Paroles et traduction Piter-G - Desde París
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
primera
vez
que
en
tan
poco
tiempo
digo
"te
quiero"
(yeah,
yeah,
uh)
Это
первый
раз,
когда
в
такой
короткий
промежуток
времени
я
говорю
"тебя
люблю"
(да,
да,
а)
Aunque
no
me
fue
bien,
te
prometo,
girl,
que
no
tengo
miedo
(no)
Хотя
у
меня
ничего
не
получилось,
я
обещаю,
детка,
я
не
боюсь
(нет)
Yo
te
lo
escribo
en
mayúsculas
Я
пишу
это
тебе
заглавными
буквами
Tengo
tu
lengua
en
mi
yugular
Твой
язык
в
моей
яремной
вене
Todos
piensan
que
ya
no
estoy
por
ti
(uh)
Все
думают,
что
меня
больше
нет
рядом
с
тобой
(а)
Porque
no
apareces
en
mi
perfil,
yeah
Потому
что
ты
не
появляешься
в
моем
профиле,
да
Y
es
que
nunca
fui
como
ellos
(no,
no)
Просто
я
никогда
не
был
таким
как
они
(нет,
нет)
El
amor
no
es
un
coche
nuevo
(no,
no)
Любовь
- это
не
новый
автомобиль
(нет,
нет)
Porque
tú
sabes
que
te
quiero
y
no
lo
necesito
compartir
(yeah)
yeah
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
и
мне
не
нужно
делиться
этим
(да)
да
Quiero
que
nos
miremos
y
nos
digamos
lo
que
queremos
ver
(uh)
Я
хочу,
чтобы
мы
посмотрели
друг
на
друга
и
сказали,
что
мы
хотим
увидеть
(а)
Quiero
tu
cuerpo
entero
para
mis
manos
Я
хочу
твое
тело
целиком
для
своих
рук
Quiero
comerte
bien
(oh,
oh)
Я
хочу
съесть
тебя
всю
(о,
о)
Yeah,
comerte
bien
Да,
съесть
тебя
всю
No
pestañeo
pa'
no
perderme
na'
(uh)
Я
не
моргаю,
чтобы
ничего
не
упустить
(а)
Bajo
la
luna
y
encima
también,
yeh
(uh)
Под
луной
и
над
ней
тоже,
да
(а)
Hoy
te
pienso
(te
pienso)
(yeah,
yeah)
Сегодня
я
думаю
о
тебе
(думаю)
(да,
да)
Cuando
me
tocas
con
tus
manos
(manos)
(uh)
Когда
ты
касаешься
меня
своими
руками
(руками)
(а)
El
euromillón
me
ha
tocado,
bebé
Мне
выпал
джек-пот,
детка
Con
tu
forma
de
ser
(uh)
От
твоего
характера
(а)
De
tu
mano
por
la
ciudad
За
руку
с
тобой
по
городу
De
la
Eiffel
hasta
el
Notre
Dame
От
Эйфелевой
башни
до
Собора
Парижской
Богоматери
Te
pienso
(pienso)
(uh)
Я
думаю
о
тебе
(думаю)
(а)
Cuando
me
miras
con
tus
ojos
(uh)
Когда
ты
смотришь
на
меня
своими
глазами
(а)
Me
roban
las
ganas
de
acabar
con
to'o
Они
отбивают
у
меня
желание
со
всем
покончить
Ya
no
hay
nada
mejor
(uh)
Лучше
уже
не
будет
(а)
De
tu
mano
por
la
ciudad
За
руку
с
тобой
по
городу
De
la
Eiffel
hasta
el
Notre
Dame,
yeah
От
Эйфелевой
башни
до
Собора
Парижской
Богоматери,
да
Si
tú
quieres,
te
escribo
en
tu
cumple
Если
хочешь,
я
напишу
тебе
в
день
рождения
Aunque
el
regalo
me
lo
has
da'o
a
mí
(uh)
Хотя
подарок
получила
я
(а)
Háblame,
que
nunca
me
interrumpes
Поговори
со
мной,
ты
никогда
не
перебиваешь
Si
estoy
pensando
to'
el
tiempo
en
ti
Если
я
все
время
думаю
о
тебе
No
se
me
pasa,
aquí
te
has
queda'o
Это
не
проходит,
ты
осталась
здесь
Solo
en
mi
casa
o
contigo
al
la'o
(uh)
Только
дома
или
рядом
с
тобой
(а)
Soy
de
la
NASA
porque
he
despega'o
Я
из
NASA,
потому
что
я
взлетел
Vivo
lo
que
por
la
noche
ya
he
soña'o
Я
живу
тем,
что
мне
приснилось
ночью
Yeah,
dame
tu
mano
que
nos
vamos
de
aquí
Да,
дай
мне
свою
руку,
и
мы
уйдем
отсюда
Si
te
vienes,
nos
hacemos
to'o
París,
yeah
(ah,
ah)
Если
ты
пойдешь
со
мной,
мы
объездим
весь
Париж,
да
(а,
а)
La
quemamos
y
nos
damos
un
masaje
de
esos,
para
que
acabemos
felices
(yeah,
yeah)
Мы
сожжем
все
и
сделаем
себе
такой
массаж,
чтобы
закончить
счастливыми
(да,
да)
Te
quiero,
me
quedo
contigo
to'
lo
que
pueda
(ah,
ah)
Я
люблю
тебя,
я
останусь
с
тобой
на
столько,
на
сколько
смогу
(а,
а)
Eres
la
primera
sin
ningún
"pero"
(yeah)
Ты
первая,
без
всякого
"но"
(да)
Porque
ninguna
ha
sido
la
primera,
yeah,
yeah
(uh)
Потому
что
ни
одна
не
была
первой,
да,
да
(а)
Quiero
que
nos
miremos
y
nos
digamos
lo
que
queremos
ver
(yeah,
yeah)
(uh)
Я
хочу,
чтобы
мы
посмотрели
друг
на
друга
и
сказали,
что
мы
хотим
увидеть
(да,
да)
(а)
Quiero
tu
cuerpo
entero
para
mis
manos
Я
хочу
твое
тело
целиком
для
своих
рук
Quiero
comerte
bien
(yeah,
yeah)
Я
хочу
съесть
тебя
всю
(да,
да)
Yeh,
comerte
bien
Да,
съесть
тебя
всю
No
pestañeo
pa'
no
perderme
na'
(uh)
Я
не
моргаю,
чтобы
ничего
не
упустить
(а)
Bajo
la
luna
y
encima
también,
yeah
(uh)
Под
луной
и
над
ней
тоже,
да
(а)
Hoy
te
pienso
(pienso)
(uh)
Сегодня
я
думаю
о
тебе
(думаю)
(а)
Cuando
me
tocas
con
tus
manos
(manos)
(uh)
Когда
ты
касаешься
меня
своими
руками
(руками)
(а)
El
euromillón
me
ha
tocado,
bebé
Мне
выпал
джек-пот,
детка
Con
tu
forma
de
ser
(uh)
От
твоего
характера
(а)
De
tu
mano
por
la
ciudad
За
руку
с
тобой
по
городу
De
la
Eiffel
hasta
el
Notre
Dame
От
Эйфелевой
башни
до
Собора
Парижской
Богоматери
Te
pienso
(te
pienso)
(uh)
Я
думаю
о
тебе
(думаю)
(а)
Cuando
me
miras
con
tus
ojos
(oh,
oh,
oh)
(uh)
Когда
ты
смотришь
на
меня
своими
глазами
(о,
о,
о)
(а)
Me
roban
las
ganas
de
acabar
con
to'o
Они
отбивают
у
меня
желание
со
всем
покончить
Ya
no
hay
nada
mejor
(uh)
Лучше
уже
не
будет
(а)
De
tu
mano
por
la
ciudad
За
руку
с
тобой
по
городу
De
la
Eiffel
hasta
el
Notre
Dame,
yeah
От
Эйфелевой
башни
до
Собора
Парижской
Богоматери,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro González Martos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.