Piter-G - Camino de Ti - traduction des paroles en allemand

Camino de Ti - Piter-Gtraduction en allemand




Camino de Ti
Weg zu dir
Quiero que mi cielo tenga tu nombre y sólo cause fuego en mi interior
Ich will, dass mein Himmel deinen Namen trägt und nur Feuer in mir entfacht
Quiero que los dos perdamos el norte y hagamos de dos un sólo corazón
Ich will, dass wir beide die Richtung verlieren und aus zwei Herzen eins machen
Unidos para siempre en un vínculo eterno donde rodamos películas de amor
Für immer vereint in einer ewigen Bindung, wo wir Liebesfilme drehen
Quiero que mi cielo tenga la suerte de que le des de tu calor
Ich will, dass mein Himmel das Glück hat, deine Wärme zu empfangen
Y en aquel momento me di cuenta de que eres la bella princesa y yo el príncipe azul
Und in diesem Moment wurde mir klar, dass du die schöne Prinzessin bist und ich der blaue Prinz
Inercia ¿Recuerdas? Definir lo que siento por ti va más allá de la ciencia
Trägheit, erinnerst du dich? Was ich für dich fühle, geht über die Wissenschaft hinaus
Más cerca cada vez de mi mundo preferido, perfecto si lo comparto contigo, cariño
Jeder Schritt näher an meine bevorzugte Welt, perfekt, wenn ich sie mit dir teile, Schatz
Le das motivos a la luna para brillar, me das motivos a para bailar y cantar
Du gibst dem Mond Gründe zu leuchten, du gibst mir Gründe zu tanzen und zu singen
Para ser yo, así puedo serlo
Um ich selbst zu sein, so kann ich es sein
La mera presencia de tus latidos son un concierto
Die bloße Präsenz deines Herzschlags ist ein Konzert
Debes saberlo
Du solltest es wissen
Que ninguna barrera detendrá lo que siento
Dass keine Barriere aufhalten wird, was ich fühle
Y esta vez quiero que seas para ti
Und diesmal will ich, dass du für dich bist
No me perteneces ni quiero, lo que quiero es compartir
Du gehörst nicht mir, und ich will auch nicht, ich will teilen
Contigo mi vida y salir de este agujero oscuro
Mein Leben mit dir und aus diesem dunklen Loch herauskommen
Te quiero, te lo aseguro.
Ich liebe dich, das verspreche ich dir.
Quiero que mi cielo tenga tu nombre y sólo cause fuego en mi interior
Ich will, dass mein Himmel deinen Namen trägt und nur Feuer in mir entfacht
Quiero que los dos perdamos el norte y hagamos de dos un sólo corazón
Ich will, dass wir beide die Richtung verlieren und aus zwei Herzen eins machen
Unidos para siempre en un vínculo eterno donde rodamos películas de amor
Für immer vereint in einer ewigen Bindung, wo wir Liebesfilme drehen
Quiero que mi cielo tenga la suerte de que le des de tu calor
Ich will, dass mein Himmel das Glück hat, deine Wärme zu empfangen
Voy a ser sincero por una vez en la vida, voy a cortar de raíz cada mentira
Ich werde ehrlich sein, einmal im Leben, ich werde jede Lüge an der Wurzel abschneiden
Quiero sentir como miran los ojos del corazón
Ich will fühlen, wie die Augen des Herzens sehen
Quiero romper este duro caparazón
Ich will diese harte Schale durchbrechen
Que me presiona, vente, déjame tus manos
Die mich bedrückt, komm, gib mir deine Hände
No quiero dejar atrás nada de lo que soñamos
Ich will nichts von dem, was wir uns erträumt haben, zurücklassen
Cada momento serán piezas de la historia más maravillosa que haya almacenado mi memoria
Jeder Moment wird ein Teil der wunderbarsten Geschichte sein, die mein Gedächtnis speichert
Eres tú, la princesa
Du bist es, die Prinzessin
Un ángel que aparece dentro de mi cárcel arrancando cada reja
Ein Engel, der in meinem Gefängnis erscheint und jedes Gitter herausreißt
Cada sentimiento que fragua
Jedes Gefühl, das sich formt
Ante ti cualquier iceberg debería volver a ser agua
Vor dir sollte jeder Eisberg wieder zu Wasser werden
A veces solo damos con una verdad, eres mi verdad, yo quiero ser la tuya
Manchmal finden wir nur eine Wahrheit, du bist meine Wahrheit, ich will deine sein
Eres la viva imagen de la luz que ilumina mi soledad
Du bist das lebendige Bild des Lichts, das meine Einsamkeit erhellt
Quiero que mi cielo tenga tu nombre y sólo cause fuego en mi interior
Ich will, dass mein Himmel deinen Namen trägt und nur Feuer in mir entfacht
Quiero que los dos perdamos el norte y hagamos de dos un sólo corazón
Ich will, dass wir beide die Richtung verlieren und aus zwei Herzen eins machen
Unidos para siempre en un vínculo eterno donde rodamos películas de amor
Für immer vereint in einer ewigen Bindung, wo wir Liebesfilme drehen
Quiero que mi cielo tenga la suerte de que le des de tu calor
Ich will, dass mein Himmel das Glück hat, deine Wärme zu empfangen
Quiero que mi cielo tenga tu nombre y sólo cause fuego en mi interior
Ich will, dass mein Himmel deinen Namen trägt und nur Feuer in mir entfacht
Quiero que los dos perdamos el norte y hagamos de dos un sólo corazón
Ich will, dass wir beide die Richtung verlieren und aus zwei Herzen eins machen
Unidos para siempre en un vínculo eterno donde rodamos películas de amor
Für immer vereint in einer ewigen Bindung, wo wir Liebesfilme drehen
Quiero que mi cielo tenga la suerte de que le des de tu calor
Ich will, dass mein Himmel das Glück hat, deine Wärme zu empfangen





Writer(s): Piter-g


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.