Pitbull featuring Ken-Y - Dime Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitbull featuring Ken-Y - Dime Remix




Dime Remix
Скажи Ремикс
Las mujeres no son las unicas
Женщины не единственные,
Que tiene sentimientos
У кого есть чувства
Mamita te voy hablar claro
Малышка, я скажу тебе прямо
Yo me siento mal muy mal
Мне очень плохо, очень плохо
Ken-y explicale
Ken-Y, объясни ей
Ayer me dijistes que me
Вчера ты сказала, что
Amabas que no habia quien
Любишь меня, что никто не сможет
Nos separara
Нас разлучить
Que yo era tuyo y tu eras mi
Что я твой, а ты моя
Para nuestro amor no habia medidas
Для нашей любви не было преград
Pero de repente todo campio
Но вдруг всё изменилось
Ya no eras la misma cuando haciamos el amor
Ты была уже не такой, когда мы занимались любовью
Hoy me pides que me valla sin nincuna razon
Сегодня ты просишь меня уйти без всякой причины
Tu no sabes cuanto daño la haces a mi corazón, perderte
Ты не знаешь, как сильно ты ранишь мое сердце, теряя тебя
Dime como olvidarte si no quiero alejarme
Скажи, как мне забыть тебя, если я не хочу уходить?
No me pidas que me valla no
Не проси меня уходить, нет
(que no me valla no...)
(не уходи, нет...)
(que no me valla no...)
(не уходи, нет...)
Que no vez que ya no puedo
Разве ты не видишь, что я больше не могу
Que sin ti me desespero
Что без тебя я схожу с ума
No me pidas que me valla no
Не проси меня уходить, нет
Muñeca tu eres la razon
Куколка, ты причина
Por quien yo hago todo esto
Ради которой я делаю всё это
La razon porque yo trabajado tan duro
Причина, по которой я так усердно работаю
Yo te quiero dar una vida diferente
Я хочу дать тебе другую жизнь
Yo te quiero kon todo mi corazon
Я люблю тебя всем сердцем
Pero no entiendo la razon
Но я не понимаю причину
Porque siento como tu y yo
Почему я чувствую, что мы с тобой
No somos lo mismo a lo mejor
Уже не те, что были раньше
Estamos acostumbrados y
Возможно, мы просто привыкли друг к другу, и
No estamos enamorados
Не влюблены
Oh maybe es algo que da duro
Или, может быть, это что-то тяжёлое,
Y viene i se va como un morado
Что приходит и уходит, как синяк
Pero mami lets work it out
Но, малышка, давай разберёмся
Es un daño profundo pensar en los años
Больно думать о тех годах,
Que tu y yo viviamos juntos
Что мы провели вместе
Y que todos esos años se fueron porgusto
И что все эти годы прошли зря
No no no me digas eso mami
Нет, нет, нет, не говори мне этого, малышка
Eso yo no lo puedo acceptar
Я не могу этого принять
Un amor como el nuestro es real
Любовь, как наша, настоящая
Un amor tan profundo
Такая глубокая любовь
Yo te apuesto el mundo
Я готов поставить на кон весь мир,
Que tu te sientes igual
Что ты чувствуешь то же самое
Un amor que no se puede olvidar
Любовь, которую невозможно забыть
Un amor que no se puede ocultar
Любовь, которую невозможно скрыть
Un amor tan rico y tan fuerte que no se puede dudar
Любовь такая прекрасная и сильная, что в ней невозможно сомневаться
Dime como olvidarte si no quiero alejarme
Скажи, как мне забыть тебя, если я не хочу уходить?
No me pidas que me valla no
Не проси меня уходить, нет
(que no me valla no...)
(не уходи, нет...)
(que no me valla no...)
(не уходи, нет...)
Que no vez que ya no puedo
Разве ты не видишь, что я больше не могу
Que sin ti me desespero
Что без тебя я схожу с ума
No me pidas que me valla no
Не проси меня уходить, нет
Como pudiste lastimarme
Как ты могла ранить меня,
Si lo unico que hice fue amarte
Если всё, что я делал, это любил тебя?
Creo que meresco una explicacion
Я думаю, что заслуживаю объяснений
Creeme he tratado de olvidarte
Поверь, я пытался забыть тебя
Y lo unico que he logrado es recordarte
И единственное, чего я добился, это то, что я помню тебя
Dime como aguantar tanto dolor
Скажи, как мне вынести столько боли
(no, no, no...)
(нет, нет, нет...)
Dime como olvidarte si no quiero alejarme
Скажи, как мне забыть тебя, если я не хочу уходить?
No me pidas que me valla no
Не проси меня уходить, нет
(que no me valla no...)
(не уходи, нет...)
(que no me valla no...)
(не уходи, нет...)
Que no vez que ya no puedo
Разве ты не видишь, что я больше не могу
Que sin ti me desespero
Что без тебя я схожу с ума
No me pidas que me valla no
Не проси меня уходить, нет
Pero, pero mamita tu no entiendes
Но, но, малышка, ты не понимаешь
Tu eres la mujer que yo quiero
Ты женщина, которую я хочу
Yo te quiero dar el mundo
Я хочу дать тебе весь мир
Yo te adoro hasme el favor
Я тебя обожаю, сделай одолжение
Y escuchame mamita
И послушай меня, малышка
Dime mami que es lo que tu sientes
Скажи мне, малышка, что ты чувствуешь
Dime mami que es lo que tu kieres
Скажи мне, малышка, чего ты хочешь
Mira mija tu sabes que
Смотри, милая, ты знаешь, что
La vida mia esta en boca de toda la gente
Моя жизнь у всех на устах
Chisme por aqui chisme por alla
Сплетни здесь, сплетни там
Yo lo vi por aqui yo lo vi por alla
Я видел его здесь, я видел его там
Yo lo vi con esta yo lo vi con esa
Я видел его с этой, я видел его с той
Tonces yo te llamo y tu no contestas
Потом я звоню тебе, а ты не отвечаешь
Yo te amo yo te quiero yo te adoro mi cielo
Я люблю тебя, я хочу тебя, я обожаю тебя, моя дорогая
Yo quiero vivir mi vida contigo
Я хочу прожить свою жизнь с тобой
Yo te quiero complacer pero dime lo que tengo que hacer dime
Я хочу угодить тебе, но скажи мне, что мне нужно сделать, скажи
Yo te quiero complacer pero dime lo que tengo que hacer dime
Я хочу угодить тебе, но скажи мне, что мне нужно сделать, скажи
Dime que debo hacer si la verdad es que no puedo
Скажи, что мне делать, если правда в том, что я не могу
Alejarme de ti, olvidarme de ti mamita yo no quiero
Уйти от тебя, забыть тебя, малышка, я не хочу
No me pidas más que no, no te voy a complaser
Не проси меня больше об этом, нет, я не буду тебе угождать
Si todo esta muy bien dime amor en que falle
Если всё хорошо, скажи мне, любовь моя, в чём я провинился
Di me amor en que falle...
Скажи мне, любовь моя, в чём я провинился...
Di me amor en que falle...
Скажи мне, любовь моя, в чём я провинился...
Di me amor en que falle ...
Скажи мне, любовь моя, в чём я провинился...
Dime como olvidarte si no quiero alejarme
Скажи, как мне забыть тебя, если я не хочу уходить?
No me pidas que me valla no
Не проси меня уходить, нет
(que no me valla no...)
(не уходи, нет...)
(que no me valla no...)
(не уходи, нет...)
Que no vez que ya no puedo
Разве ты не видишь, что я больше не могу
Que sin ti me desespero
Что без тебя я схожу с ума
No me pidas que me valla no
Не проси меня уходить, нет





Writer(s): SMITH JONATHAN H, PINA NIEVES RAFAEL A, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, VAZQUEZ FELIX KENNY R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.