Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Película Buena
Хороший Фильм
La
gente
piensa
que
somos
una
pareja
de
diez
Люди
думают,
мы
идеальная
пара
Que
casi
nunca
discutimos
y
hacemos
todo
bien
Что
мы
почти
никогда
не
спорим
и
всё
у
нас
хорошо
Que
lo
que
me
gusta
a
mí
a
ti
te
gusta
también
Что
то,
что
нравится
мне,
нравится
и
тебе
Que
en
casi
todo
estamos
de
acuerdo
al
cien
por
cien
Что
во
всём
мы
согласны
почти
на
сто
процентов
Que
no
te
falta
un
día
el
desayuno
en
la
cama
Что
тебе
каждое
утро
подают
завтрак
в
постель
Que
para
un
revolcón
nunca
faltaron
las
ganas
Что
соблазнам
никогда
не
хватало
у
нас
желания
Que
hacemos
deporte
y
comemos
comida
sana
Что
мы
занимаемся
спортом
и
едим
здоровую
еду
Que
vamos
a
viajar
por
el
mundo
en
caravana
Что
мы
собираемся
путешествовать
по
миру
на
автодоме
Con
un
perro
y
una
iguana
de
color
marihuana
С
собакой
и
игуаной
цвета
марихуаны
Desde
el
polo
norte
hasta
la
selva
africana
От
северного
полюса
до
африканских
джунглей
Dicen
que
hablamos
siete
idiomas
Говорят,
мы
говорим
на
семи
языках
Y
que
llenamos
la
despensa
de
comida
vegana
И
что
наполняем
кладовую
веганской
едой
Dicen
que
tenemos
un
sueldo
de
médico
Говорят,
у
нас
зарплата
врача
Que
no
hay
dificultades
en
nuestra
vida
perfecta
Что
в
нашей
идеальной
жизни
нет
трудностей
Que
nunca
tuvimos
dudas
en
la
relación
Что
у
нас
никогда
не
было
сомнений
в
отношениях
Y
ahora
vas
y
te
despiertas
А
теперь
ты
вдруг
просыпаешься
Somos
película
buena
Мы
- хороший
фильм
Aunque
tengamos
un
dos
en
filmafinity
Даже
если
у
нас
стоит
всего
два
на
Filmaffinity
Me
parecerá
de
primera
Мне
покажется,
что
всё
просто
отлично
Claro
que
vale
la
pena
Конечно,
оно
того
стоит
Somos
película
buena,
eh
Мы
- хороший
фильм,
да
Aunque
cupido
nos
hable
en
otro
idioma
Даже
если
купидон
говорит
с
тобой
на
другом
языке
Nos
encargamos
de
traducirlo
Мы
сами
его
переведём
Te
quiero
y
creo
que
es
bueno
decirlo
Я
люблю
тебя,
и
думаю,
что
это
хорошо
сказать
Que
tú
y
yo
solo
somos
dos
fotos
Что
ты
и
я
- просто
две
фотографии
Que
no
hemos
tenido
un
corazón
roto
Что
у
нас
никогда
не
было
разбитого
сердца
Y
yo
quiero
que
todo
se
pare
И
я
хочу,
чтобы
всё
остановилось
Quiero
acabar
en
los
bares
Хочу
закончить
в
барах
Quiero
que
toda
la
tarde
Хочу,
чтобы
весь
вечер
Vaya
de
devorar
lunares
Мы
проводили,
пожирая
веснушки
Sé
que
te
veo
mejor
que
el
resto
Знаю,
я
вижу
тебя
лучше,
чем
остальных
Porque
el
filtro
más
bonito
Потому
что
самый
красивый
фильтр
Es
el
que
no
te
han
puesto
Это
тот,
который
тебе
не
накладывали
Dicen
que
tenemos
un
sueldo
de
médico
Говорят,
у
нас
зарплата
врача
Que
no
hay
dificultades
en
nuestra
vida
perfecta
Что
в
нашей
идеальной
жизни
нет
трудностей
Que
nunca
tuvimos
dudas
en
la
relación
Что
у
нас
никогда
не
было
сомнений
в
отношениях
Y
ahora
vas
y
te
despiertas
А
теперь
ты
вдруг
просыпаешься
Somos
película
buena
Мы
- хороший
фильм
Aunque
tengamos
un
dos
en
filmafinity
Даже
если
у
нас
стоит
всего
два
на
Filmaffinity
Me
parecerá
de
primera
Мне
покажется,
что
всё
просто
отлично
Claro
que
vale
la
pena
Конечно,
оно
того
стоит
Somos
película
buena,
eh
Мы
- хороший
фильм,
да
Aunque
cupido
nos
hable
en
otro
idioma
Даже
если
купидон
говорит
с
тобой
на
другом
языке
Nos
encargamos
de
traducirlo
Мы
сами
его
переведём
Te
quiero
y
creo
que
es
bueno
decirlo
Я
люблю
тебя,
и
думаю,
что
это
хорошо
сказать
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Па-ра-па-ра-па-ра-па-па
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Па-ра-па-ра-па-ра-па-па
Pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Па-ра-па-ра-па-ра-па-па
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro González Martos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.