Paroles et traduction Piter-G - El Diario de Bagman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diario de Bagman
Bagman's Diary
Buenas,
que
tal
(Jejeje)
Hey
there,
how
are
you?
(Hehehe)
Hace
poco
estuve
en
una
casa
I
was
recently
in
a
house,
Una
casa
abandonada
An
abandoned
house
Llena
de
sangre
y
cartones
Full
of
blood
and
cardboard
boxes
Y
entre
esos
cartones
encontré
un
diario
And
among
those
boxes,
I
found
a
diary
El
diario
de
BagMan
BagMan's
diary
Voy
a
leeros
unas
paginas
I'm
going
to
read
you
a
few
pages
Querido
diario
que
puedo
contar
de
mí
Dear
diary,
what
can
I
say
about
myself?
No
tengo
muchos
amiguitos
por
aquí
I
don't
have
many
little
friends
around
here
En
la
tele
dicen
que
estoy
loco
On
TV
they
say
I'm
crazy
Vivo
con
mi
familia
muerta
a
la
que
me
como
poco
a
poco
I
live
with
my
dead
family,
whom
I
eat
little
by
little
Apartado
de
la
sociedad
Isolated
from
society
Aunque
me
acerco
de
vez
en
cuando
para
observar
Although
I
approach
from
time
to
time
to
observe
Esa
gente
lo
hace
todo
tan
mal
Those
people
do
everything
so
wrong
En
mi
nevera
es
donde
tienen
que
estar
They
belong
in
my
fridge
Me
gusta
ir
de
casería
I
like
to
go
hunting
Comer
un
par
de
parpados
al
día
Eat
a
couple
of
eyelids
a
day
Aparecer
debajo
de
tu
cama
y
esperar
a
que
te
duermas
para
darte
una
alegría
Appear
under
your
bed
and
wait
for
you
to
fall
asleep
to
give
you
a
scare
Es
tan
divertido
asesinarles
It's
so
much
fun
killing
them
Hay
barrigas
que
merecen
ser
atravesadas
por
tuberías
There
are
bellies
that
deserve
to
be
pierced
by
pipes
Yo
lo
llamo
justicia
la
de
BagMan
I
call
it
BagMan's
justice
Mañana
iré
a
quemar
un
par
de
niños
a
la
guardería
Tomorrow
I'll
go
burn
a
couple
of
kids
at
the
daycare
Al
menos
yo
no
vivo
de
mentiras
At
least
I
don't
live
a
lie
No
dejo
que
la
sociedad
me
influya
I
don't
let
society
influence
me
Me
encanta
desaprovechar
mi
vida
I
love
wasting
my
life
Para
ser
el
amo
eterno
de
la
tuya
To
be
the
eternal
master
of
yours
Me
comporto
como
un
niño
bueno
I
behave
like
a
good
boy
Porque
me
gusta
fregar
la
sangre
cuando
corto
dedos
Because
I
like
to
scrub
the
blood
when
I
cut
fingers
Bagman,
Bagman,
soy
Bagman
Bagman,
Bagman,
I
am
Bagman
Pidas
o
no
perdón
la
muerte
toma
el
control
(Bagman)
Whether
you
ask
for
forgiveness
or
not,
death
takes
control
(Bagman)
Solo
necesito
unas
buenas
tijeras
y
un
poco
de
imaginación
(Bagman)
I
just
need
a
good
pair
of
scissors
and
a
little
imagination
(Bagman)
Mi
mente
esta
perversa
y
tu
piel
arrancada
en
la
mesa
My
mind
is
perverse
and
your
skin
peeled
on
the
table
Bagman,
Bagman,
Bagman
Bagman,
Bagman,
Bagman
Me
consideraba
una
persona
normal
I
considered
myself
a
normal
person
Hasta
que
mamá
me
obligo
a
comerme
los
ojos
de
papá
Until
mom
made
me
eat
dad's
eyes
No
he
sido
yo
Ha
sido
ella
la
culpable
It
wasn't
me,
it
was
her
fault
Estaban
tan
buenos
mojados
en
sangre
They
were
so
good
soaked
in
blood
Me
encanta
merendar
infieles
I
love
to
snack
on
cheaters
Me
los
como
Si
no
respetan
a
sus
mujeres
I
eat
them
if
they
don't
respect
their
women
No
soy
un
asesino
soy
un
justiciero
I'm
not
a
murderer,
I'm
a
vigilante
Penes
de
toreros
cuelgan
por
mis
paredes
Bullfighter
penises
hang
on
my
walls
Yo
no
distingo
lo
real
la
vida
es
una
curva
lineal
deformada
por
ustedes
I
don't
distinguish
reality,
life
is
a
linear
curve
deformed
by
you
Todo
tuvo
mas
sentido
Everything
made
more
sense
Desde
que
triture
a
mi
hermana
y
lo
publique
en
las
redes
Since
I
shredded
my
sister
and
posted
it
on
social
media
La
gente
me
tiene
por
loco
People
think
I'm
crazy
Cuando
yo
pienso
que
estoy
bastante
bien
del
coco
When
I
think
I'm
quite
sane
¿Es
por
esta
bolsa
tan
rara?
Is
it
because
of
this
weird
bag?
Limpiar
la
sangre
cuesta
y
yo
no
quiero
mancharme
la
cara
Cleaning
blood
is
hard
and
I
don't
want
to
stain
my
face
Al
menos
yo
no
vivo
de
mentiras
At
least
I
don't
live
a
lie
No
dejo
que
la
sociedad
me
influya
I
don't
let
society
influence
me
Me
encanta
desaprovechar
mi
vida
I
love
wasting
my
life
Para
ser
el
amo
eterno
de
la
tuya
To
be
the
eternal
master
of
yours
Me
comporto
como
un
niño
bueno
I
behave
like
a
good
boy
Porque
me
gusta
fregar
la
sangre
cuando
corto
dedos
Because
I
like
to
scrub
the
blood
when
I
cut
fingers
Bagman,
Bagman,
soy
Bagman
Bagman,
Bagman,
I
am
Bagman
Pidas
o
no
perdón
la
muerte
toma
el
control
(Bagman)
Whether
you
ask
for
forgiveness
or
not,
death
takes
control
(Bagman)
Solo
necesito
unas
buenas
tijeras
y
un
poco
de
imaginación
(Bagman)
I
just
need
a
good
pair
of
scissors
and
a
little
imagination
(Bagman)
Mi
mente
esta
perversa
y
tu
piel
arrancada
en
la
mesa
My
mind
is
perverse
and
your
skin
peeled
on
the
table
Bagman,
Bagman,
Bagman
Bagman,
Bagman,
Bagman
(Jejeje)
¿os
ha
gustado?
(Hehehe)
Did
you
like
it?
Estas
son
las
escrituras
del
día
a
día
These
are
the
writings
of
the
day-to-day
De
una
persona
que
asesinaba
y
se
comía
a
sus
victimas
Of
a
person
who
murdered
and
ate
their
victims
Lo
más
interesante
es
que
en
la
última
página
decía
The
most
interesting
thing
is
that
the
last
page
said
Que
quien
leyera
el
diario
That
whoever
read
the
diary
Moriría
de
la
peor
forma
posible
Would
die
in
the
worst
way
possible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro González Martos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.