Paroles et traduction en anglais Piter-G - Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vas
puede
que
con
el
tiempo
dejes
de
sentir
y
no
me
quieras
ver
If
you
leave,
maybe
in
time
you'll
stop
feeling
and
you
won't
want
to
see
me
Si
te
vas
puede
que
en
otro
sitio
conozcas
a
un
chico
que
te
cuide
bien
If
you
leave,
maybe
somewhere
else
you'll
meet
a
boy
who
will
take
good
care
of
you
Si
te
vas
puede
que
discutamos
a
distancia
y
no
sepamos
resolver
If
you
leave,
maybe
we'll
argue
from
a
distance
and
we
won't
know
how
to
solve
it
Si
me
quieres
no
te
vayas,
el
amor
es
lo
primero
y
no
lo
quieres
ver
If
you
love
me
don't
leave,
love
is
the
first
thing
and
you
don't
want
to
see
it
Y
si
me
olvidas
con
el
tiempo
And
if
you
forget
me
over
time
Porque
en
realidad
te
quiero
Because
in
reality
I
love
you
Porque
si
te
soy
sincero
Because
if
I'm
honest
with
you
Pasaría
una
vida
muy
lejos
de
ti
si
yo
supiera
que
te
veré
luego
I
would
spend
a
lifetime
far
away
from
you
if
I
knew
I'd
see
you
later
Miedo
a
no
verte
de
nuevo
Fear
of
never
seeing
you
again
A
quemarme
con
el
fuego
Of
getting
burned
by
the
fire
Y
como
no
voy
a
esperar
con
lo
muchísimo
que
yo
te
quiero
And
how
can
I
not
wait
with
how
much
I
love
you
Y
si
empiezas
a
necesitar
contacto
de
otra
piel
y
te
olvidas
de
mí
And
if
you
start
to
need
the
touch
of
another
skin
and
you
forget
about
me
Y
si
el
tiempo
te
empieza
a
pesar
y
se
te
olvida
el
beso
con
el
que
me
fui
And
if
time
starts
to
weigh
you
down
and
you
forget
the
kiss
I
left
with
Sé
que
no
vas
a
querer
tener
tu
relación
en
WhatsApp
pudiendo
elegir
I
know
you
won't
want
to
have
your
relationship
on
WhatsApp
when
you
can
choose
Que
habrá
gente
más
guapa
que
yo
que
te
dará
lo
que
no
puedo
desde
aquí
That
there
will
be
people
prettier
than
me
who
will
give
you
what
I
can't
from
here
Y
si
me
olvidas
con
el
tiempo
And
if
you
forget
me
over
time
Porque
en
realidad
te
quiero
Because
in
reality
I
love
you
Porque
si
te
soy
sincero
Because
if
I'm
honest
with
you
Pasaría
una
vida
muy
lejos
de
ti
si
yo
supiera
que
te
veré
luego
I
would
spend
a
lifetime
far
away
from
you
if
I
knew
I'd
see
you
later
Miedo
a
no
verte
de
nuevo
Fear
of
never
seeing
you
again
A
quemarme
con
el
fuego
Of
getting
burned
by
the
fire
Y
como
no
voy
a
esperar
con
lo
muchísimo
que
yo
te
quiero
And
how
can
I
not
wait
with
how
much
I
love
you
No
hay
motivos
para
pensar
que
por
estar
lejos
nos
digamos
adiós
There's
no
reason
to
think
that
because
we're
far
away
we'd
say
goodbye
Se
puede
medir
la
distancia
pero
no
puedes
medir
el
amor
You
can
measure
the
distance
but
you
can't
measure
love
Sencillamente
no
se
puede
It's
simply
impossible
Porque
en
realidad
te
quiero
Because
in
reality
I
love
you
Porque
si
te
soy
sincero
Because
if
I'm
honest
with
you
Pasaría
una
vida
muy
lejos
de
ti
si
yo
supiera
que
te
veré
luego
I
would
spend
a
lifetime
far
away
from
you
if
I
knew
I'd
see
you
later
Miedo
a
no
verte
de
nuevo
Fear
of
never
seeing
you
again
A
quemarme
con
el
fuego
Of
getting
burned
by
the
fire
Y
como
no
voy
a
esperar
con
lo
muchísimo
que
yo
te
quiero
And
how
can
I
not
wait
with
how
much
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro González Martos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.