Pitbull - Krazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pitbull - Krazy




Pitbull, Lil John, Frederico Franchi
Питбуль, Лил Джон, Фредерико Франки
Hey hey, lets do it again baby
Эй, эй, давай сделаем это снова, детка
We gotta do it again
Мы должны сделать это снова
Let's make them go krazy this time
Давайте заставим их сойти с ума на этот раз
I don't think they ready chico
Я не думаю, что они готовы, чико
Hit em one time
Ударь их один раз
Latinas they get krazy
Латиноамериканцы сходят с ума
Blanquitas they get krazy
Бланкиты сходят с ума
Negritas they get krazy
Негритянки сходят с ума
Yo mama she gets krazy (everybody)
Эй, мама, она сходит с ума (все)
Latinas they get krazy (hey)(hey)(let's go)
Латиноамериканцы сходят с ума (эй) (эй) (пошли)
Blanquitas they get krazy (hey) (let's go)
Бланкиты сходят с ума (эй) (пошли)
Negritas they get krazy (hey) (let's go)
Негритянки сходят с ума (эй) (пошли)
Yo mama she gets krazy (everybody)
Эй, мама, она сходит с ума (все)
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
I said damn that's krazy (let's get krazy)
Я сказал, черт возьми, это безумие (давайте сойдем с ума)
Kanye no style
стиль Канье
J -Lo no ass
J-Ло без задницы
Fifty no beef
Пятьдесят без говядины
Jay Z no cash
Джей Зи без денег
Diddy no biggie
Дидди не важно
Fat Joe no pun
Толстяк Джо без каламбура
Lil Jon no crunk
Лил Джон без кранка
DMC no run
ДМС не работает
Jeezy no coke
Джизи без кокаина
Katt Williams no joke
Кэтт Уильямс, не шутка
MC hammer still rich not broke (yeah)
Молоток MC все еще богат, не сломался (да)
Just imagine all this baby (yeah)
Просто представьте себе все это, детка (да)
It's enough to make you go krazy (krazy)
Этого достаточно, чтобы сойти с ума ума)
(Woo)
(Ву)
Latinas they get krazy
Латиноамериканцы сходят с ума
Blanquitas they get krazy
Бланкиты сходят с ума
Negritas they get krazy
Негритянки сходят с ума
Yo mama she gets krazy (hey)
Эй, мама, она сходит с ума (эй)
Latinas they get krazy (hey)(hey)
Латиноамериканцы сходят с ума (эй) (эй)
Blanquitas they get krazy (hey) (let's go)
Бланкиты сходят с ума (эй) (пошли)
Negritas they get krazy (hey) (let's go)
Негритянки сходят с ума (эй) (пошли)
Yo mama she gets krazy (everybody)
Эй, мама, она сходит с ума (все)
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy (krazy)
Теперь прыгай, давай сойдем с ума ума)
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy (krazy)
Теперь прыгай, давай сойдем с ума ума)
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
I said damn that's krazy
Я сказал, черт возьми, это безумие
Iraq no war
Ирак без войны
U.S. no Bush
США без Буша
Cuba no Castro
Куба не Кастро
Atlanta no kush
Атланта не куш
Britney with no drama
Бритни без драмы
Alicia with no karma
Алисия без кармы
New York with no flavor
Нью-Йорк без вкуса
The world with no haters
Мир без ненавистников
Obama with no color
Обама без цвета
Hillary with no Bill
Хиллари без Билла
Pit with no Miami and soon with no deal
Яма без Майами и скоро без сделки
Just imagine all this baby
Просто представьте себе все это, детка
It's enough to make you go krazy
Этого достаточно, чтобы сойти с ума
(Woo)
(Ву)
Latinas they get krazy
Латиноамериканцы сходят с ума
Blanquitas they get krazy
Бланкиты сходят с ума
Negritas they get krazy (krazy)
Негритянки сходят с ума (сходят с ума)
Yo mama she gets krazy (let's go)
Эй, мама, она сходит с ума (пошли)
Latinas they get krazy (hey)(hey)
Латиноамериканцы сходят с ума (эй) (эй)
Blanquitas they get krazy (hey) (let's go)
Бланкиты сходят с ума (эй) (пошли)
Negritas they get krazy (hey) (let's go)
Негритянки сходят с ума (эй) (пошли)
Yo mama she gets krazy (everybody)
Эй, мама, она сходит с ума (все)
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Now jump up let's get krazy (come on)
Теперь прыгай, давай сойдем с ума (давай)
Now jump up let's get krazy (come on)
Теперь прыгай, давай сойдем с ума (давай)
Now jump up let's get krazy (hey)
Теперь прыгай, давай сойдем с ума (эй)
Now jump up let's get krazy
Теперь прыгай, давай сойдем с ума
Damn that's krazy
Черт, это безумие
Break it down
Сломай
In L.A they get krazy (hey)
В Лос-Анджелесе они сходят с ума (эй)
Miami they get krazy
Майами они сходят с ума
In New York they get krazy (i see it)
В Нью-Йорке сходят с ума это вижу)
Atlanta they get krazy (ATL baby)
В Атланте они сходят с ума (ATL, детка)
In London they get krazy (a huh)
В Лондоне они сходят с ума (ага)
In Paris they get krazy (a huh)
В Париже сходят с ума (ага)
In Rome they get krazy (a huh)
В Риме сходят с ума (ага)
Ibizas they get krazy (we not done)
Ибицы сходят с ума (мы еще не закончили)
In Trini they get krazy (come on)
В Трини они сходят с ума (давай)
Jamaica they get krazy (come on)
Ямайка, они сходят с ума (давай)
Australia they get krazy (come on)
Австралия, они сходят с ума (давай)
Japan they get krazy (let's go)
Япония, они сходят с ума (поехали)
Cubanos they get krazy (let's go)
Кубанцы сходят с ума (пошли)
Dominicanos they get krazy
Доминиканцы сходят с ума
Boricua they get krazy (everybody put their hands up right now)
Борикуа, они сходят с ума (сейчас все поднимают руки)
Mexicano they get krazy (everybody)
Мексикано, они сходят с ума (все)
Now jump up let's get krazy (jump) (jump) (jump) (jump)
Теперь подпрыгните, давайте сойдем с ума (прыжок) (прыжок) (прыжок) (прыжок)
Now jump up let's get krazy (jump) (jump) (jump) (jump)
Теперь подпрыгните, давайте сойдем с ума (прыжок) (прыжок) (прыжок) (прыжок)
Now jump up let's get krazy (jump) (jump) (jump) (jump)
Теперь подпрыгните, давайте сойдем с ума (прыжок) (прыжок) (прыжок) (прыжок)
Now jump up let's get krazy (jump) (jump) (jump) (jump)
Теперь подпрыгните, давайте сойдем с ума (прыжок) (прыжок) (прыжок) (прыжок)
Now jump up let's get krazy (jump) (jump) (jump) (jump)
Теперь подпрыгните, давайте сойдем с ума (прыжок) (прыжок) (прыжок) (прыжок)
Now jump up let's get krazy (jump) (jump) (jump) (jump)
Теперь подпрыгните, давайте сойдем с ума (прыжок) (прыжок) (прыжок) (прыжок)
Now jump up let's get krazy (jump) (jump) (jump) (jump)
Теперь подпрыгните, давайте сойдем с ума (прыжок) (прыжок) (прыжок) (прыжок)
Damn that's krazy (jump) (jump) (jump) (jump)
Черт, это безумие (прыжок) (прыжок) (прыжок) (прыжок)
Sube sube sube
идти вверх идти вверх
Sube el volumen
Прибавь громкости
Sube sube sube
идти вверх идти вверх
Sube el volumen
Прибавь громкости
Sube sube sube
идти вверх идти вверх
Sube el volumen
Прибавь громкости
Sube sube sube
идти вверх идти вверх
Sube el volumen
Прибавь громкости
Como
Как
Looks like we going to take over the game
Похоже, мы собираемся взять на себя игру
They ain't even see this one coming right here
Они даже не видят, что это идет прямо сюда
Boom boom I'm a make 'em go krazy
Бум-бум, я заставляю их сходить с ума
Boom boom I'm a make 'em go krazy
Бум-бум, я заставляю их сходить с ума
Boom boom I'm a make 'em go krazy
Бум-бум, я заставляю их сходить с ума
Boom boom I'm a make 'em go krazy
Бум-бум, я заставляю их сходить с ума
Boom boom I'm a make 'em go krazy
Бум-бум, я заставляю их сходить с ума
Boom boom I'm a make 'em go krazy
Бум-бум, я заставляю их сходить с ума





Writer(s): JONATHAN H. SMITH, ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, FEDERICO MARIO FRANCHI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.