Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
times
Хорошие
времена
Mr.
Worldwide
Мистер
Вселенная,
гражданин
мира
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Nile
Rodgers
Найл
Роджерс
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади
Now
I
want
everybody
out
there
Теперь
я
хочу,
чтобы
все
были
там
That's
ready
to
have
a
good
time
Вот
и
готов
хорошо
провести
время
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Eeeeeeeyoooooo
Эээээээооооооо
Good
times
Хорошие
времена
I
see
that
boy
Drake
Я
вижу
этого
мальчика
Дрейка
Showing
love,
Bet
that
Показывая
любовь,
держу
пари,
что
All
the
haters
Все
ненавистники
Fall
back,
get
back
Отступить,
вернуться
You
know
I've
been
there
Ты
знаешь,
я
был
там
I
said
it
I
meant
it
Я
сказал
это,
я
имел
в
виду
это
Bring
that
motherfuckin
trick
back
Верни
этот
чертов
трюк
обратно
It's
P-I-T
yall
Это
ПИТ,
вы
все
Mr
tres
zero
cinco
Мистер
три
ноль
пять
Yeah,
that's
me
dawg
Да,
это
я,
чувак
With
the
legend
Nile
Rodgers
С
легендой
Нилом
Роджерсом
And
we
ready
for
that
(hey)
И
мы
готовы
к
этому
(эй)
Ready
for
that
(hey)
Готов
к
этому
(эй)
Ready
for
that
(hey)
Готов
к
этому
(эй)
Good
times
Хорошие
времена
Life
is
not
a
waste
of
time
(hey)
Жизнь
– это
не
пустая
трата
времени
(эй)
And
time
is
not
a
waste
of
life
(ho)
И
время
не
пустая
трата
жизни
(хо)
So
let's
not
waste
any
time
Так
что
давайте
не
будем
тратить
время
зря
Get
wasted
tonight
and
have
some
Напейтесь
сегодня
вечером
и
выпейте
немного
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Good
times
good
times
Хорошие
времена,
хорошие
времена
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади
That's
right
that's
right
Это
правильно,
это
правильно
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Let's
ride
let's
ride
Поехали,
покатаемся
Everybody
let's
have
some
Давайте
немного
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Good
times
good
times
Хорошие
времена,
хорошие
времена
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади
That's
right
that's
right
Это
правильно,
это
правильно
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Let's
ride
let's
ride
Поехали,
покатаемся
Everybody
let's
have
some
Давайте
немного
Eeeeeeeyoooooo
Эээээээооооооо
Good
times
Хорошие
времена
Now
shake
what
your
mama
gave
ya
Теперь
встряхни
то,
что
дала
тебе
твоя
мама.
Get
that
money
Получите
эти
деньги
Get
that
paper
Получите
эту
бумагу
Show
em
who
run
it
Покажи
им,
кто
им
управляет.
Show
em
who
run
it
Покажи
им,
кто
им
управляет.
We
always
make
it
hot
У
нас
всегда
жарко
Like
Miami
summer
Как
лето
в
Майами
You
know
we
number
one
Ты
знаешь,
мы
номер
один
Like
Wembanyama
Как
Вембаньяма
Now
bring
it
bring
it
Теперь
принеси,
принеси.
Bring
it
bring
it
back
Принеси
его,
верни
его
обратно
With
Niles
on
the
track
С
Найлзом
на
трассе
Cuz
we
ready
for
that
Потому
что
мы
готовы
к
этому
Ready
for
that
ready
for
that
Готов
к
этому,
готов
к
этому
Good
times
Хорошие
времена
Life
is
not
a
waste
of
time
(hey)
Жизнь
– это
не
пустая
трата
времени
(эй)
And
time
is
not
a
waste
of
life
(ho)
И
время
не
пустая
трата
жизни
(хо)
So
let's
not
waste
any
time
Так
что
давайте
не
будем
тратить
время
зря
Get
wasted
tonight
and
have
some
Напейтесь
сегодня
вечером
и
выпейте
немного
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Good
times
good
times
Хорошие
времена,
хорошие
времена
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади
That's
right
that's
right
Это
правильно,
это
правильно
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Let's
ride
let's
ride
Поехали,
покатаемся
Everybody
let's
have
some
Давайте
немного
Good
times
Хорошие
времена
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Good
times
good
times
Хорошие
времена,
хорошие
времена
Leave
your
cares
behind
Оставь
свои
заботы
позади
That's
right
that's
right
Это
правильно,
это
правильно
These
are
the
good
times
Это
хорошие
времена
Let's
ride
let's
ride
Поехали,
покатаемся
Everybody
let's
have
some
Давайте
немного
Good
times
Хорошие
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Christian Perez, Jose Carlos Garcia Jr., Chaz Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.