Piter-G - Me Quedas Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piter-G - Me Quedas Bien




Me Quedas Bien
You Look Good to Me
Ya no tengo lado oscuro porque eres luz
I no longer have a dark side because you are light
No necesito trucos, la magia eres
I don't need tricks, the magic is you
Perdóneme señor juez, le robé un beso
Forgive me, your Honor, I stole a kiss
Porque lleva tiempo robándome el sueño
Because it's been stealing my sleep
Se que mereció la pena
I know it was worth it
Porque cuando me mira me la quita entera, yeh
Because when she looks at me, she takes it all away, yeah
(¿Y si nos vamos de party?)
(What if we go to a party?)
la botella, yo el vaso porque me la llenas
You the bottle, I the glass because you fill me up
No pido na′, solo te pido a ti
I ask for nothing, I only ask for you
No digas na', tus ojos dicen
Don't say anything, your eyes say it all
Suelo hablar más con ellos que contigo
I tend to talk more to them than to you
Miro y ya me han entiendo, yeh
I look and they already understand me, yeah
A quedarte con las ganas
To be left wanting
Mejor quédate conmigo
Better stay with me
No me des un beso de buenas noches
Don't give me a good night kiss
Mejor dame noches de buenos besos, yeh
Better give me nights of good kisses, yeah
debes ser de mi talla, yeh-eh
You must be my size, yeah-eh
Porque te pruebo y me quedas bien
Because I try you and you look good on me
Esta noche quédate que me sobra la mañana (yeh)
Stay tonight, I have plenty of mornings left (yeah)
Y además te tengo ganas, yeh-eh
And besides, I want you, yeah-eh
Porque te pruebo y me quedas bien
Because I try you and you look good on me
Esta noche quédate
Stay tonight
Apuntó mi número
She wrote down my number
Dijo que le hablara sin abrir la boca, con la mirada
She said she would speak to me without openning her mouth, with her eyes
Yo le dije: "hola" por la mañana
I told her "hello" in the morning
Y me dijo: ¿a qué hora me apretujaba?
And she said: At what time would I get it on?
Han pasa′o diez, loco
Ten have passed, crazy
Cada vez por su cara y su coco
Every time for her face and her body
Y si no está, la puedo ver por fotos
And if she's not there, I can see her in photos
Me ha tocao' el fonoloto, yeh
I've hit the lotto, yeah
No pido na' solo te pido a ti
I ask for nothing, I only ask for you
No digas na′, tus ojos dicen
Don't say anything, your eyes say yes
Suelo hablar más con ellos que contigo
I tend to talk more to them than to you
Miro y ya me han entiendo, yeh
I look and they already understand me, yeah
Pa′ quedarte con las ganas
To be left wanting
Mejor quédate conmigo
Better stay with me
No me des un beso de buenas noches
Don't give me a good night kiss
Mejor dame noches de buenos besos, yeh
Better give me nights of good kisses, yeah
debes ser de mi talla, yeh-eh
You must be my size, yeah-eh
Porque te pruebo y me quedas bien
Because I try you and you look good on me
Esta noche quédate que me sobra la mañana (yeh)
Stay tonight, I have plenty of mornings left (yeah)
Y además te tengo ganas, yeh-eh
And besides, I want you, yeah-eh
Porque te pruebo y me quedas bien
Because I try you and you look good on me
Esta noche quédate
Stay tonight
Amor quédate, yeh-eh
Love, stay, yeah-eh





Writer(s): Pedro González Martos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.