Pitbull featuring Ken-Y featuring Ken-Y - Dime Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitbull featuring Ken-Y featuring Ken-Y - Dime Remix




Huh
Да.
Las mujeres no son las unicas que tienen sentimientos
Женщины не единственные, у кого есть чувства
Mamita te voy a hablar claro
Мама, я поговорю с тобой ясно.
Yo me siento mal, muy mal
Я чувствую себя плохо, очень плохо.
Ken-why, explicales
Кен-уй, объясни им.
Ayer me dijistes que me amabas
Вчера ты сказал мне, что любишь меня.
Que no habria quien nos separara
Что нас не разлучат.
Que yo era tuyo why tu eras mia
Что я был твоим, why ты был моим.
Para nuestro amor no habian medidas
Для нашей любви не было мер.
Pero de repente todo cambio
Но вдруг все изменилось.
Ya no eras la misma cuando haciamos el amor
Ты больше не была прежней, когда мы занимались любовью.
Hoy me pides que me vaya sin ninguna razon
Сегодня ты просишь меня уйти без причины.
Tu no sabes cuanto daño la hare a mi corazón, perderte
Ты не знаешь, сколько вреда я причиню своему сердцу, потеряв тебя.
Dime como olvidarte
Скажи мне, как забыть тебя.
Si no quiero alejarme
Если я не хочу уходить,
No me pidas que me vaya, no
Не проси меня уйти, нет.
(Que no me vaya no)
(Чтобы я не уходил, нет)
(Que no me vaya no) (no)
не ухожу нет) (нет)
Que no ves que ya no puedo
Что ты не видишь, что я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me vaya, no
Не проси меня уйти, нет.
Yo te quiero con todo mi corazon
Я люблю тебя всем сердцем.
Pero no entiendo la razon
Но я не понимаю, почему.
Porque siento como tu why yo no somos lo mismo, a lo mejor
Потому что я чувствую, что ты, почему я не то же самое, может быть,
Estamos acostumbrao'
Мы привыкли.
Why no estamos enamorao'
Почему мы не влюбляемся?
O maybe es algo que da duro
Или maybe-это то, что дает трудно
Why viene why se va como un morao
Why приходит why уходит, как морао
Pero mami let's work it out
Но мама пусть работает.
Es un daño profundo
Это глубокий ущерб
Pensar en los años
Думать о годах
Que tu why yo viviamos juntos
Что ты, почему я жил вместе,
Why que, todos esos años se fueron por gusto? (No, no.)
Почему, все эти годы ушли из-за удовольствия? (Нет, нет.)
No me digas eso mami
Не говори мне этого, мама.
Eso yo no lo puedo aceptar
Это я не могу принять.
Un amor como el nuestro es real
Такая любовь, как наша, реальна.
Un amor tan profundo
Такая глубокая любовь
Yo te apuesto el mundo
Я держу пари на мир.
Que tu te sientes igual
Что ты чувствуешь то же самое.
Un amor que no se puede olvidar
Любовь, которую нельзя забыть.
Un amor que no se puede ocultar
Любовь, которую нельзя скрыть.
Un amor tan rico why tan fuerte
Любовь так богата, почему так сильна,
Que no se puede dudar
Что можно не сомневаться
Dime como olvidarte
Скажи мне, как забыть тебя.
Si no quiero alejarme
Если я не хочу уходить,
No me pidas que me vaya, no
Не проси меня уйти, нет.
(Que no me vaya no)
(Чтобы я не уходил, нет)
(Que no me vaya no) (no)
не ухожу нет) (нет)
Que no ves que ya no puedo
Что ты не видишь, что я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me vaya, no
Не проси меня уйти, нет.
Como pudiste lastimarme
Как ты мог причинить мне боль.
Si lo unico que hice fue amarte
Если все, что я сделал, это любил тебя.
Creo que merezco una, explicacion
Я думаю, что заслуживаю одного, объяснения.
Creeme, he tratado de olvidarte
Поверь мне, я пытался забыть тебя.
Why lo unico que he logrado es recordarte
Почему единственное, чего я добился, это напомнить тебе.
Dime, como aguantar tanto dolor
Скажи мне, как терпеть такую боль.
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Dime como olvidarte
Скажи мне, как забыть тебя.
Si no quiero alejarme
Если я не хочу уходить,
No me pidas que me vaya, no
Не проси меня уйти, нет.
(Que no me vaya no)
(Чтобы я не уходил, нет)
(Que no me vaya no) (no)
не ухожу нет) (нет)
Que no ves que ya no puedo
Что ты не видишь, что я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me vaya, no
Не проси меня уйти, нет.
[Tu eres la mujer que yo quiero,
[Ты женщина, которую я хочу,
Yo te kiero dar el mundo, yo te adoro
Я хочу, чтобы ты отдал мир, я обожаю тебя.
Hazme el favor why escuchame mamita]
Сделай мне одолжение why послушай меня, мама]
Dime mami que es lo que tu sientes
Скажи мне, мама, что ты чувствуешь.
Dime mami que es lo que tu quieres
Скажи мне, мама, что ты хочешь.
Mira mi hija, tu sabes que la vida mia
Смотри, моя дочь, ты знаешь, что жизнь моя.
Esta en la boca de toda la gente
Это в устах всех людей.
Chisme por aqui, chisme por alla
Сплетни вокруг, сплетни вокруг.
Yo lo vi por aqui, yo lo vi por alla
Я видел его здесь, я видел его там.
Yo lo vi con esta, yo lo vi con esa
Я видел это с этим, я видел это с этим.
Entonces yo te llamo why tu no contestas
Тогда я называю тебя, почему ты не отвечаешь.
Yo te amo, yo te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Yo te adoro, mi cielo
Я обожаю тебя, мое небо.
Yo quiero, vivir, mi vida, contigo
Я хочу, жить, моя жизнь, с тобой.
Yo te quiero complacer
Я хочу угодить тебе.
Pero dime lo que tengo que hacer, dime
Но скажи мне, что мне нужно сделать, скажи мне.
Yo te quiero complacer
Я хочу угодить тебе.
Pero dime lo que tengo que hacer, dime!
Но скажи мне, что я должен сделать, скажи мне!
Dime que debo hacer si la verdad es que no puedo
Скажи мне, что мне делать, если правда в том, что я не могу.
Alejarme de ti, olvidarme de ti, mamita yo no quiero
Уйти от тебя, забыть о тебе, Мама, я не хочу.
No me pidas más que no, no te voy a complacer
Не проси меня больше, чем нет, я не буду радовать тебя.
Si todo estaba muy bien
Если бы все было очень хорошо
Dime amor, en que falle!!?
Скажи мне, любовь, в чем я терпю неудачу!!?
En que falle?
В чем он терпит неудачу?
En que falle?
В чем он терпит неудачу?
En que falle?
В чем он терпит неудачу?
Dime como olvidarte
Скажи мне, как забыть тебя.
Si no quiero alejarme
Если я не хочу уходить,
No me pidas que me vaya, no
Не проси меня уйти, нет.
(Que no me vaya no)
(Чтобы я не уходил, нет)
(Que no me vaya no) (no)
не ухожу нет) (нет)
Que no ves que ya no puedo
Что ты не видишь, что я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me vaya, no
Не проси меня уйти, нет.
Pitbull
Питбуль
Pequeño Juan
Маленький Джон
Ken-why
Ken-why
Mamita te quiero!
Мама, я люблю тебя!





Writer(s): SMITH JONATHAN H, PINA NIEVES RAFAEL A, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, VAZQUEZ FELIX KENNY R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.