Miami Beatz - Bon, Bon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miami Beatz - Bon, Bon




Bon, Bon
Bon, Bon
Oh yeah, because there is you...
Oh yeah, because there is you...
Tod wo tooi you isogu of shizumi hajimeta yuuhi ga
Today too you hurry on as the setting sun begins to sink
Sukoshi portion dogs todomatte awai yume no yo wo miseru
Slightly halting your pace you show me a world of sweet dreams
Hitori de wa kagayakenai kizutsuku you koto dekinai
I cannot shine on my own I cannot be hurt
Wakachi itoshisa au wo taisetsu by omou
Sharing our precious love is important to me
Coco naze naze of shyness to Iru no darou?
Why is it that I am here? In your presence, filled with shyness
Coco de naze naze blushing to warau no darou?
Why is it that I blush and laugh here?
Itsumademo itsumademo you koushiteitai
I long to remain like this forever
Oh yeah
Oh yeah
BoN BoN BoN BoN BO mune odoru shuunkan cone of
Bon, Bon, Bon, Bon BO my heart dances with this moment
Hibiku koe ga bokura wo iku tsutsunde
Your resonant voice envelops us
BoN BoN BoN BoN BO te cone of tsutau kodou
Bon, Bon, Bon, Bon BO my heart throbs with a feeling I can't describe
Attakainda shinjirarenai hodo Because of you there is
Overwhelmingly warm because there is you
Oh yeah, because there is you
Oh yeah, because there is you
Ibuku yawarakaki soba de kaze no you that neiro tachi
The gentle breeze that whispers near me, a melody so sweet
Mayou yureru Nara Nara mimi wo cone you sumashitemi
If you doubt, then listen closely to the sound of my heart
Shitteruyo buyer dakara koso ga blushing shyness to ITAI
I know, it's because I'm with you that I feel this shyness
Utagaenu yasashisa ga soko kara of about d album
I cannot doubt this kindness, it's the greatest album
Naze naze boku wa coco by Iru no darou?
Why is it that I am here? In your presence, filled with shyness
Coco de naze naze boku wa ikiru no darou?
Why is it that I am alive here?
Kamawanai kamawanai kotae nakutemo ga
It doesn't matter, even if there are no answers
Oh yeah
Oh yeah
BoN BoN BoN BoN BO king of sakesou to mune wa
Bon, Bon, Bon, Bon BO My chest feels like it will burst open
ASU afureru hodo no bokura wo tsumete
With overflowing emotions that surround us
BoN BoN BoN BoN BO kasanarida SHITA hadou
Bon, Bon, Bon, Bon BO our entwined heartbeats
Volumes of utaou kakegae been no talkie wo
Let's sing together, an irreplaceable melody
Saki wakaranainda ishuun you believed you okite henjanai ga kedo
I don't know what the future holds, but it doesn't feel strange
Kanau kibou omoi wo ya kienu setsu of negatteru
I wish for my hopes and dreams to come true
Oh yeah
Oh yeah
BoN BoN BoN BoN BO mune odoru shuunkan cone of
Bon, Bon, Bon, Bon BO my heart dances with this moment
Hibiku koe ga bokura wo iku tsutsunde
Your resonant voice envelops us
BoN BoN BoN BoN BO te cone of tsutau kodou
Bon, Bon, Bon, Bon BO my heart throbs with a feeling I can't describe
Attakainda shinjirarenai hodo of
Overwhelmingly warm
Oh yeah
Oh yeah
BoN BoN BoN BoN BO king of sakesou to mune wa
Bon, Bon, Bon, Bon BO my chest feels like it will burst open
ASU afureru hodo no bokura wo tsumete
With overflowing emotions that surround us
BoN BoN BoN BoN BO kasanarida SHITA hadou
Bon, Bon, Bon, Bon BO our entwined heartbeats
Volumes of utaou kakegae been no talkie Because there is you wo
Let's sing together, an irreplaceable melody Because there is you
Oh yeah, because there is you
Oh yeah, because there is you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.