Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Life
In meinem Leben
Drop
that
beat,
it's
the
truth,
Lass
den
Beat
fallen,
das
ist
die
Wahrheit,
You
don't
know
what
you
have
until
you
lose
it
Du
weißt
nicht,
was
du
hast,
bis
du
es
verlierst
I've
had
all
the
women
you
could
possibly
imagine
in
my
life
(in
my
life)
Ich
hatte
alle
Frauen,
die
du
dir
vorstellen
kannst,
in
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
I've
had
all
the
cars,
all
the
cribs,
all
the
money
in
my
life
(in
my
life)
Ich
hatte
all
die
Autos,
all
die
Villen,
all
das
Geld
in
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
I've
had
my
ups,
my
downs,
I've
paid
my
dues,
earned
my
stripes
(earned
my
stripes)
Ich
hatte
meine
Höhen,
meine
Tiefen,
habe
meinen
Preis
bezahlt,
meine
Streifen
verdient
(meine
Streifen
verdient)
But
nothing
compares
to
the
love
I
have
for
you
(have
for
you)
Aber
nichts
ist
vergleichbar
mit
der
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
(für
dich
habe)
All
I
know
is
the
hustle
and
grind
Alles,
was
ich
kenne,
ist
der
Hustle
und
die
Schufterei
And
all
you
want
is
some
quality
time
but
Und
alles,
was
du
willst,
ist
etwas
Qualitätszeit,
aber
I
can't
give
it
to
you
due
to
the
life
that
I
chose
Ich
kann
sie
dir
nicht
geben
wegen
des
Lebens,
das
ich
gewählt
habe
My
heart
is
so
cold
to
the
point
that
my
blood
it
froze
Mein
Herz
ist
so
kalt,
dass
mein
Blut
gefroren
ist
I
might
wear
diamonds
if
they
really
could
freeze
time
Ich
würde
vielleicht
Diamanten
tragen,
wenn
sie
wirklich
die
Zeit
einfrieren
könnten
But
then
again
time
is
money
and
I
needs
mine
Aber
andererseits
ist
Zeit
Geld
und
ich
brauche
meins
There
I
go
again
being
selfish
Da
bin
ich
wieder
egoistisch
And
here
you
go
again
in
love
and
helpless
Und
da
bist
du
wieder
verliebt
und
hilflos
You
mean
the
world
to
me
baby,
you
know
it's
the
truth
Du
bedeutest
die
Welt
für
mich,
Baby,
du
weißt,
das
ist
die
Wahrheit
But
I
don't
know
who
I
love
more,
you
or
the
booth
Aber
ich
weiß
nicht,
wen
ich
mehr
liebe,
dich
oder
die
Aufnahmekabine
These
are
just
some
things
I
need
to
get
off
my
chest
Das
sind
nur
einige
Dinge,
die
ich
loswerden
muss
Sometimes
I
feel
all
I
can
give
you
is
sex
Manchmal
fühle
ich,
dass
alles,
was
ich
dir
geben
kann,
Sex
ist
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I've
had
all
the
women
you
could
possibly
imagine
in
my
life
(in
my
life)
Ich
hatte
alle
Frauen,
die
du
dir
vorstellen
kannst,
in
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
I've
had
all
the
cars,
all
the
cribs,
all
the
money
in
my
life
(in
my
life)
Ich
hatte
all
die
Autos,
all
die
Villen,
all
das
Geld
in
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
I've
had
my
ups,
my
downs,
I've
paid
my
dues,
earned
my
stripes
(earned
my
stripes)
Ich
hatte
meine
Höhen,
meine
Tiefen,
habe
meinen
Preis
bezahlt,
meine
Streifen
verdient
(meine
Streifen
verdient)
But
nothing
compares
to
the
love
I
have
for
you
(have
for
you)
Aber
nichts
ist
vergleichbar
mit
der
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
(für
dich
habe)
I
ain't
gon'
lie
baby,
this
life
is
addicting
Ich
werde
nicht
lügen,
Baby,
dieses
Leben
macht
süchtig
The
fame,
the
money,
especially
these
bitches
Der
Ruhm,
das
Geld,
besonders
diese
Schlampen
I've
been
around
it
all,
I've
seen
'em
ball
Ich
habe
alles
miterlebt,
ich
habe
sie
protzen
sehen
I've
seen
'em
fall,
go
broke
and
lose
it
all
Ich
habe
sie
fallen
sehen,
pleitegehen
und
alles
verlieren
That's
why
I
work
hard
365,
24/7
baby
this
my
life
Deshalb
arbeite
ich
hart
365,
24/7
Baby,
das
ist
mein
Leben
I
breathe,
I
bleed,
I
eat,
I
sleep,
I
shit
this
Ich
atme,
ich
blute,
ich
esse,
ich
schlafe,
ich
scheiße
das
I
got
a
bad
stomach
with
these
haters
on
my
shit
list
Ich
habe
einen
schlechten
Magen
mit
diesen
Hassern
auf
meiner
Scheißliste
Baby,
I
know
it's
hard
to
understand
Baby,
ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
verstehen
But
it's
out
of
my
hands,
baby
this
is
Gods
plan
Aber
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand,
Baby,
das
ist
Gottes
Plan
I
came,
I
saw,
I
conquered
Ich
kam,
ich
sah,
ich
siegte
I
apologize
but
this
game
made
me
a
monster
Ich
entschuldige
mich,
aber
dieses
Spiel
hat
mich
zu
einem
Monster
gemacht
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I've
had
all
the
women
you
could
possibly
imagine
in
my
life
(in
my
life)
Ich
hatte
alle
Frauen,
die
du
dir
vorstellen
kannst,
in
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
I've
had
all
the
cars,
all
the
cribs,
all
the
money
in
my
life
(in
my
life)
Ich
hatte
all
die
Autos,
all
die
Villen,
all
das
Geld
in
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
I've
had
my
ups,
my
downs,
I've
paid
my
dues,
earned
my
stripes
(earned
my
stripes)
Ich
hatte
meine
Höhen,
meine
Tiefen,
habe
meinen
Preis
bezahlt,
meine
Streifen
verdient
(meine
Streifen
verdient)
But
nothing
compares
to
the
love
I
have
for
you
(have
for
you)
Aber
nichts
ist
vergleichbar
mit
der
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
(für
dich
habe)
In
my
life,
I've
done
some
wrong,
I've
done
some
right
(you
live
and
you
learn
girl)
In
meinem
Leben
habe
ich
einiges
falsch
gemacht,
einiges
richtig
(man
lebt
und
man
lernt,
Mädchen)
In
my
life,
I've
done
some
wrong,
I've
done
some
right
(This
the
struggle)
In
meinem
Leben
habe
ich
einiges
falsch
gemacht,
einiges
richtig
(Das
ist
der
Kampf)
In
my
life,
I've
done
some
wrong,
I've
done
some
right
(from
nothing
to
something)
In
meinem
Leben
habe
ich
einiges
falsch
gemacht,
einiges
richtig
(von
nichts
zu
etwas)
In
my
life,
I've
done
some
wrong,
I've
done
some
right
(This
all
I
know)
In
meinem
Leben
habe
ich
einiges
falsch
gemacht,
einiges
richtig
(Das
ist
alles,
was
ich
kenne)
Done
some
wrong
and
some
right
Einiges
falsch
und
einiges
richtig
gemacht
Derulo,
Pitbull,
this
how
we
do
Derulo,
Pitbull,
so
machen
wir
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Alexander Santalla, Armando Christian Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.