Paroles et traduction en allemand Summer Hits - Timber
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
goin'
down,
I'm
yellin',
"Timber"
Es
geht
los,
ich
schreie,
„Holz!“
You
better
move,
you
better
dance
Du
bewegst
dich
besser,
du
tanzt
besser
Let's
make
a
night
you
won't
remember
Lass
uns
eine
Nacht
daraus
machen,
die
du
nicht
vergessen
wirst
I'll
be
the
one
you
won't
forget
Ich
werde
der
sein,
den
du
nicht
vergessen
wirst
Ooh
(timber),
ooh
(timber)
Ooh
(Holz),
ooh
(Holz)
Ooh,
ooh
(it's
goin'
down)
Ooh,
ooh
(es
geht
los)
Ooh
(timber),
ooh
(timber)
Ooh
(Holz),
ooh
(Holz)
Ooh,
ooh
(it's
goin'
down,
whoo)
Ooh,
ooh
(es
geht
los,
whoo)
The
bigger
they
are,
the
harder
they
fall
(yeah)
Je
größer
sie
sind,
desto
härter
fallen
sie
(ja)
This
biggity
boy's
a
diggity
dog
(yeah)
Dieser
große
Junge
ist
ein
verdammter
Hund
(ja)
I
have
'em
like
Miley
Cyrus,
clothes
off
Ich
habe
sie
wie
Miley
Cyrus,
Kleider
aus
Twerkin'
in
their
bras
and
thongs
(timber)
Twerking
in
ihren
BHs
und
Tangas
(Holz)
Face
down,
booty
up
(timber)
Gesicht
nach
unten,
Hintern
hoch
(Holz)
That's
the
way
we
like
the
world
(timber)
So
mögen
wir
die
Welt
(Holz)
I'm
slicker
than
an
oil
spill
Ich
bin
glatter
als
ein
Ölteppich
She
say
she
won't,
but
I
bet
she
will,
timber
Sie
sagt,
sie
wird
nicht,
aber
ich
wette,
sie
wird,
Holz
Swing
your
partner
'round
and
'round
Schwing
deinen
Partner
im
Kreis
herum
End
of
the
night,
it's
goin'
down
Am
Ende
der
Nacht
geht
es
los
One
more
shot,
another
round
Noch
ein
Schuss,
noch
eine
Runde
End
of
the
night,
it's
goin'
down
Am
Ende
der
Nacht
geht
es
los
Swing
your
partner
'round
and
'round
Schwing
deinen
Partner
im
Kreis
herum
End
of
the
night,
it's
goin'
down
(oh-oh-oh)
Am
Ende
der
Nacht
geht
es
los
(oh-oh-oh)
One
more
shot,
another
round
Noch
ein
Schuss,
noch
eine
Runde
End
of
the
night,
it's
goin'
down
Am
Ende
der
Nacht
geht
es
los
It's
goin'
down,
I'm
yellin',
"Timber"
Es
geht
los,
ich
schreie,
„Holz!“
You
better
move,
you
better
dance
Du
bewegst
dich
besser,
du
tanzt
besser
Let's
make
a
night
you
won't
remember
Lass
uns
eine
Nacht
daraus
machen,
die
du
nicht
vergessen
wirst
I'll
be
the
one
you
won't
forget
Ich
werde
der
sein,
den
du
nicht
vergessen
wirst
It's
goin'
down
(it's
goin'
down),
I'm
yellin',
"Timber"
Es
geht
los
(es
geht
los),
ich
schreie,
„Holz!“
You
better
move
(you
better
move),
you
better
dance
(you
better
dance)
Du
bewegst
dich
besser
(du
bewegst
dich
besser),
du
tanzt
besser
(du
tanzt
besser)
Let's
make
a
night
you
won't
remember
Lass
uns
eine
Nacht
daraus
machen,
die
du
nicht
vergessen
wirst
I'll
be
the
one
you
won't
forget
(you
won't
forget)
Ich
werde
der
sein,
den
du
nicht
vergessen
wirst
(den
du
nicht
vergessen
wirst)
Whoa
(timber),
whoa
(timber)
Whoa
(Holz),
whoa
(Holz)
Whoa,
whoa
(it's
goin'
down)
Whoa,
whoa
(es
geht
los)
Whoa
(timber),
whoa
(timber)
Whoa
(Holz),
whoa
(Holz)
Whoa,
whoa
(it's
goin'
down,
whoo)
Whoa,
whoa
(es
geht
los,
whoo)
Look
up
in
the
sky,
it's
a
bird,
it's
a
plane
Schau
in
den
Himmel,
es
ist
ein
Vogel,
es
ist
ein
Flugzeug
Nah,
it's
just
me,
ain't
a
damn
thing
changed
Nein,
ich
bin
es
nur,
verdammt,
nichts
hat
sich
geändert
Live
in
hotels,
swing
on
planes
Lebe
in
Hotels,
schwinge
in
Flugzeugen
Blessed
to
say,
"Money
ain't
a
thing"
Gesegnet
zu
sagen:
"Geld
ist
kein
Ding"
Club
jumpin'
like
LeBron
now,
voli
Club
hüpft
jetzt
wie
LeBron,
Voli
Order
me
another
round,
homie
Bestell
mir
noch
eine
Runde,
Homie
We
about
to
climb,
why?
Wir
sind
dabei
zu
klettern,
warum?
'Cause
it's
about
to
go
down
Weil
es
gleich
losgeht
Swing
your
partner
'round
and
'round
Schwing
deinen
Partner
im
Kreis
herum
End
of
the
night,
it's
goin'
down
Am
Ende
der
Nacht
geht
es
los
One
more
shot,
another
round
Noch
ein
Schuss,
noch
eine
Runde
End
of
the
night,
it's
goin'
down
Am
Ende
der
Nacht
geht
es
los
Swing
your
partner
'round
and
'round
Schwing
deinen
Partner
im
Kreis
herum
End
of
the
night,
it's
goin'
down
(oh-oh-oh)
Am
Ende
der
Nacht
geht
es
los
(oh-oh-oh)
One
more
shot,
another
round
Noch
ein
Schuss,
noch
eine
Runde
End
of
the
night,
it's
goin'
down
(it's
goin'
down)
Am
Ende
der
Nacht
geht
es
los
(es
geht
los)
It's
goin'
down,
I'm
yellin',
"Timber"
Es
geht
los,
ich
schreie,
„Holz!“
You
better
move,
you
better
dance
Du
bewegst
dich
besser,
du
tanzt
besser
Let's
make
a
night
you
won't
remember
Lass
uns
eine
Nacht
daraus
machen,
die
du
nicht
vergessen
wirst
I'll
be
the
one
you
won't
forget
Ich
werde
der
sein,
den
du
nicht
vergessen
wirst
It's
goin'
down
(it's
goin'
down),
I'm
yellin',
"Timber"
Es
geht
los
(es
geht
los),
ich
schreie,
„Holz!“
You
better
move,
you
better
dance
(you
better
dance)
Du
bewegst
dich
besser,
du
tanzt
besser
(du
tanzt
besser)
Let's
make
a
night
(let's
make
a
night)
you
won't
remember
Lass
uns
eine
Nacht
daraus
machen
(lass
uns
eine
Nacht
daraus
machen),
die
du
nicht
vergessen
wirst
I'll
be
the
one
(I'll
be
the
one)
you
won't
forget
(you
won't
forget)
Ich
werde
der
sein
(ich
werde
der
sein),
den
du
nicht
vergessen
wirst
(den
du
nicht
vergessen
wirst)
Whoa
(timber),
whoa
(hey,
timber)
Whoa
(Holz),
whoa
(hey,
Holz)
Whoa,
whoa
(it's
goin'
down,
Pitbull)
Whoa,
whoa
(es
geht
los,
Pitbull)
Whoa
(timber,
oh),
whoa
(timber)
Whoa
(Holz,
oh),
whoa
(Holz)
Whoa,
whoa
(it's
goin'
down,
whoo)
Whoa,
whoa
(es
geht
los,
whoo)
Whoa
(timber),
whoa
(timber,
come
on)
Whoa
(Holz),
whoa
(Holz,
komm
schon)
Whoa,
whoa
(it's
goin'
down,
it's
goin'
down)
Whoa,
whoa
(es
geht
los,
es
geht
los)
Whoa
(timber),
whoa
(you
won't
forget)
Whoa
(Holz),
whoa
(du
wirst
es
nicht
vergessen)
Whoa,
whoa
(timber)
Whoa,
whoa
(Holz)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Christian Perez, Charles C. Carter, Steven R. Arrington, Roger Parker, Lukasz Gottwald, Henry Russell Walter, Greg Errico, Priscilla Renea Hamilton, Breyan Stanley Isaac, Lee Oskar, Jamie Michael Robert Sanderson, Kesha Serbert, Keri Oscar, Waung Hankerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.