Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry on My Shoulder
Weine an meiner Schulter
Cry
on
my
shoulder
Weine
an
meiner
Schulter
(Cry
on
my
shoulder
baby)
(Weine
an
meiner
Schulter,
Baby)
Go
on
and
cry
Lass
es
raus
und
weine
(I
wish
you
would
baby)
(Ich
wünschte,
du
würdest
es,
Baby)
Now
that
it's
over
Jetzt,
wo
es
vorbei
ist
(Now
that
it's
done)
(Jetzt,
wo
es
vorbei
ist)
There's
no
need
to
lie
Es
gibt
keinen
Grund
zu
lügen
Open
your
heart
up
Öffne
dein
Herz
(Want
you
to
open
up)
(Ich
will,
dass
du
dich
öffnest)
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
Lebewohl
(Don't
leave
me
baby)
(Verlass
mich
nicht,
Baby)
'Cause
nobody
wants
love
Denn
niemand
will
Liebe
(Don't
want
no
love
baby)
(Ich
will
keine
Liebe,
Baby)
Just
a
good
time
Nur
eine
gute
Zeit
Nah
I
don't
really
want
no
love
Nein,
ich
will
wirklich
keine
Liebe
As
of
late
the
way
you
comin'
In
letzter
Zeit,
wie
du
dich
gibst
It
been
cutthroat
Es
ist
knallhart
Yell
at
me
Schrei
mich
an
Scream
at
me
Brüll
mich
an
Girl,
you
a
tugboat
Mädchen,
du
bist
ein
Schlepper
That
mean
you
drag
me
around
Das
heißt,
du
ziehst
mich
herum
Been
draggin'
me
down
Hast
mich
runtergezogen
I
need
to
move
on
Ich
muss
weitermachen
I
did
the
utmost
for
you
Ich
habe
mein
Äußerstes
für
dich
getan
And
look
what
we
became
Und
sieh,
was
aus
uns
geworden
ist
It
pours
when
it
rains
Es
schüttet,
wenn
es
regnet
Forced
to
endure
a
metamorphosis
Gezwungen,
eine
Metamorphose
zu
erdulden
Unwilling
to
change
Nicht
bereit,
mich
zu
ändern
But
it
changed
me
Aber
es
hat
mich
verändert
And
that's
what
you
can't
see
Und
das
ist
es,
was
du
nicht
sehen
kannst
Ain't
no
pregnancy
Keine
Schwangerschaft
But
I'm
panickin'
Aber
ich
gerate
in
Panik
Lookin'
for
Plan
B
Suche
nach
Plan
B
I'm
better
off
on
my
own
Ich
bin
allein
besser
dran
Said
you
don't
want
me
to
go
Sagtest,
du
willst
nicht,
dass
ich
gehe
Know
we've
been
stuck
here
before
Ich
weiß,
wir
steckten
schon
mal
hier
fest
I
feel
alone
Ich
fühle
mich
allein
It's
like
I
don't
even
know
her
Es
ist,
als
ob
ich
sie
nicht
einmal
kenne
My
ego
is
so
hurt
Mein
Ego
ist
so
verletzt
It's
making
me
colder
Es
macht
mich
kälter
So
cry
on
my
shoulder
Also
weine
an
meiner
Schulter
(Cry
on
my
shoulder
baby)
(Weine
an
meiner
Schulter,
Baby)
Go
on
and
cry
Lass
es
raus
und
weine
(I
wish
you
would
baby)
(Ich
wünschte,
du
würdest
es,
Baby)
Now
that
it's
over
Jetzt,
wo
es
vorbei
ist
(Now
that
it's
done)
(Jetzt,
wo
es
vorbei
ist)
There's
no
need
to
lie
Es
gibt
keinen
Grund
zu
lügen
Open
your
heart
up
Öffne
dein
Herz
(Want
you
to
open
up)
(Ich
will,
dass
du
dich
öffnest)
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
Lebewohl
(Don't
leave
me
baby)
(Verlass
mich
nicht,
Baby)
'Cause
nobody
wants
love
Denn
niemand
will
Liebe
(Don't
want
no
love
baby)
(Ich
will
keine
Liebe,
Baby)
Just
a
good
time
Nur
eine
gute
Zeit
Say
what
you
want
to
Sag,
was
du
willst
I
pray
that
you
want
to
Ich
bete,
dass
du
es
willst
'Cause
they
didn't
want
you
Weil
sie
dich
nicht
wollten
When
I,
you
belonged
to
Als
ich,
du
mir
gehörtest
I'm
focused
on
gettin'
you
back
Ich
konzentriere
mich
darauf,
dich
zurückzubekommen
The
version
of
you
from
the
past
Die
Version
von
dir
aus
der
Vergangenheit
It's
unrealistic
Es
ist
unrealistisch
Some
real
simp
shit
Ein
echter
Simp-Scheiß
You
knew
just
how
I'd
react
Du
wusstest
genau,
wie
ich
reagieren
würde
You
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
You
were
surprising
me
Du
hast
mich
überrascht
Used
to
inspire
me
Früher
hast
du
mich
inspiriert
Now
you
won't
need
to
get
high
with
me
Jetzt
musst
du
nicht
mehr
mit
mir
high
werden
Baby
just
talk
to
me
Baby,
rede
einfach
mit
mir
You
lookin'
like
you
got
something
Du
siehst
aus,
als
hättest
du
etwas
That
you
should
get
off
on
me
Das
du
mir
sagen
solltest
Let's
address
this
properly
Lass
uns
das
richtig
angehen
Don't
lie
to
me
Lüg
mich
nicht
an
Cry
on
my
shoulder
Weine
an
meiner
Schulter
Go
on
and
cry
Lass
es
raus
und
weine
'Cause
now
that
it's
over
Denn
jetzt,
wo
es
vorbei
ist
There's
no
need
to
lie
Es
gibt
keinen
Grund
zu
lügen
Open
your
heart
up
Öffne
dein
Herz
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
Lebewohl
'Cause
nobody
wants
love
Denn
niemand
will
Liebe
Just
a
good
time
Nur
eine
gute
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristyn Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.