Paroles et traduction Summer Hits - Time of Our Lives
I
knew
my
rent
was
gon'
be
late
about
a
week
ago
Я
знал,
что
моя
аренда
просрочена
уже
как
неделю
I
worked
my
a-
off,
but
I
still
can't
pay
it
though
Я
работал
без
отдыха,
но
так
и
не
смог
накопить
But
I
got
just
enough
to
get
off
in
this
club
Но
мне
достаточно,
чтобы
выйти
в
этот
клуб
Have
me
a
good
time,
before
my
time
is
up
Дай
мне
отдохнуть,
перед
тем,
как
закончится
моё
время
Hey,
let's
get
it
now
Эй,
давай
возьмем
это
сейчас
Ooh,
I
want
the
time
of
my
life
(Mr.
Worldwide)
О,
я
хочу
провести
время
в
своей
жизни
(Мистер
Уорлдуайд)
Ooh,
give
me
the
time
of
my
life
(Ne-Yo)
Оо
дай
мне
ещё
пожить
(Let's
get
it)
let's
get
it
now
(Давайте
это)
давайте
сейчас
This
is
the
last
20
dollars
I
got
Это
последние
20
долларов,
которые
я
получил
But
I'm
a
have
a
good
time
ballin'
tonight
Но
я
хорошо
провожу
время
сегодня
вечером
Tell
the
bartender
line
up
some
shots
Скажи
бармену
выстроить
несколько
выстрелов
'Cause
I'm
a
get
loose
tonight
Потому
что
сегодня
я
свободен
She's
on
fire,
she's
so
hot
Она
в
огне,
она
такая
горячая
I'm
no
liar,
she
burned
up
the
spot
Я
не
лжец,
она
сожгла
пятно
Look
like
Mariah,
I
took
another
shot
Выглядеть
как
Мэрайя,
я
сделал
еще
один
выстрел
Told
her
drop,
drop,
drop,
drop
it
like
it's
hot
Сказал
ей
бросить,
бросить,
бросить,
бросить,
как
жарко
Dirty
talk,
dirty
dance
Грязные
разговоры,
грязный
танец
She
a
freaky
girl
and
I'm
a
freaky
man
Она
причудливая
девушка,
а
я
причудливый
мужчина
She
on
the
rebound,
broke
up
with
her
ex
Она
на
отскоке,
рассталась
со
своим
бывшим
And
I'm
like
Rodman,
ready
on
deck
И
я
как
Родман,
готовый
на
палубе
I
told
her,
"I
wanna
ride
out",
and
she
said,
"Yes"
Я
сказал
ей:
Я
хочу
переждать,
и
она
сказала:
Да.
We
didn't
go
to
church,
but
I
got
blessed
Мы
не
ходили
в
церковь,
но
я
получил
благословение
I
knew
my
rent
was
gon'
be
late
about
a
week
ago
Я
знал,
что
моя
аренда
просрочена
уже
как
неделю
I
worked
my
a-
off,
but
I
still
can't
pay
it
though
Я
работал
без
отдыха,
но
так
и
не
смог
накопить
But
I
got
just
enough
to
get
off
in
this
club
Но
мне
достаточно,
чтобы
выйти
в
этот
клуб
Have
me
a
good
time,
before
my
time
is
up
Дай
мне
отдохнуть,
перед
тем,
как
закончится
моё
время
Hey,
let's
get
it
now
Эй,
давай
возьмем
это
сейчас
Ooh,
I
want
the
time
of
my
life,
yeah
Ох,
я
хочу
провести
время
всей
своей
жизни
Ooh,
give
me
the
time
of
my
life
Оо
дай
мне
ещё
пожить
Let's
get
it
now
Давайте
возьмем
это
сейчас
Tonight
I'ma
lose
my
mind
Сегодня
я
сойду
с
ума
Better
get
yours
'cause
I'm
gon'
get
mine
Лучше
возьми
свое,
потому
что
я
собираюсь
получить
свое
Party
every
night
like
my
last
Вечеринка
каждую
ночь,
как
моя
последняя
Mami
know
the
drill,
shake
that
a-
Мами
знает
дрель,
встряхни
эту
а-
Go
ahead,
baby,
let
me
see
what
you
got
Давай,
детка,
дай
мне
посмотреть,
что
у
тебя
есть
You
know
you
got
the
biggest
booty
in
this
spot
Вы
знаете,
что
у
вас
самая
большая
добыча
в
этом
месте
And
I
just
wanna
see
that
thang
drop
И
я
просто
хочу
увидеть
это
падение
From
the
back
to
the
front
to
the
top
От
задней
части
к
передней
к
вершине
You
know
me
I'm
off
in
the
cut
Ты
меня
знаешь,
я
в
ударе
Always
like
a
squirrel,
looking
for
a
nut
Всегда,
как
белка,
ищет
орех
This
is
a
fo'
sho',
I'm
not
talking
'bout
luck
Это
fo
'sho',
я
не
говорю
о
удаче
I'm
not
talking
'bout
love,
I'm
talking
'bout
lust
Я
не
говорю
о
любви,
я
говорю
о
похоти
Now
let's
get
loose,
have
some
fun
Теперь
давайте
разойдемся,
повеселимся
Forget
about
bills
and
the
first
of
the
month
Забудьте
о
счетах
и
первых
числах
месяца
It's
my
night,
your
night,
our
night,
let's
turn
it
up
Это
моя
ночь,
твоя
ночь,
наша
ночь,
давай
погромче.
I
knew
my
rent
was
gon'
be
late
about
a
week
ago
Я
знал,
что
моя
аренда
просрочена
уже
как
неделю
I
worked
my
a-
off,
but
I
still
can't
pay
it
though
Я
работал
без
отдыха,
но
так
и
не
смог
накопить
But
I
got
just
enough
to
get
off
in
this
club
Но
мне
достаточно,
чтобы
выйти
в
этот
клуб
Have
me
a
good
time,
before
my
time
is
up
Дай
мне
отдохнуть,
перед
тем,
как
закончится
моё
время
Hey,
let's
get
it
now
Эй,
давай
возьмем
это
сейчас
Ooh,
I
want
the
time
of
my
life,
yeah
Ох,
я
хочу
провести
время
всей
своей
жизни
Ooh,
give
me
the
time
of
my
life
Оо
дай
мне
ещё
пожить
Let's
get
it
now
Давайте
возьмем
это
сейчас
Everybody
going
through
something
(Все
проходят
через
что-то)
(Everybody
going
through
something)
(Все
проходят
через
что-то)
I
said,
everybody
going
through
something
Я
сказал,
что
все
проходят
через
что-то
(Everybody
going
through
something)
(Все
проходят
через
что-то)
So
you
might
as
well
roll
it
up
Так
что
вы
могли
бы
также
свернуть
его
Pour
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
tonight
Налей
это,
выпей
это,
брось
сегодня
вечером
I
said,
everybody
going
through
something
Я
сказал,
что
все
проходят
через
что-то
(Everybody
going
through
something)
(Все
проходят
через
что-то)
Said,
everybody
going
through
something
Сказал,
что
все
проходят
через
что-то
(Everybody
going
through
something)
(Все
проходят
через
что-то)
So
you
might
as
well
you
roll
it
up
Так
что
вы
могли
бы
также
свернуть
его
Pour
it
up,
drink
it
up,
throw
it
up
tonight
Налей
это,
выпей
это,
брось
сегодня
вечером
This
for
anybody
going
through
tough
times
Это
для
тех,
кто
переживает
трудные
времена
Believe
me,
been
there,
done
that
Поверь
мне,
был
там,
сделал
это
But
everyday
above
ground
is
a
great
day,
remember
that
Но
каждый
день
над
землей
- великий
день,
помни,
что
I
knew
my
rent
was
gon'
be
late
about
a
week
ago
Я
знал,
что
моя
аренда
просрочена
уже
как
неделю
I
worked
my
a-
off,
but
I
still
can't
pay
it
though
Я
работал
без
отдыха,
но
так
и
не
смог
накопить
But
I
got
just
enough
to
get
off
in
this
club
Но
мне
достаточно,
чтобы
выйти
в
этот
клуб
Have
me
a
good
time,
before
my
time
is
up
Дай
мне
отдохнуть,
перед
тем,
как
закончится
моё
время
Hey,
let's
get
it
now
Эй,
давай
возьмем
это
сейчас
Ooh,
I
want
the
time
of
my
life,
yeah
Ох,
я
хочу
провести
время
всей
своей
жизни
Ooh,
give
me
the
time
of
my
life
Оо
дай
мне
ещё
пожить
Let's
get
it
now
Давайте
возьмем
это
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Armando Christian Perez, Henry Russell Walter, Stepan Taft, Shaffer Smith, Al Burna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.