Piter-G - El Cuento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piter-G - El Cuento




El Cuento
Сказка
Todo el año solo sin saber
Весь год один, не ведая,
Que quedaría contigo en el último mes
Что окажусь с тобой в последний месяц.
Quién diría que un año tan loco acabaría tan bien
Кто бы мог подумать, что такой сумасшедший год закончится так хорошо?
que te has fijado mis complejos
Знаю, ты обратила внимание на мои комплексы,
Me puse nervioso la primera vez
Я нервничал при первой встрече.
No te dije lo guapa que estabas
Не говорил тебе, какая ты красивая,
Porque di por obvio lo bien que te ves
Потому что считал очевидным, как ты хорошо выглядишь.
Tonto de
Дурак я,
Ya que es importante decir lo que siento
Теперь я знаю, как важно говорить то, что чувствую.
Tonta de ti
Дурашка ты,
Que dices al amor que "no" por miedo
Что говоришь любви "нет" из-за страха.
que se terminan los cuentos que haya tenido
Знаю, что все сказки, которые у меня были, закончатся,
Pero aunque se acabe mi vida solo te pido
Но даже если моя жизнь закончится, я прошу тебя только об одном:
Uno contigo, uno contigo, uno contigo, (yeah)
Одну с тобой, одну с тобой, одну с тобой (да),
Uno contigo, uno contigo, ya pasé por donde
Одну с тобой, одну с тобой, я уже проходил там, где
Todas las promesas quedan a medio camino
Все обещания остаются на полпути.
Que difícil verlo, lo sé, yo solo te pido
Как сложно это понять, я знаю, я прошу тебя только об одном:
Uno contigo, uno contigo, uno contigo (yeah)
Одну с тобой, одну с тобой, одну с тобой (да),
Uno contigo, uno contigo, uno contigo bebé
Одну с тобой, одну с тобой, одну с тобой, детка.
Yo que te crees que no he visto el fuego
Я знаю, ты думаешь, что я не видел огня,
Que no qué se siente el perderse entero
Что не знаю, каково это - потерять себя.
Yo que te crees que no me han dejao'
Я знаю, ты думаешь, меня не бросали,
Me duele como a ti, pero te miro y puedo
Это больно мне так же, как и тебе, но я смотрю на тебя и могу
Porque te quiero, me conoces bajo el aguacero
Потому что я люблю тебя, ты знаешь меня под проливным дождем,
Encima del edén, de pasajero
Над раем, как пассажир.
Siento tanto por ti aunque no lo diga tanto
Мне так жаль за тебя, хотя я этого и не говорю.
Tonto de
Дурак я,
Ya que es importante decir lo que siento
Теперь я знаю, как важно говорить то, что чувствую.
Tonta de ti
Дурашка ты,
Que dices al amor que no por miedo
Что говоришь любви нет из-за страха.
que se terminan los cuentos que haya tenido (yeah, yeah)
Знаю, что все сказки, которые у меня были, закончатся (да, да),
Pero aunque se acabe mi vida solo te pido
Но даже если моя жизнь закончится, я прошу тебя только об одном:
Uno contigo, uno contigo, uno contigo, (yeah)
Одну с тобой, одну с тобой, одну с тобой, (да),
Uno contigo, uno contigo, ya pasé por donde
Одну с тобой, одну с тобой, я уже проходил там, где
Todas las promesas quedan a medio camino (oh...)
Все обещания остаются на полпути (ох...)
Que difícil verlo, lo sé, yo solo te pido (yeah, yeah)
Как сложно это понять, я знаю, я прошу тебя только об одном (да, да)
Uno contigo, uno contigo, uno contigo (uno contigo)
Одну с тобой, одну с тобой, одну с тобой (одну с тобой)
Uno contigo, uno contigo, uno contigo bebé
Одну с тобой, одну с тобой, одну с тобой, детка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.