Piter-G - Despertando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piter-G - Despertando




Despertando
Пробуждение
Acepté que nunca daría con esa chica
Я смирился, что никогда не встречу эту девушку
Pero, el rarito ha encontrado a su rarita
Но этот чудак нашел свою чудачку
Y es que te miro y no lo creo
И я смотрю на тебя, и мне не верится
Te pienso y no descanso
Я думаю о тебе и не нахожу покоя
Te escribo y no consigo entender lo que leo
Я пишу тебе, и не могу понять, что я читаю
Eres demasiado, y más cuando después de un año
Ты так много для меня значишь, особенно после того, как спустя год
Sigo siendo esclavo de aquel cosquilleo
Я все еще порабощен тем трепетом
¿Qué secretos puede esconder tu piel mi amor?
Какие тайны может скрывать твоя кожа, моя дорогая?
Pues cada vez que la toco me vuelvo un poco mejor
Ведь каждый раз, когда я прикасаюсь к ней, я становлюсь немного лучше
Y no quiero alejarme de ti
И я не хочу отдаляться от тебя
Mi miedo a perderte
Мой страх потерять тебя
Se ha vuelto más fuerte
Стал сильнее
No habrá nada mejor para mi
Нет ничего лучше для меня
Que volver a verte
Чем снова увидеть тебя
Pues tengo la suerte
Ведь мне повезло
De cambiar el mundo tocando tus manos
Изменять мир, касаясь твоих рук
De vivir la vida con la que soñamos
Прожить жизнь, о которой мы мечтаем
No es una canción
Это не песня
Así suena los besos cargados de amor
Так звучат поцелуи, полные любви
Yo solo quiero repetir
Я лишь хочу повторить
Ese primer beso que te di
Тот первый поцелуй, который я тебе подарил
Despertar de nuevo junto a ti
Снова проснуться рядом с тобой
Y olvidar el dolor que ayer sentí
И забыть боль, которую я чувствовал вчера
Yo solo quiero repetir
Я лишь хочу повторить
Ese primer beso que te di
Тот первый поцелуй, который я тебе подарил
Despertar de nuevo junto a ti
Снова проснуться рядом с тобой
Y olvidar el dolor que ayer sentí
И забыть боль, которую я чувствовал вчера
Estas palabras no describen lo que siento
Эти слова не опишут того, что я чувствую
Tendríais que estar en mi piel y ser este momento
Вам надо было бы оказаться в моей шкуре и побыть в этом моменте
Serlo, no vivirlo, estar y serlo
Быть, а не жить, быть и быть этим
Ella es la victoria después del sufrimiento
Она победа после страданий
Lo ha dado todo por mi
Она отдала мне все
Me dio un estuche de colores
Она дала мне цветные карандаши
Y me dijo que pintara encima del gis
И сказала нарисовать на меле
Una vida es suficiente decían
Они говорили, что жизни достаточно
Pues yo quiero 25 dedicarlas a ti
А я хочу посвятить тебе 25
Estas ahí pendiente siempre por si me caigo
Ты всегда рядом, на случай, если я упаду
Tus labios en mi corazón dibujando mosaicos
Твои губы рисуют мозаики на моем сердце
Cada trozo del minuto es un momento
Каждый кусочек минуты это момент
Expandiendo el corazón para que no te quedes si lienzo
Расширяющий сердце, чтобы ты не остался без холста
que no ha sido fácil pero mi amor
Знаю, это было нелегко, но, моя любовь
Esto que nos une, es lo que nos hace mejor
То, что нас связывает, делает нас лучше
Solo con tu presencia puedo ser más de lo que era
Только благодаря твоему присутствию я могу стать больше, чем я есть
En lo bueno y en lo malo de corazón
И в радости, и в горе, от всего сердца
Y no quiero alejarme de ti
И я не хочу отдаляться от тебя
Mi miedo a perderte
Мой страх потерять тебя
Se ha vuelto más fuerte
Стал сильнее
No habrá nada mejor para mi
Нет ничего лучше для меня
Que volver a verte
Чем снова увидеть тебя
Pues tengo la suerte
Ведь мне повезло
De cambiar el mundo tocando tus manos
Изменять мир, касаясь твоих рук
De vivir la vida con la que soñamos
Прожить жизнь, о которой мы мечтаем
No es una canción
Это не песня
Así suena los besos cargados de amor
Так звучат поцелуи, полные любви
Yo solo quiero repetir
Я лишь хочу повторить
Ese primer beso que te di
Тот первый поцелуй, который я тебе подарил
Despertar de nuevo junto a ti
Снова проснуться рядом с тобой
Y olvidar el dolor que ayer sentí
И забыть боль, которую я чувствовал вчера
(¿Cómo?)
(Как?)
Yo solo quiero repetir
Я лишь хочу повторить
Ese primer beso que te di
Тот первый поцелуй, который я тебе подарил
Despertar de nuevo junto a ti
Снова проснуться рядом с тобой
Y olvidar el dolor que ayer sentí
И забыть боль, которую я чувствовал вчера
Estas palabras no describen lo que siento
Эти слова не опишут того, что я чувствую
Pero reflejan lo sincero que me he vuelto
Но они показывают, насколько я стал искренним
Cariño, te quiero y esto no es una canción
Дорогая, я люблю тебя, и это не песня
Es una carta de amor al corazón
Это любовное письмо сердцу





Writer(s): Pedro González Martos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.