штампов
Now
it's
Volì
everywhere
I
land
Теперь
везде,
где
я
приземляюсь,
Volì
Two
passports,
three
cities,
two
countries,
one
day
Два
паспорта,
три
города,
две
страны,
один
день
Now
that's
worldwide,
if
you
think
it's
a
game,
let's
play,
dale
Вот
это
всемирный
масштаб.
Если
ты
думаешь,
что
это
игра,
давай
играть,
далё
Cause
if
it
feels
right
(you
know
it
feels
right)
Потому
что,
если
это
правильно
(ты
знаешь,
что
это
правильно)
We
shouldn't
waste
anymore
time
Мы
не
должны
больше
терять
время
Let's
get
it
started
(let's
get
it
started)
Давай
начнём
(давай
начнём)
Don't
think
about
it
(let's
get
it
started)
Не
думай
об
этом
(давай
начнём)
You
know
I'm
gonna
make
it
alright,
alright
(let's
go)
Ты
знаешь,
что
я
буду
делать
всё
хорошо,
хорошо
(давай
начнём)
Cause
if
it
feels
right
(you
know
it
feels
right)
Потому
что,
если
это
правильно
(ты
знаешь,
что
это
правильно)
You
know
I
made
up
my
mind
Знай,
я
принял
решение
Let's
get
it
started
(let's
get
it
started)
Давай
начнём
(давай
начнём)
Don't
think
about
it
(let's
get
it
started)
Не
думай
об
этом
(давай
начнём)
I
know
that
we
can
make
it
alright,
alright
Я
знаю,
что
мы
можем
всё
сделать
хорошо,
хорошо
Every
time
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
feel
like
I
could
stare
in
them
for
a
lifetime
Мне
кажется,
я
мог
бы
смотреть
в
них
вечно
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Мы
можем
начать
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
На
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
We
can
get
started
for
life
(tonight)
Мы
можем
начать
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
For
life
(tonight)
for
life
(tonight)
На
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
на
всю
жизнь
(сегодня
ночью)
We
can
get
started
Мы
можем
начать
(Don't
start
what
you
can't
finish)
(Не
начинай
то,
что
не
сможешь
закончить)
(You
know
it
feels
right,
let's
go,
you
know
it
feels
right)
(Ты
знаешь,
что
это
правильно,
давай,
ты
знаешь,
что
это
правильно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BABBS DURRELL, STEPHENS KRISTINA MARIE, ZAYAS BIGRAM JOHN, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, KINCHEN MARC CHRISTOPHER, VARGAS URALES, MEBARAK SHAKIRA ISABEL, SAMSON SIDNEY V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.