Paroles et traduction Piter-G - Despertando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acepté
que
nunca
daría
con
esa
chica
Я
смирился,
что
никогда
не
встречу
эту
девушку
Pero,
el
rarito
ha
encontrado
a
su
rarita
Но
этот
чудак
нашел
свою
чудачку
Y
es
que
te
miro
y
no
lo
creo
И
я
смотрю
на
тебя,
и
мне
не
верится
Te
pienso
y
no
descanso
Я
думаю
о
тебе
и
не
нахожу
покоя
Te
escribo
y
no
consigo
entender
lo
que
leo
Я
пишу
тебе,
и
не
могу
понять,
что
я
читаю
Eres
demasiado,
y
más
cuando
después
de
un
año
Ты
так
много
для
меня
значишь,
особенно
после
того,
как
спустя
год
Sigo
siendo
esclavo
de
aquel
cosquilleo
Я
все
еще
порабощен
тем
трепетом
¿Qué
secretos
puede
esconder
tu
piel
mi
amor?
Какие
тайны
может
скрывать
твоя
кожа,
моя
дорогая?
Pues
cada
vez
que
la
toco
me
vuelvo
un
poco
mejor
Ведь
каждый
раз,
когда
я
прикасаюсь
к
ней,
я
становлюсь
немного
лучше
Y
no
quiero
alejarme
de
ti
И
я
не
хочу
отдаляться
от
тебя
Mi
miedo
a
perderte
Мой
страх
потерять
тебя
Se
ha
vuelto
más
fuerte
Стал
сильнее
No
habrá
nada
mejor
para
mi
Нет
ничего
лучше
для
меня
Que
volver
a
verte
Чем
снова
увидеть
тебя
Pues
tengo
la
suerte
Ведь
мне
повезло
De
cambiar
el
mundo
tocando
tus
manos
Изменять
мир,
касаясь
твоих
рук
De
vivir
la
vida
con
la
que
soñamos
Прожить
жизнь,
о
которой
мы
мечтаем
No
es
una
canción
Это
не
песня
Así
suena
los
besos
cargados
de
amor
Так
звучат
поцелуи,
полные
любви
Yo
solo
quiero
repetir
Я
лишь
хочу
повторить
Ese
primer
beso
que
te
di
Тот
первый
поцелуй,
который
я
тебе
подарил
Despertar
de
nuevo
junto
a
ti
Снова
проснуться
рядом
с
тобой
Y
olvidar
el
dolor
que
ayer
sentí
И
забыть
боль,
которую
я
чувствовал
вчера
Yo
solo
quiero
repetir
Я
лишь
хочу
повторить
Ese
primer
beso
que
te
di
Тот
первый
поцелуй,
который
я
тебе
подарил
Despertar
de
nuevo
junto
a
ti
Снова
проснуться
рядом
с
тобой
Y
olvidar
el
dolor
que
ayer
sentí
И
забыть
боль,
которую
я
чувствовал
вчера
Estas
palabras
no
describen
lo
que
siento
Эти
слова
не
опишут
того,
что
я
чувствую
Tendríais
que
estar
en
mi
piel
y
ser
este
momento
Вам
надо
было
бы
оказаться
в
моей
шкуре
и
побыть
в
этом
моменте
Serlo,
no
vivirlo,
estar
y
serlo
Быть,
а
не
жить,
быть
и
быть
этим
Ella
es
la
victoria
después
del
sufrimiento
Она
— победа
после
страданий
Lo
ha
dado
todo
por
mi
Она
отдала
мне
все
Me
dio
un
estuche
de
colores
Она
дала
мне
цветные
карандаши
Y
me
dijo
que
pintara
encima
del
gis
И
сказала
нарисовать
на
меле
Una
vida
es
suficiente
decían
Они
говорили,
что
жизни
достаточно
Pues
yo
quiero
25
dedicarlas
a
ti
А
я
хочу
посвятить
тебе
25
Estas
ahí
pendiente
siempre
por
si
me
caigo
Ты
всегда
рядом,
на
случай,
если
я
упаду
Tus
labios
en
mi
corazón
dibujando
mosaicos
Твои
губы
рисуют
мозаики
на
моем
сердце
Cada
trozo
del
minuto
es
un
momento
Каждый
кусочек
минуты
— это
момент
Expandiendo
el
corazón
para
que
no
te
quedes
si
lienzo
Расширяющий
сердце,
чтобы
ты
не
остался
без
холста
Sé
que
no
ha
sido
fácil
pero
mi
amor
Знаю,
это
было
нелегко,
но,
моя
любовь
Esto
que
nos
une,
es
lo
que
nos
hace
mejor
То,
что
нас
связывает,
делает
нас
лучше
Solo
con
tu
presencia
puedo
ser
más
de
lo
que
era
Только
благодаря
твоему
присутствию
я
могу
стать
больше,
чем
я
есть
En
lo
bueno
y
en
lo
malo
de
corazón
И
в
радости,
и
в
горе,
от
всего
сердца
Y
no
quiero
alejarme
de
ti
И
я
не
хочу
отдаляться
от
тебя
Mi
miedo
a
perderte
Мой
страх
потерять
тебя
Se
ha
vuelto
más
fuerte
Стал
сильнее
No
habrá
nada
mejor
para
mi
Нет
ничего
лучше
для
меня
Que
volver
a
verte
Чем
снова
увидеть
тебя
Pues
tengo
la
suerte
Ведь
мне
повезло
De
cambiar
el
mundo
tocando
tus
manos
Изменять
мир,
касаясь
твоих
рук
De
vivir
la
vida
con
la
que
soñamos
Прожить
жизнь,
о
которой
мы
мечтаем
No
es
una
canción
Это
не
песня
Así
suena
los
besos
cargados
de
amor
Так
звучат
поцелуи,
полные
любви
Yo
solo
quiero
repetir
Я
лишь
хочу
повторить
Ese
primer
beso
que
te
di
Тот
первый
поцелуй,
который
я
тебе
подарил
Despertar
de
nuevo
junto
a
ti
Снова
проснуться
рядом
с
тобой
Y
olvidar
el
dolor
que
ayer
sentí
И
забыть
боль,
которую
я
чувствовал
вчера
Yo
solo
quiero
repetir
Я
лишь
хочу
повторить
Ese
primer
beso
que
te
di
Тот
первый
поцелуй,
который
я
тебе
подарил
Despertar
de
nuevo
junto
a
ti
Снова
проснуться
рядом
с
тобой
Y
olvidar
el
dolor
que
ayer
sentí
И
забыть
боль,
которую
я
чувствовал
вчера
Estas
palabras
no
describen
lo
que
siento
Эти
слова
не
опишут
того,
что
я
чувствую
Pero
reflejan
lo
sincero
que
me
he
vuelto
Но
они
показывают,
насколько
я
стал
искренним
Cariño,
te
quiero
y
esto
no
es
una
canción
Дорогая,
я
люблю
тебя,
и
это
не
песня
Es
una
carta
de
amor
al
corazón
Это
любовное
письмо
сердцу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro González Martos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.