Pitchboi - Cry on My Shoulder - traduction des paroles en allemand

Cry on My Shoulder - Pitchboitraduction en allemand




Cry on My Shoulder
Weine an meiner Schulter
Yeah
Ja
Cry on my shoulder
Weine an meiner Schulter
(Cry on my shoulder baby)
(Weine an meiner Schulter, Baby)
Go on and cry
Lass es raus und weine
(I wish you would baby)
(Ich wünschte, du würdest es, Baby)
Now that it's over
Jetzt, wo es vorbei ist
(Now that it's done)
(Jetzt, wo es vorbei ist)
There's no need to lie
Es gibt keinen Grund zu lügen
Open your heart up
Öffne dein Herz
(Want you to open up)
(Ich will, dass du dich öffnest)
Don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl
(Don't leave me baby)
(Verlass mich nicht, Baby)
'Cause nobody wants love
Denn niemand will Liebe
(Don't want no love baby)
(Ich will keine Liebe, Baby)
Just a good time
Nur eine gute Zeit
Nah I don't really want no love
Nein, ich will wirklich keine Liebe
No
Nein
As of late the way you comin'
In letzter Zeit, wie du dich gibst
It been cutthroat
Es ist knallhart
Yell at me
Schrei mich an
Scream at me
Brüll mich an
Push me
Stoß mich
Girl, you a tugboat
Mädchen, du bist ein Schlepper
That mean you drag me around
Das heißt, du ziehst mich herum
Been draggin' me down
Hast mich runtergezogen
I need to move on
Ich muss weitermachen
I did the utmost for you
Ich habe mein Äußerstes für dich getan
And look what we became
Und sieh, was aus uns geworden ist
It pours when it rains
Es schüttet, wenn es regnet
Forced to endure a metamorphosis
Ge­zwun­gen, eine Metamorphose zu er­dul­den
Unwilling to change
Nicht bereit, mich zu ändern
But it changed me
Aber es hat mich verändert
And that's what you can't see
Und das ist es, was du nicht sehen kannst
Ain't no pregnancy
Keine Schwangerschaft
But I'm panickin'
Aber ich gerate in Panik
Lookin' for Plan B
Suche nach Plan B
I'm better off on my own
Ich bin allein besser dran
Said you don't want me to go
Sagtest, du willst nicht, dass ich gehe
Know we've been stuck here before
Ich weiß, wir steckten schon mal hier fest
I feel alone
Ich fühle mich allein
It's like I don't even know her
Es ist, als ob ich sie nicht einmal kenne
My ego is so hurt
Mein Ego ist so verletzt
It's making me colder
Es macht mich kälter
So cry on my shoulder
Also weine an meiner Schulter
(Cry on my shoulder baby)
(Weine an meiner Schulter, Baby)
Go on and cry
Lass es raus und weine
(I wish you would baby)
(Ich wünschte, du würdest es, Baby)
Now that it's over
Jetzt, wo es vorbei ist
(Now that it's done)
(Jetzt, wo es vorbei ist)
There's no need to lie
Es gibt keinen Grund zu lügen
Open your heart up
Öffne dein Herz
(Want you to open up)
(Ich will, dass du dich öffnest)
Don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl
(Don't leave me baby)
(Verlass mich nicht, Baby)
'Cause nobody wants love
Denn niemand will Liebe
(Don't want no love baby)
(Ich will keine Liebe, Baby)
Just a good time
Nur eine gute Zeit
Yeah
Ja
Say what you want to
Sag, was du willst
I pray that you want to
Ich bete, dass du es willst
'Cause they didn't want you
Weil sie dich nicht wollten
When I, you belonged to
Als ich, du mir gehörtest
I'm focused on gettin' you back
Ich konzentriere mich darauf, dich zurückzubekommen
The version of you from the past
Die Version von dir aus der Vergangenheit
It's unrealistic
Es ist unrealistisch
Some real simp shit
Ein echter Simp-Scheiß
You knew just how I'd react
Du wusstest genau, wie ich reagieren würde
You lied to me
Du hast mich angelogen
You were surprising me
Du hast mich überrascht
Used to inspire me
Früher hast du mich inspiriert
Now you won't need to get high with me
Jetzt musst du nicht mehr mit mir high werden
Baby just talk to me
Baby, rede einfach mit mir
You lookin' like you got something
Du siehst aus, als hättest du etwas
That you should get off on me
Das du mir sagen solltest
Let's address this properly
Lass uns das richtig angehen
Don't lie to me
Lüg mich nicht an
Oh
Oh
Cry on my shoulder
Weine an meiner Schulter
Go on and cry
Lass es raus und weine
'Cause now that it's over
Denn jetzt, wo es vorbei ist
There's no need to lie
Es gibt keinen Grund zu lügen
Open your heart up
Öffne dein Herz
Don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl
'Cause nobody wants love
Denn niemand will Liebe
Just a good time
Nur eine gute Zeit





Writer(s): Tristyn Kelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.