Paroles et traduction Pitbull - In My Life
Drop
that
beat,
it's
the
truth,
Отбрось
этот
ритм,
это
правда.,
You
don't
know
what
you
have
until
you
lose
it
Вы
не
знаете,
что
у
вас
есть,
пока
не
потеряете
это
I've
had
all
the
women
you
could
possibly
imagine
in
my
life
(in
my
life)
У
меня
были
все
женщины,
которых
вы
только
могли
себе
представить
в
моей
жизни
(в
моей
жизни).
I've
had
all
the
cars,
all
the
cribs,
all
the
money
in
my
life
(in
my
life)
У
меня
были
все
машины,
все
детские
кроватки,
все
деньги
в
моей
жизни
(в
моей
жизни).
I've
had
my
ups,
my
downs,
I've
paid
my
dues,
earned
my
stripes
(earned
my
stripes)
У
меня
были
свои
взлеты
и
падения,
я
заплатил
свои
взносы,
заработал
свои
нашивки
(заработал
свои
нашивки).
But
nothing
compares
to
the
love
I
have
for
you
(have
for
you)
Но
ничто
не
сравнится
с
любовью,
которую
я
испытываю
к
тебе
(испытываю
к
тебе).
All
I
know
is
the
hustle
and
grind
Все,
что
я
знаю,
- это
суета
и
рутина
And
all
you
want
is
some
quality
time
but
И
все,
чего
ты
хочешь,
это
немного
качественного
времени,
но
I
can't
give
it
to
you
due
to
the
life
that
I
chose
Я
не
могу
дать
это
тебе
из-за
той
жизни,
которую
я
выбрал
My
heart
is
so
cold
to
the
point
that
my
blood
it
froze
Мое
сердце
настолько
холодно,
что
моя
кровь
застыла
I
might
wear
diamonds
if
they
really
could
freeze
time
Я
могла
бы
носить
бриллианты,
если
бы
они
действительно
могли
остановить
время
But
then
again
time
is
money
and
I
needs
mine
Но
опять
же,
время
- деньги,
и
мне
нужно
свое
There
I
go
again
being
selfish
Вот
я
снова
веду
себя
эгоистично
And
here
you
go
again
in
love
and
helpless
И
вот
ты
снова
здесь,
влюбленный
и
беспомощный
You
mean
the
world
to
me
baby,
you
know
it's
the
truth
Ты
много
значишь
для
меня,
детка,
ты
знаешь,
что
это
правда.
But
I
don't
know
who
I
love
more,
you
or
the
booth
Но
я
не
знаю,
кого
я
люблю
больше,
тебя
или
стенд
These
are
just
some
things
I
need
to
get
off
my
chest
Это
всего
лишь
некоторые
вещи,
которые
мне
нужно
сбросить
с
себя
Sometimes
I
feel
all
I
can
give
you
is
sex
Иногда
мне
кажется,
что
все,
что
я
могу
тебе
дать,
- это
секс
I've
had
all
the
women
you
could
possibly
imagine
in
my
life
(in
my
life)
У
меня
были
все
женщины,
которых
вы
только
могли
себе
представить
в
моей
жизни
(в
моей
жизни).
I've
had
all
the
cars,
all
the
cribs,
all
the
money
in
my
life
(in
my
life)
У
меня
были
все
машины,
все
детские
кроватки,
все
деньги
в
моей
жизни
(в
моей
жизни).
I've
had
my
ups,
my
downs,
I've
paid
my
dues,
earned
my
stripes
(earned
my
stripes)
У
меня
были
свои
взлеты
и
падения,
я
заплатил
свои
взносы,
заработал
свои
нашивки
(заработал
свои
нашивки).
But
nothing
compares
to
the
love
I
have
for
you
(have
for
you)
Но
ничто
не
сравнится
с
любовью,
которую
я
испытываю
к
тебе
(испытываю
к
тебе).
I
ain't
gon'
lie
baby,
this
life
is
addicting
Я
не
собираюсь
лгать,
детка,
эта
жизнь
увлекательна.
The
fame,
the
money,
especially
these
bitches
Слава,
деньги,
особенно
эти
сучки
I've
been
around
it
all,
I've
seen
'em
ball
Я
был
во
всем
этом,
я
видел,
как
они
играют
в
мяч.
I've
seen
'em
fall,
go
broke
and
lose
it
all
Я
видел,
как
они
падали,
разорялись
и
теряли
все
That's
why
I
work
hard
365,
24/7
baby
this
my
life
Вот
почему
я
усердно
работаю
365
дней
в
году,
24/7,
детка,
это
моя
жизнь
I
breathe,
I
bleed,
I
eat,
I
sleep,
I
shit
this
Я
дышу,
я
истекаю
кровью,
я
ем,
я
сплю,
Я
сру
этим
I
got
a
bad
stomach
with
these
haters
on
my
shit
list
У
меня
болит
живот
из-за
этих
ненавистников
в
моем
дерьмовом
списке
Baby,
I
know
it's
hard
to
understand
Детка,
я
знаю,
это
трудно
понять.
But
it's
out
of
my
hands,
baby
this
is
Gods
plan
Но
это
не
в
моей
власти,
детка,
это
Божий
план.
I
came,
I
saw,
I
conquered
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил
I
apologize
but
this
game
made
me
a
monster
Я
прошу
прощения,
но
эта
игра
сделала
меня
монстром
I've
had
all
the
women
you
could
possibly
imagine
in
my
life
(in
my
life)
У
меня
были
все
женщины,
которых
вы
только
могли
себе
представить
в
моей
жизни
(в
моей
жизни).
I've
had
all
the
cars,
all
the
cribs,
all
the
money
in
my
life
(in
my
life)
У
меня
были
все
машины,
все
детские
кроватки,
все
деньги
в
моей
жизни
(в
моей
жизни).
I've
had
my
ups,
my
downs,
I've
paid
my
dues,
earned
my
stripes
(earned
my
stripes)
У
меня
были
свои
взлеты
и
падения,
я
заплатил
свои
взносы,
заработал
свои
нашивки
(заработал
свои
нашивки).
But
nothing
compares
to
the
love
I
have
for
you
(have
for
you)
Но
ничто
не
сравнится
с
любовью,
которую
я
испытываю
к
тебе
(испытываю
к
тебе).
In
my
life,
I've
done
some
wrong,
I've
done
some
right
(you
live
and
you
learn
girl)
В
своей
жизни
я
сделал
что-то
не
так,
я
сделал
что-то
правильно
(ты
живешь
и
учишься,
девочка)
In
my
life,
I've
done
some
wrong,
I've
done
some
right
(This
the
struggle)
В
своей
жизни
я
сделал
что-то
неправильно,
я
сделал
что-то
правильно
(Это
борьба)
In
my
life,
I've
done
some
wrong,
I've
done
some
right
(from
nothing
to
something)
В
своей
жизни
я
сделал
что-то
неправильно,
я
сделал
что-то
правильно
(от
ничего
к
чему-то)
In
my
life,
I've
done
some
wrong,
I've
done
some
right
(This
all
I
know)
В
своей
жизни
я
сделал
что-то
не
так,
я
сделал
что-то
правильно
(Это
все,
что
я
знаю)
Done
some
wrong
and
some
right
Сделал
что-то
неправильно,
а
что-то
правильно
Derulo,
Pitbull,
this
how
we
do
Деруло,
Питбуль,
вот
как
мы
это
делаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Alexander Santalla, Armando Christian Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.