Piter-G - El Diario de Bagman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter-G - El Diario de Bagman




El Diario de Bagman
Bagman's Diary
Buenas, que tal (Jejeje)
Hey there, how are you? (Hehehe)
Hace poco estuve en una casa
I was recently in a house,
Una casa abandonada
An abandoned house
Llena de sangre y cartones
Full of blood and cardboard boxes
Y entre esos cartones encontré un diario
And among those boxes, I found a diary
El diario de BagMan
BagMan's diary
Voy a leeros unas paginas
I'm going to read you a few pages
Querido diario que puedo contar de
Dear diary, what can I say about myself?
No tengo muchos amiguitos por aquí
I don't have many little friends around here
En la tele dicen que estoy loco
On TV they say I'm crazy
Vivo con mi familia muerta a la que me como poco a poco
I live with my dead family, whom I eat little by little
Apartado de la sociedad
Isolated from society
Aunque me acerco de vez en cuando para observar
Although I approach from time to time to observe
Esa gente lo hace todo tan mal
Those people do everything so wrong
En mi nevera es donde tienen que estar
They belong in my fridge
Aficiones
Hobbies
Me gusta ir de casería
I like to go hunting
Comer un par de parpados al día
Eat a couple of eyelids a day
Aparecer debajo de tu cama y esperar a que te duermas para darte una alegría
Appear under your bed and wait for you to fall asleep to give you a scare
Es tan divertido asesinarles
It's so much fun killing them
Hay barrigas que merecen ser atravesadas por tuberías
There are bellies that deserve to be pierced by pipes
Yo lo llamo justicia la de BagMan
I call it BagMan's justice
Mañana iré a quemar un par de niños a la guardería
Tomorrow I'll go burn a couple of kids at the daycare
Al menos yo no vivo de mentiras
At least I don't live a lie
No dejo que la sociedad me influya
I don't let society influence me
Me encanta desaprovechar mi vida
I love wasting my life
Para ser el amo eterno de la tuya
To be the eternal master of yours
Me comporto como un niño bueno
I behave like a good boy
Porque me gusta fregar la sangre cuando corto dedos
Because I like to scrub the blood when I cut fingers
Bagman, Bagman, soy Bagman
Bagman, Bagman, I am Bagman
Pidas o no perdón la muerte toma el control (Bagman)
Whether you ask for forgiveness or not, death takes control (Bagman)
Solo necesito unas buenas tijeras y un poco de imaginación (Bagman)
I just need a good pair of scissors and a little imagination (Bagman)
Mi mente esta perversa y tu piel arrancada en la mesa
My mind is perverse and your skin peeled on the table
Bagman, Bagman, Bagman
Bagman, Bagman, Bagman
Me consideraba una persona normal
I considered myself a normal person
Hasta que mamá me obligo a comerme los ojos de papá
Until mom made me eat dad's eyes
No he sido yo Ha sido ella la culpable
It wasn't me, it was her fault
Estaban tan buenos mojados en sangre
They were so good soaked in blood
Me encanta merendar infieles
I love to snack on cheaters
Me los como Si no respetan a sus mujeres
I eat them if they don't respect their women
No soy un asesino soy un justiciero
I'm not a murderer, I'm a vigilante
Penes de toreros cuelgan por mis paredes
Bullfighter penises hang on my walls
Yo no distingo lo real la vida es una curva lineal deformada por ustedes
I don't distinguish reality, life is a linear curve deformed by you
Todo tuvo mas sentido
Everything made more sense
Desde que triture a mi hermana y lo publique en las redes
Since I shredded my sister and posted it on social media
La gente me tiene por loco
People think I'm crazy
Cuando yo pienso que estoy bastante bien del coco
When I think I'm quite sane
¿Es por esta bolsa tan rara?
Is it because of this weird bag?
Limpiar la sangre cuesta y yo no quiero mancharme la cara
Cleaning blood is hard and I don't want to stain my face
Al menos yo no vivo de mentiras
At least I don't live a lie
No dejo que la sociedad me influya
I don't let society influence me
Me encanta desaprovechar mi vida
I love wasting my life
Para ser el amo eterno de la tuya
To be the eternal master of yours
Me comporto como un niño bueno
I behave like a good boy
Porque me gusta fregar la sangre cuando corto dedos
Because I like to scrub the blood when I cut fingers
Bagman, Bagman, soy Bagman
Bagman, Bagman, I am Bagman
Pidas o no perdón la muerte toma el control (Bagman)
Whether you ask for forgiveness or not, death takes control (Bagman)
Solo necesito unas buenas tijeras y un poco de imaginación (Bagman)
I just need a good pair of scissors and a little imagination (Bagman)
Mi mente esta perversa y tu piel arrancada en la mesa
My mind is perverse and your skin peeled on the table
Bagman, Bagman, Bagman
Bagman, Bagman, Bagman
(Jejeje) ¿os ha gustado?
(Hehehe) Did you like it?
Estas son las escrituras del día a día
These are the writings of the day-to-day
De una persona que asesinaba y se comía a sus victimas
Of a person who murdered and ate their victims
Lo más interesante es que en la última página decía
The most interesting thing is that the last page said
Que quien leyera el diario
That whoever read the diary
Moriría de la peor forma posible
Would die in the worst way possible





Writer(s): Pedro González Martos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.